1 I am the man who has seen trouble by the rod of his wrath.2 By him I have been made to go in the dark where there is no light.3 Truly against me his hand has been turned again and again all the day.4 My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken.5 He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow.6 He has kept me in dark places, like those who have been long dead.7 He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.8 Even when I send up a cry for help, he keeps my prayer shut out.9 He has put up a wall of cut stones about my ways, he has made my roads twisted.10 He is like a bear waiting for me, like a lion in secret places.11 By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.12 With his bow bent, he has made me the mark for his arrows.13 He has let loose his arrows into the inmost parts of my body.14 I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day.15 He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure.16 By him my teeth have been broken with crushed stones, and I am bent low in the dust.17 My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.18 And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.19 Keep in mind my trouble and my wandering, the bitter root and the poison.20 My soul still keeps the memory of them; and is bent down in me.21 This I keep in mind, and because of this I have hope.22 It is through the Lord's love that we have not come to destruction, because his mercies have no limit.23 They are new every morning; great is your good faith.24 I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him.25 The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.26 It is good to go on hoping and quietly waiting for the salvation of the Lord.27 It is good for a man to undergo the yoke when he is young.28 Let him be seated by himself, saying nothing, because he has put it on him.29 Let him put his mouth in the dust, if by chance there may be hope.30 Let his face be turned to him who gives him blows; let him be full of shame.31 For the Lord does not give a man up for ever.32 For though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love.33 For he has no pleasure in troubling and causing grief to the children of men.34 In a man's crushing under his feet all the prisoners of the earth,35 In his turning away the right of a man before the face of the Most High.36 In his doing wrong to a man in his cause, the Lord has no pleasure.37 Who is able to say a thing, and give effect to it, if it has not been ordered by the Lord?38 Do not evil and good come from the mouth of the Most High?39 What protest may a living man make, even a man about the punishment of his sin?40 Let us make search and put our ways to the test, turning again to the Lord;41 Lifting up our hearts with our hands to God in the heavens.42 We have done wrong and gone against your law; we have not had your forgiveness.43 Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;44 Covering yourself with a cloud, so that prayer may not get through.45 You have made us like waste and that for which there is no use, among the peoples.46 The mouths of all our haters are open wide against us.47 Fear and deep waters have come on us, wasting and destruction.48 Rivers of water are running down from my eyes, for the destruction of the daughter of my people.49 My eyes are streaming without stopping, they have no rest,50 Till the Lord's eye is turned on me, till he sees my trouble from heaven.51 The Lord is unkind to my soul, more than all the daughters of my town.52 They who are against me without cause have gone hard after me as if I was a bird;53 They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.54 Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.55 I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.56 My voice came to you; let not your ear be shut to my breathing, to my cry.57 You came near in the day when I made my prayer to you: you said, Have no fear.58 O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.59 O Lord, you have seen my wrong; be judge in my cause.60 You have seen all the evil rewards they have sent on me, and all their designs against me.61 Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me;62 The lips of those who came up against me, and their thoughts against me all the day.63 Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.64 You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands.65 You will let their hearts be covered over with your curse on them.66 You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.
