1 So then, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus.
2 And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.
3 Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.
4 A fighting man, when he is with the army, keeps himself free from the business of this life so that he may be pleasing to him who has taken him into his army.
5 And if a man takes part in a competition he does not get the crown if he has not kept the rules.
6 It is right for the worker in the fields to be the first to take of the fruit.
7 Give thought to what I say; for the Lord will give you wisdom in all things.
8 Keep in mind Jesus Christ, of the seed of David, who came back from the dead, as my good news gives witness:
9 In which I put up with the hardest conditions, even prison chains, like one who has done a crime; but the word of God is not in chains.
10 But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.
11 This is a true saying: If we undergo death with him, then will we be living with him:
12 If we go on to the end, then we will be ruling with him: if we say we have no knowledge of him, then he will say he has no knowledge of us:
13 If we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.
14 Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.
15 Let it be your care to get the approval of God, as a workman who has no cause for shame, giving the true word in the right way.
16 But take no part in wrong and foolish talk, for those who do so will go farther into evil,
17 And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
18 Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.
19 But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.
20 Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.
21 If a man makes himself clean from these, he will be a vessel for honour, made holy, ready for the master's use, ready for every good work.
22 But keep yourself from those desires of the flesh which are strong when the body is young, and go after righteousness, faith, love, peace, with those whose prayers go up to the Lord from a clean heart.
23 And put away foolish and uncontrolled questionings, seeing that they are a cause of trouble.
24 For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,
25 Gently guiding those who go against the teaching; if by chance God may give them a change of heart and true knowledge,
26 And so they may get themselves free from the net of the Evil One, being made the prisoners of the Lord's servant, for the purpose of God.
1 Tu adunque, figliuol mio, fortificati nella grazia che è in Cristo Gesù.
2 E le cose che tu hai udite da me, in presenza di molti testimoni, commettile ad uomini fedeli, i quali sieno sufficienti ad ammaestrare ancora gli altri.
3 Tu adunque soffri afflizioni, come buon guerriero di Gesù Cristo.
4 Niuno che va alla guerra s’impaccia nelle faccende della vita, acciocchè piaccia a colui che l’ha soldato.
5 Ed anche, se alcuno combatte, non è coronato, se non ha legittimamente combattuto.
6 Egli è convenevole che il lavoratore che fatica goda il primo i frutti.
7 Considera le cose che io dico; perciocchè io prego il Signore che ti dia intendimento in ogni cosa
8 Ricordati che Gesù Cristo è risuscitato da’ morti, il quale è della progenie di Davide, secondo il mio evangelo.
9 Nel quale io soffro afflizione fino ad esser prigione ne’ legami, a guisa di malfattore; ma la parola di Dio non è prigione.
10 Perciò io soffro ogni cosa per gli eletti, acciocchè essi ancora ottengano la salute, che è in Cristo Gesù, con gloria eterna.
11 Certa è questa parola; che se moriamo con lui, con lui altresì viveremo.
12 Se perseveriamo, con lui altresì regneremo; se lo rinneghiamo, egli altresì ci rinnegherà.
13 Se siamo infedeli, egli pur rimane fedele; egli non può rinnegar sè stesso
14 RAMMEMORA queste cose, protestando, nel cospetto di Dio, che non si contenda di parole, il che a nulla è utile, anzi è per sovvertir gli uditori.
15 Studiati di presentar te stesso approvato a Dio, operaio che non abbia ad esser confuso, che tagli dirittamente la parola della verità.
16 Ma schiva le profane vanità di voci; perciocchè procederanno innanzi a maggiore empietà.
17 E la parola di tali andrà rodendo, a guisa di gangrena; dei quali è Imeneo, e Fileto;
18 i quali si sono sviati dalla verità; dicendo che la risurrezione è già avvenuta; e sovvertono la fede d’alcuni
19 Ma pure il fondamento di Dio sta fermo, avendo questo suggello: Il Signore conosce que’ che son suoi, e: Ritraggasi dall’iniquità chiunque nomina il nome di Cristo.
20 Or in una gran casa non vi sono sol vasi d’oro e d’argento, ma ancora di legno, e di terra; e gli uni sono ad onore, gli altri a disonore.
21 Se dunque alcuno si purifica da queste cose, sarà un vaso ad onore, santificato ed acconcio al servigio del Signore, preparato ad ogni buona opera
22 Or fuggi gli appetiti giovanili, e procaccia giustizia, fede, carità, pace con quelli che di cuor puro invocano il Signore.
23 E schiva le quistioni stolte e scempie, sapendo che generano contese.
24 Or non bisogna che il servitor del Signore contenda; ma che sia benigno inverso tutti, atto e pronto ad insegnare, che comporti i mali;
25 che ammaestri con mansuetudine quelli che son disposti in contrario, per provar se talora Iddio desse loro di ravvedersi, per conoscer la verità;
26 in maniera che, tornati a sana mente, uscissero dal laccio del diavolo, dal quale erano stati presi, per far la sua volontà