1 In the first month all the children of Israel came into the waste land of Zin, and put up their tents in Kadesh; there death came to Miriam, and they put her body to rest in the earth.
2 And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron.
3 And the people were angry with Moses and said, If only death had overtaken us when our brothers came to their death before the Lord!
4 Why have you taken the Lord's people into this waste, for death to come to us and to our cattle there?
5 Why have you made us come out of Egypt into this evil place? This is no place of seed or figs or vines or other fruits, and there is no water for drinking.
6 Then Moses and Aaron went away from the people to the door of the Tent of meeting; and, falling on their faces there, they saw the glory of the Lord.
7 And the Lord said to Moses,
8 Take the rod, you and Aaron, your brother, and make all the people come together, and before their eyes give orders to the rock to give out its water; and so make water come out of the rock for them, and give the people and their cattle drink.
9 And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
10 Then Moses and Aaron made the people come together in front of the rock, and he said to them, Give ear now, you people whose hearts are turned from the Lord; are we to get water for you out of the rock?
11 And lifting up his hand, Moses gave the rock two blows with his rod: and water came streaming out, and the people and their cattle had drink enough.
12 Then the Lord said to Moses and Aaron, Because you had not enough faith in me to keep my name holy before the children of Israel, you will not take this people into the land which I have given them.
13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel went against the Lord, and they saw that he was holy among them.
14 Then Moses sent men from Kadesh to the king of Edom to say to him, Your brother Israel says, You have knowledge of all the things we have been through;
15 How our fathers went down into Egypt, and we were living in Egypt for a long time; and the Egyptians were cruel to us and to our fathers:
16 And the Lord gave ear to the voice of our cry, and sent an angel and took us out of Egypt: and now we are in Kadesh, a town on the edge of your land;
17 Let us now go through your land: we will not go into field or vine-garden, or take the water of the springs; we will go by the highway, not turning to the right or to the left, till we have gone past the limits of your land.
18 And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.
19 And the children of Israel said to him, We will go up by the highway: and if we or our cattle take of your water, we will give you a price for it: only let us go through on our feet, nothing more.
20 But he said, You are not to go through. And Edom came out against them in his strength, with a great army.
21 So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.
22 And they went on from Kadesh, and came, with all their people, to Mount Hor.
23 And at Mount Hor, at the edge of the land of Edom, the Lord said to Moses and Aaron,
24 Aaron will be put to rest with his people; he will not go into the land which I have given to the children of Israel, because you went against my word at the waters of Meribah.
25 So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor;
26 And take Aaron's robes off him and put them on Eleazar, his son: and death will come to Aaron there, and he will be put to rest with his people.
27 So Moses did as the Lord had said, and before the eyes of all the people they went up Mount Hor.
28 And Moses took off Aaron's robes, and put them on Eleazar, his son; and there on the top of the mountain death came to Aaron: then Moses and Eleazar came down from the mountain.
29 And when the people saw that Aaron was dead, all the children of Israel gave themselves up to weeping for him for thirty days.
1 Or tutta la raunanza dei figliuoli dIsraele arrivò al deserto di Tsin il primo mese, e il popolo si fermò a Kades. Quivi morì e fu sepolta Maria.
2 E mancava lacqua per la raunanza; onde ci fu un assembramento contro Mosè e contro Aaronne.
3 E il popolo contese con Mosè, dicendo: "Fossimo pur morti quando morirono i nostri fratelli davanti llEterno!
4 E perché avete menato la raunanza dellEterno in questo deserto per morirvi noi e il nostro bestiame?
5 E perché ci avete fatti salire dallEgitto per menarci in questo tristo luogo? Non è un luogo dove sì possa seminare; non ci son fichi, non vigne, non melagrane, e non cè acqua da bere".
6 Allora Mosè ed Aaronne sallontanarono dalla raunanza per recarsi allingresso della tenda di convegno; si prostrarono con la faccia in terra, e la gloria dellEterno apparve loro.
7 E lEterno parlò a Mosè, dicendo:
8 "Prendi il bastone; e tu e tuo fratello Aaronne convocate la raunanza e parlate a quel sasso, in loro presenza, ed esso darà la sua acqua; e tu farai sgorgare per loro dellacqua dal sasso, e darai da bere alla raunanza e al suo bestiame".
9 Mosè dunque prese il bastone chera davanti allEterno, come lEterno gli aveva ordinato.
10 E Mosè ed Aaronne convocarono la raunanza dirimpetto al sasso, e Mosè disse loro: "Ora ascoltate, o ribelli; vi farem noi uscir dellacqua da questo sasso?"
11 E Mosè alzò la mano, percosse il sasso col suo bastone due volte, e ne uscì dellacqua in abbondanza; la raunanza e il suo bestiame bevvero.
12 Poi LEterno disse a Mosè e ad Aaronne: "Siccome non avete avuto fiducia in me per dar gloria al mio santo nome agli occhi dei figliuoli dIsraele, voi non introdurrete questa raunanza nel paese che io le do".
13 Queste sono le acque di Meriba dove i figliuoli dIsraele contesero con lEterno che si fece riconoscere come il Santo in mezzo a loro.
14 Poi Mosè mandò da Kades degli ambasciatori al re di Edom per dirgli: "Così dice Israele tuo fratello: Tu sai tutte le tribolazioni che ci sono avvenute:
15 come i nostri padri scesero in Egitto e noi in Egitto dimorammo per lungo tempo e gli Egiziani maltrattaron noi e i nostri padri.
16 E noi gridammo allEterno ed egli udì la nostra voce e mandò un angelo e ci fece uscire dallEgitto; ed eccoci ora in Kades, che è città agli estremi tuoi confini.
17 Deh, lasciaci passare per il tuo paese, noi non passeremo né per campi né per vigne e non berremo lacqua dei pozzi; seguiremo la strada pubblica senza deviare né a destra né a sinistra finché abbiamo oltrepassato i tuoi confini".
18 Ma Edom gli rispose: "Tu non passerai sul mio territorio; altrimenti, ti verrò contro con la spada".
19 I figliuoli dIsraele gli dissero: "Noi saliremo per la strada maestra; e se noi e il nostro bestiame berremo dellacqua tua, te la pagheremo; lasciami semplicemente transitare a piedi".
20 Ma quello rispose: "Non passerai!" E Edom mosse contro Israele con molta gente e con potente mano.
21 Così Edom ricusò a Israele il transito per i suoi confini; onde Israele sallontanò da lui.
22 Tutta la raunanza de figliuoli dIsraele si partì da Kades e arrivò al monte Hor.
23 E lEterno parlò a Mosè e ad Aaronne al monte Hor sui confini del paese di Edom, dicendo:
24 "Aaronne sta per esser raccolto presso il suo popolo, e non entrerà nel paese che ho dato ai figliuoli dIsraele, perché siete stati ribelli al mio comandamento alle acque di Meriba.
25 Prendi Aaronne ed Eleazar suo figliuolo e falli salire sul monte Hor.
26 Spoglia Aaronne de suoi paramenti, e rivestine Eleazar suo figliuolo; quivi Aaronne sarà raccolto presso il suo popolo, e morrà".
27 E Mosè fece come lEterno aveva ordinato; ed essi salirono sul monte Hor, a vista di tutta la raunanza.
28 Mosè spogliò Aaronne de suoi paramenti, e ne rivestì Eleazar, figliuolo di lui; e Aaronne morì quivi sulla cima del monte. Poi Mosè ed Eleazar scesero dal monte.
29 E quando tutta la raunanza vide che Aaronne era morto, tutta la casa dIsraele lo pianse per trenta giorni.