1 And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea,
2 Saying, Let your hearts be turned from sin; for the kingdom of heaven is near.
3 For this is he of whom Isaiah the prophet said, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
4 Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
5 Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
6 And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.
1 那时, 施洗的约翰出来, 在犹太的旷野传道,
2 说: "天国近了, 你们应当悔改。"
3 以赛亚先知所说: "在旷野有呼喊者的声音: ‘预备主的道, 修直他的路! ’"就是指着这约翰说的。
4 约翰身穿骆驼毛的衣服, 腰束皮带, 吃的是蝗虫和野蜜。
5 耶路撒冷、犹太全地和约旦河一带的人都出来到他那里去,
6 承认自己的罪, 在约旦河里受了他的洗。