1 [ Aleph Ego vir videns paupertatem meamin virga indignationis ejus.2 Aleph Me minavit, et adduxit in tenebras,et non in lucem.3 Aleph Tantum in me vertit et convertitmanum suam tota die.4 Beth Vetustam fecit pellem meam et carnem meam ;contrivit ossa mea.5 Beth dificavit in gyro meo, et circumdedit mefelle et labore.6 Beth In tenebrosis collocavit me,quasi mortuos sempiternos.7 Ghimel Circumdificavit adversum me, ut non egrediar ;aggravavit compedem meum.8 Ghimel Sed et cum clamavero, et rogavero,exclusit orationem meam.9 Ghimel Conclusit vias meas lapidibus quadris ;semitas meas subvertit.10 Daleth Ursus insidians factus est mihi,leo in absconditis.11 Daleth Semitas meas subvertit, et confregit me ;posuit me desolatam.12 Daleth Tetendit arcum suum, et posuit mequasi signum ad sagittam.13 He Misit in renibus meisfilias pharetr su.14 He Factus sum in derisum omni populo meo,canticum eorum tota die.15 He Replevit me amaritudinibus ;inebriavit me absinthio.16 Vau Et fregit ad numerum dentes meos ;cibavit me cinere.17 Vau Et repulsa est a pace anima mea ;oblitus sum bonorum.18 Vau Et dixi : Periit finis meus,et spes mea a Domino.19 Zain Recordare paupertatis, et transgressionis me,absinthii et fellis.20 Zain Memoria memor ero, et tabescetin me anima mea.21 Zain Hc recolens in corde meo,ideo sperabo.22 Heth Misericordi Domini, quia non sumus consumpti ;quia non defecerunt miserationes ejus.23 Heth Novi diluculo,multa est fides tua.24 Heth Pars mea Dominus, dixit anima mea ;propterea exspectabo eum.25 Teth Bonus est Dominus sperantibus in eum,anim qurenti illum.26 Teth Bonum est prstolari cum silentiosalutare Dei.27 Teth Bonum est viro cum portaverit jugumab adolescentia sua.28 Jod Sedebit solitarius, et tacebit,quia levavit super se.29 Jod Ponet in pulvere os suum,si forte sit spes.30 Jod Dabit percutienti se maxillam :saturabitur opprobriis.31 Caph Quia non repelletin sempiternum Dominus.32 Caph Quia si abjecit, et miserebitur,secundum multitudinem misericordiarum suarum.33 Caph Non enim humiliavit ex corde suoet abjecit filios hominum.34 Lamed Ut conteret sub pedibus suisomnes vinctos terr.35 Lamed Ut declinaret judicium viriin conspectu vultus Altissimi.36 Lamed Ut perverteret hominem in judicio suo ;Dominus ignoravit.37 Mem Quis est iste qui dixit ut fieret,Domino non jubente ?38 Mem Ex ore Altissimi non egredienturnec mala nec bona ?39 Mem Quid murmuravit homo vivens,vir pro peccatis suis ?40 Nun Scrutemur vias nostras, et quramus,et revertamur ad Dominum.41 Nun Levemus corda nostra cum manibusad Dominum in clos.42 Nun Nos inique egimus, et ad iracundiam provocavimus ;idcirco tu inexorabilis es.43 Samech Operuisti in furore, et percussisti nos ;occidisti, nec pepercisti.44 Samech Opposuisti nubem tibi,ne transeat oratio.45 Samech Eradicationem et abjectionem posuisti mein medio populorum.46 Phe Aperuerunt super nos os suumomnes inimici.47 Phe Formido et laqueus facta est nobisvaticinatio, et contritio.48 Phe Divisiones aquarum deduxit oculus meus,in contritione fili populi mei.49 Ain Oculus meus afflictus est, nec tacuit,eo quod non esset requies.50 Ain Donec respiceret et videretDominus de clis.51 Ain Oculus meus deprdatus est animam meamin cunctis filiabus urbis me.52 Sade Venatione ceperunt me quasi aveminimici mei gratis.53 Sade Lapsa est in lacum vita mea,et posuerunt lapidem super me.54 Sade Inundaverunt aqu super caput meum ;dixi : Perii.55 Coph Invocavi nomen tuum, Domine,de lacu novissimo.56 Coph Vocem meam audisti ; ne avertas aurem tuama singultu meo et clamoribus.57 Coph Appropinquasti in die quando invocavi te ;dixisti : Ne timeas.58 Res Judicasti, Domine, causam anim me,redemptor vit me.59 Res Vidisti, Domine, iniquitatem illorum adversum me :judica judicium meum.60 Res Vidisti omnem furorem,universas cogitationes eorum adversum me.61 Sin Audisti opprobrium eorum, Domine,omnes cogitationes eorum adversum me.62 Sin Labia insurgentium mihi, et meditationes eorumadversum me tota die.63 Sin Sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ;ego sum psalmus eorum.64 Thau Redes eis vicem, Domine,juxta opera manuum suarum.65 Thau Dabis eis scutum cordis,laborem tuum.66 Thau Persequeris in furore, et conteres eossub clis, Domine.]