1 Now about the giving of money for the saints, as I gave orders to the churches of Galatia, so do you.

2 On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come.

3 And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.

4 And if it is possible for me to go there, they will go with me.

5 But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose;

6 But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.

7 For it is not my desire to see you now, on my way; because it is my hope to be with you for some time, if that is the Lord's pleasure.

8 But I will be at Ephesus till Pentecost;

9 For a great and important door there is open to me, and there are a number of people against me.

10 Now if Timothy comes, see that he is with you without fear; because he is doing the Lord's work, even as I am:

11 See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.

12 But as for Apollos, the brother, I had a great desire for him to come to you with the brothers, but it was not his pleasure to come now; but he will come when he has a chance.

13 Be on the watch, unmoved in the faith, and be strong like men.

14 Let all you do be done in love.

15 Now I make my request to you, my brothers, for you have knowledge that the house of Stephanas is the first-fruits of Achaia, and that they have made themselves the servants of the saints,

16 That you put yourselves under such, and under everyone who is helping the Lord's work.

17 And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete.

18 For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.

19 The churches of Asia send their love to you. So do Aquila and Prisca, with the church which is in their house.

20 All the brothers send their love to you. Give one another a holy kiss.

21 I, Paul, send you these words of love in my writing.

22 If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes).

23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

24 My love be with you all in Christ Jesus. So be it.

1 Kutsallara yapılacak para yardımına gelince: Galatya kiliselerine ne buyurduysam, siz de öyle yapın.

2 Haftanın ilk günü herkes kazancına göre bir miktar para ayırıp biriktirsin. Öyle ki, yanınıza geldiğimde para toplamaya gerek kalmasın.

3 Oraya vardığımda, bağışlarınızı götürmek üzere uygun gördüğünüz kişileri tanıtıcı mektuplarla Yeruşalime göndereceğim.

4 Benim de gitmeme değerse, onları yanıma alıp gideceğim.

5 Makedonyadan geçtikten sonra yanınıza geleceğim. Çünkü Makedonyadan geçmek niyetindeyim.

6 Belki bir süre yanınızda kalırım, hatta kışı da sizinle geçirebilirim. Öyle ki, sonra nereye gidecek olsam, bana yardım edebilesiniz.

7 Sizi öyle kısaca görüp geçmek istemiyorum. Rabbin izniyle uzunca bir süre yanınızda kalmayı umut ediyorum.

8 Ama Pentikost Gününe dek Efeste kalacağım.

9 Çünkü büyük ve etkili işler yapmam için burada bana bir kapı açıldı. Ne var ki, bana karşı çıkanlar çoktur.

10 Timoteos yanınıza gelirse, bir şeyden korkmamasına dikkat edin. Çünkü o da benim gibi Rabbin işini yapıyor.

11 Kimse onu hor görmesin. Yanıma gelmesi için onu esenlikle uğurlayın. Kardeşlerle birlikte onun da gelmesini bekliyorum.

12 Kardeşimiz Apollosa gelince, kardeşlerle birlikte size gelmesi için ona çok ricada bulundum, ama şimdilik gelmeye hiç de istekli değil. Fırsat bulunca gelecek.

13 Uyanık kalın, imanda dimdik durun, mert ve güçlü olun.

14 Her şeyi sevgiyle yapın.

15 Ahayada ilk iman eden ve kendilerini kutsalların hizmetine adayan İstefanasın ev halkını bilirsiniz. Kardeşler, size yalvarırım, bu gibilere ve onlarla birlikte çalışıp emek verenlerin hepsine bağımlı olun.

17 İstefanas, Fortunatus ve Ahaykosun gelişine sevindim. Yokluğunuzu bana unutturdular.

18 Sizin ruhunuzu da benim ruhumu da ferahlattılar. Böylelerinin değerini bilin.

19 Asya İlindeki kiliseler size selam eder. Akvila ve Priska, evlerinde buluşan toplulukla birlikte Rabde size çok selam ederler.

20 Buradaki bütün kardeşlerin size selamı var. Birbirinizi kutsal öpüşle selamlayın.

21 Ben Pavlus, bu selamı kendi elimle yazıyorum.

22 Rabbi sevmeyene lanet olsun. Maranata!

23 Rab İsanın lütfu sizinle birlikte olsun.

24 Hepinize Mesih İsa'da sevgiler! Amin. Revision