1 Let it then be your desire to be like God, as well-loved children;2 And be living in love, even as Christ had love for you, and gave himself up for us, an offering to God for a perfume of a sweet smell.3 But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others' property, let it not even be named among you, as is right for saints;4 And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.5 Being certain of this, that no man who gives way to the passions of the flesh, no unclean person, or one who has desire for the property of others, or who gives worship to images, has any heritage in the kingdom of Christ and God.6 Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.7 Have no part with such men;8 For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light9 (Because the fruit of the light is in all righteousness and in everything which is good and true),10 Testing by experience what is well-pleasing to the Lord;11 And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;12 For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words.13 But all things, when their true quality is seen, are made clear by the light: because everything which is made clear is light.14 For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.15 Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;16 Making good use of the time, because the days are evil.17 For this reason, then, do not be foolish, but be conscious of the Lord's pleasure.18 And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;19 Joining with one another in holy songs of praise and of the Spirit, using your voice in songs and making melody in your heart to the Lord;20 Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;21 Letting yourselves be ruled by one another in the fear of Christ.22 Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord.23 For the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church, being himself the saviour of the body.24 And as the church is under Christ's authority, so let wives be under the rule of their husbands in all things.25 Husbands, have love for your wives, even as Christ had love for the church, and gave himself for it;26 So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,27 And might take it for himself, a church full of glory, not having one mark or fold or any such thing; but that it might be holy and complete.28 Even so it is right for husbands to have love for their wives as for their bodies. He who has love for his wife has love for himself:29 For no man ever had hate for his flesh; but he gives it food and takes care of it, even as Christ does for the church;30 Because we are parts of his body.31 For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.32 This is a great secret: but my words are about Christ and the church.33 But do you, everyone, have love for his wife, even as for himself; and let the wife see that she has respect for her husband.
1 Estote ergo imitatores Dei, sicut filii carissimi, 2 et ambulate in dilectione, sicut et Christus dilexit nos, et tradidit semetipsum pro nobis, oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis. 3 Fornicatio autem, et omnis immunditia, aut avaritia, nec nominetur in vobis, sicut decet sanctos : 4 aut turpitudo, aut stultiloquium, aut scurrilitas, qu ad rem non pertinet : sed magis gratiarum actio. 5 Hoc enim scitote intelligentes : quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet hreditatem in regno Christi et Dei. 6 Nemo vos seducat inanibus verbis : propter hc enim venit ira Dei in filios diffidenti. 7 Nolite ergo effici participes eorum.8 Eratis enim aliquando tenebr : nunc autem lux in Domino. Ut filii lucis ambulate : 9 fructus enim lucis est in omni bonitate, et justitia, et veritate : 10 probantes quid sit beneplacitum Deo : 11 et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum, magis autem redarguite. 12 Qu enim in occulto fiunt ab ipsis, turpe est et dicere. 13 Omnia autem, qu arguuntur, a lumine manifestantur : omne enim, quod manifestatur, lumen est. 14 Propter quod dicit : Surge qui dormis, et exsurge a mortuis, et illuminabit te Christus. 15 Videte itaque, fratres, quomodo caute ambuletis : non quasi insipientes, 16 sed ut sapientes : redimentes tempus, quoniam dies mali sunt. 17 Propterea nolite fieri imprudentes, sed intelligentes qu sit voluntas Dei. 18 Et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini Spiritu Sancto, 19 loquentes vobismetipsis in psalmis, et hymnis, et canticis spiritualibus, cantantes et psallentes in cordibus vestris Domino, 20 gratias agentes semper pro omnibus in nomine Domini nostri Jesu Christi Deo et Patri, 21 subjecti invicem in timore Christi.22 Mulieres viris suis subdit sint, sicut Domino : 23 quoniam vir caput est mulieris, sicut Christus caput est Ecclesi : ipse, salvator corporis ejus. 24 Sed sicut Ecclesia subjecta est Christo, ita et mulieres viris suis in omnibus. 25 Viri, diligite uxores vestras, sicut et Christus dilexit Ecclesiam, et seipsum tradidit pro ea, 26 ut illam sanctificaret, mundans lavacro aqu in verbo vit, 27 ut exhiberet ipse sibi gloriosam Ecclesiam, non habentem maculam, aut rugam, aut aliquid hujusmodi, sed ut sit sancta et immaculata. 28 Ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua. Qui suam uxorem diligit, seipsum diligit. 29 Nemo enim umquam carnem suam odio habuit : sed nutrit et fovet eam, sicut et Christus Ecclesiam : 30 quia membra sumus corporis ejus, de carne ejus et de ossibus ejus. 31 Propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam, et adhrebit uxori su, et erunt duo in carne una. 32 Sacramentum hoc magnum est, ego autem dico in Christo et in Ecclesia. 33 Verumtamen et vos singuli, unusquisque uxorem suam sicut seipsum diligat : uxor autem timeat virum suum.