1 The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw.

2 Put up a flag on a clear mountain-top, make a loud outcry to them, give directions with the hand, so that they may go into the doors of the great ones.

3 I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath.

4 The noise of great numbers in the mountains, like the noise of a strong people! The noise of the kingdoms of the nations meeting together! The Lord of armies is numbering his forces for war.

5 They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.

6 Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High.

7 For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;

8 Their hearts will be full of fear; pains and sorrows will overcome them; they will be in pain like a woman in childbirth; they will be shocked at one another; their faces will be like flames.

9 See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction.

10 For the stars of heaven and its bright armies will not give their light: the sun will be made dark in his journey through the heaven, and the moon will keep back her light.

11 And I will send punishment on the world for its evil, and on the sinners for their wrongdoing; and I will put an end to all pride, and will make low the power of the cruel.

12 I will make men so small in number, that a man will be harder to get than gold, even the best gold of Ophir.

13 For this cause the heavens will be shaking, and the earth will be moved out of its place, in the wrath of the Lord of armies, and in the day of his burning passion.

14 And it will be that, like a roe in flight, and like wandering sheep, they will go every man to his people and to his land.

15 Everyone who is overtaken will have a spear put through him, and everyone who goes in flight will be put to the sword.

16 Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.

17 See, I am driving the Medes against them, who put no value on silver and have no pleasure in gold.

18 In their hands are bows and spears; they are cruel, violently putting the young men to death, and crushing the young women; they have no pity for children, and no mercy for the fruit of the body.

19 And Babylon, the glory of kingdoms, the beautiful town which is the pride of the Chaldaeans, will be like God's destruction of Sodom and Gomorrah.

20 People will never be living in it again, and it will have no more men from generation to generation: the Arab will not put up his tent there; and those who keep sheep will not make it a resting-place for their flocks.

21 But the beasts of the waste land will have their holes there; and the houses will be full of crying jackals, and ostriches will have their place there, and evil spirits will be dancing there.

22 And wolves will be answering one another in their towers, and jackals in their houses of pleasure: her time is near, and her days of power will quickly be ended.

1 Amots oğlu Yeşayanın Babille ilgili bildirisi:

2 Çıplak dağın tepesine sancak dikin! 2 Savaşçıları yüksek sesle çağırıp 2 El sallayın ki 2 Soylulara ayrılan kapılardan içeri girsinler.

3 RAB seçtiklerine buyruk verdi, 2 Onun yüceliğiyle övünen yiğitleri 2 Öfkesinin gereğini yapmaya çağırdı.

4 Dağlardaki kalabalığın gürültüsünü dinleyin! 2 Büyük bir halkın sesini andırıyor. 2 Bir araya gelmiş ulusların 2 Ve krallıkların gümbürtüsünü dinleyin! 2 Her Şeye Egemen RAB bir orduyu savaşa hazırlıyor.

5 Öfkesinin araçlarıyla uzak bir ülkeden, 2 Dünyanın öbür ucundan 2 Bütün ülkeyi yerle bir etmek üzere geliyor.

6 Feryat edin! Çünkü RABbin günü yakındır. 2 Her Şeye Gücü Yetenin göndereceği yıkım gibi geliyor o gün.

7 Bu yüzden ellerde derman kalmayacak, 2 Her yürek eriyecek.

8 Herkesi dehşet saracak, 2 Hepsi acı ve ıstırap içinde boğulacak, 2 Doğuran kadın gibi kıvranacak, 2 Şaşkın şaşkın birbirlerine bakacaklar; 2 Yüzleri kızaracak.

9 İşte RABbin acımasız günü geliyor. 2 Ülkeyi viraneye çevirip 2 İçindeki günahkârları ortadan kaldıracağı 2 Gazap ve kızgın öfke dolu gün geliyor.

10 Gökteki yıldızlarla takımyıldızlar ışımayacak, 2 Doğan güneş kararacak, ay ışığını vermez olacak.

11 RAB diyor ki, ‹‹Kötülüğünden ötürü dünyayı, 2 Suçlarından ötürü kötüleri cezalandıracağım. 2 Kibirlilerin küstahlığını sona erdirecek, 2 Zalimlerin gururunu kıracağım.

12 İnsanı saf altından, 2 Ofir altınından daha ender kılacağım.

13 Ben, Her Şeye Egemen RAB, 2 Gazaba geldiğim, öfkemin alevlendiği gün 2 Gökleri titreteceğim, yer yerinden oynayacak.

14 ‹‹Herkes kovalanan ceylan gibi, 2 Çobansız koyunlar gibi halkına dönecek, 2 Ülkesine kaçacak.

15 Yakalananın bedeni delik deşik edilecek, 2 Ele geçen kılıçtan geçirilecek.

16 Yavruları gözleri önünde parçalanacak, 2 Evleri yağmalanacak, 2 Kadınlarının ırzına geçilecek.

17 ‹‹Gümüşe değer vermeyen, 2 Altını sevmeyen Medleri 2 Onlara karşı harekete geçireceğim.

18 Oklarıyla gençleri parçalayacak, 2 Bebeklere acımayacak, 2 Çocukları esirgemeyecekler.

19 Ben Tanrı, Sodom ve Gomorayı nasıl yerle bir ettimse, 2 Kildanilerin yüce gururu, 2 Krallıkların en güzeli olan Babili de yerle bir edeceğim.

20 Orada bir daha kimse yaşamayacak, 2 Kuşaklar boyu kimse oturmayacak, 2 Bedeviler çadır kurmayacak, 2 Çobanlar sürülerini dinlendirmeyecek.

21 Orası yabanıl hayvanlara barınak olacak, 2 Evler çakallarla dolacak, 2 Baykuşlar yuva yapacak, tekeler oynaşacak orada. (bkz. Lev.17:7).

22 Kalelerinde sırtlanlar, 2 Görkemli saraylarında çakallar uluyacak. 2 Babil'in sonu yaklaştı, günleri uzatılmayacak.››