1 Everyone who has faith that Jesus is the Christ is a child of God: and everyone who has love for the Father has love for his child.

2 In this way, we are certain that we have love for the children of God, when we have love for God and keep his laws.

3 For loving God is keeping his laws: and his laws are not hard.

4 Anything which comes from God is able to overcome the world: and the power by which we have overcome the world is our faith.

5 Who is able to overcome the world but the man who has faith that Jesus is the Son of God?

6 This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.

7 And the Spirit is the witness, because the Spirit is true.

8 There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood: and all three are in agreement.

9 If we take the witness of men to be true, the witness of God is greater: because this is the witness which God has given about his Son.

10 He who has faith in the Son of God has the witness in himself: he who has not faith in God makes him false, because he has not faith in the witness which God has given about his Son.

11 And his witness is this, that God has given us eternal life, and this life is in his Son.

12 He who has the Son has the life; he who has not the Son of God has not the life.

13 I have put these things in writing for you who have faith in the name of the Son of God, so that you may be certain that you have eternal life.

14 And we are certain that if we make any request to him which is right in his eyes, he will give ear to us:

15 And if we are certain that he gives ear to all our requests, we are equally certain that we will get our requests.

16 If a man sees his brother doing a sin which is not bad enough for death, let him make a prayer to God, and God will give life to him whose sin was not bad enough for death. There is a sin whose punishment is death: I do not say that he may make such a request then.

17 All evil-doing is sin: but death is not the punishment for every sort of sin.

18 We are certain that one who is a child of God will do no sin, but the Son of God keeps him so that he is not touched by the Evil One.

19 We are certain that we are of God, but all the world is in the power of the Evil One.

20 And we are certain that the Son of God has come, and has given us a clear vision, so that we may see him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

21 My little children, keep yourselves from false gods.

1 Mindaz, a ki hiszi, hogy Jézus a Krisztus, Istentõl született; és mindaz, a ki szereti a szülõt, azt is szereti, a ki attól született.

2 Abból ismerjük meg, hogy szeretjük az Isten gyermekeit, hogyha az Istent szeretjük, és az õ parancsolatait megtartjuk.

3 Mert az az Isten szeretete, hogy megtartjuk az õ parancsolatait; az õ parancsolatai pedig nem nehezek.

4 Mert mindaz, a mi az Istentõl született, legyõzi a világot; és az a gyõzedelem, a mely legyõzte a világot, a mi hitünk.

5 Ki az, a ki legyõzi a világot, ha nem az, a ki hiszi, hogy Jézus az Isten Fia?!

6 Ez az, a ki víz és vér által jõ vala, Jézus a Krisztus; nemcsak a vízzel, hanem a vízzel és a vérrel. És a Lélek az, a mely bizonyságot tesz, mert a Lélek az igazság.

7 Mert hárman vannak, a kik bizonyságot tesznek a mennyben, az Atya, az Íge és a Szent Lélek: és ez a három egy.

8 És hárman vannak, a kik bizonyságot tesznek a földön, a Lélek, a víz és a vér; és ez a három [is] egy.

9 Ha elfogadjuk az emberek bizonyságtételét, az Isten bizonyságtétele nagyobb: mert az Isten bizonyságtétele az, a melylyel bizonyságot tett az õ Fiáról.

10 A ki hisz az Isten Fiában, bizonyságtétele van önmagában. A ki nem hisz az Istennek, hazuggá tette õt; mert nem hitt abban a bizonyságtételben, a melylyel bizonyságot tett Isten az õ Fiáról.

11 És ez az a bizonyságtétel, hogy örök életet adott nékünk az Isten és ez az élet az õ Fiában van.

12 A kié a Fiú, azé az élet: a kiben nincs meg az Isten Fia, az élet sincs meg abban.

13 Ezeket írtam néktek, a kik hisztek az Isten Fiának nevében, hogy tudjátok meg, hogy örök életetek van, és hogy higyjetek az Isten Fiának nevében.

14 És ez az a bizodalom, a melylyel õ hozzá vagyunk, hogy ha kérünk valamit az õ akarata szerint, meghallgat minket:

15 És ha tudjuk, hogy meghallgat bennünket, akármit kérünk, tudjuk, hogy megvannak a kéréseink, a melyeket kértünk õ tõle.

16 Ha valaki látja, hogy az õ atyjafia vétkezik, [de] nem halálos bûnt, könyörögjön, és [az] [Isten] életet ad annak, a ki nem halálos bûnnel vétkezik. Van halálos bûn; nem az ilyenért mondom, hogy könyörögjön.

17 Minden igazságtalanság bûn; de van nem halálos bûn [is].

18 Tudjuk, hogy valaki Istentõl született, nem vétkezik: hanem a ki Istentõl született, megõrzi magát, és a gonosz nem illeti õt.

19 Tudjuk, hogy Istentõl vagyunk, és az egész világ a gonoszságban vesztegel.

20 De tudjuk [azt is,] hogy az Isten Fia eljött, és értelmet adott nékünk arra, hogy megismerjük az igazat, és [hogy] mi az igazban, az õ Fiában, a Jézus Krisztusban vagyunk. Ez az igaz Isten és az örök élet.

21 Fiacskáim, oltalmazzátok meg magatokat a bálványoktól. Ámen!