1 Christ has truly made us free: then keep your free condition and let no man put a yoke on you again.

2 See, I Paul say to you, that if you undergo circumcision, Christ will be of no use to you.

3 Yes, I give witness again to every man who undergoes circumcision, that he will have to keep all the law.

4 You are cut off from Christ, you who would have righteousness by the law; you are turned away from grace.

5 For we through the Spirit by faith are waiting for the hope of righteousness.

6 Because in Christ Jesus, having circumcision or not having circumcision are equally of no profit; but only faith working through love.

7 You were going on well; who was the cause of your not giving ear to what is true?

8 This ready belief did not come from him who had made you his.

9 A little leaven makes a change in all the mass.

10 I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.

11 But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.

12 My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.

13 Because you, brothers, were marked out to be free; only do not make use of your free condition to give the flesh its chance, but through love be servants one to another.

14 For all the law is made complete in one word, even in this, Have love for your neighbour as for yourself.

15 But if you are given to fighting with one another, take care that you are not the cause of destruction one to another.

16 But I say, Go on in the Spirit, and you will not come under the rule of the evil desires of the flesh.

17 For the flesh has desires against the Spirit, and the Spirit against the flesh; because these are opposite the one to the other; so that you may not do the things which you have a mind to do.

18 But if you are guided by the Spirit, you are not under the law.

19 Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses,

20 Worship of images, use of strange powers, hates, fighting, desire for what another has, angry feelings, attempts to get the better of others, divisions, false teachings,

21 Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God.

22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, a quiet mind, kind acts, well-doing, faith,

23 Gentle behaviour, control over desires: against such there is no law.

24 And those who are Christ's have put to death on the cross the flesh with its passions and its evil desires.

25 If we are living by the Spirit, by the Spirit let us be guided.

26 Let us not be full of self-glory, making one another angry, having envy of one another.

1 So bestehet nun in der Freiheit, damit uns Christus befreiet hat, und lasset euch nicht wiederum in das knechtische Joch fangen!

2 Siehe, ich, Paulus, sage euch: Wo ihr euch beschneiden lasset, so ist euch Christus kein nütze.

3 Ich zeuge abermal einem jeden, der sich beschneiden läßt, daß er noch das ganze Gesetz schuldig ist zu tun.

4 Ihr habt Christum verloren, die ihr durch das Gesetz gerecht werden wollt, und seid von der Gnade gefallen.

5 Wir aber warten im Geist durch den Glauben der Gerechtigkeit, der man hoffen muß.

6 Denn in Christo JEsu gilt weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern der Glaube, der durch die Liebe tätig ist.

7 Ihr liefet fein. Wer hat euch aufgehalten, der Wahrheit nicht zu gehorchen?

8 Solch Überreden ist nicht von dem, der euch berufen hat.

9 Ein wenig Sauerteig versäuert den ganzen Teig.

10 Ich versehe mich zu euch in dem HErrn, ihr werdet nicht anders gesinnet sein. Wer euch aber irremacht, der wird sein Urteil tragen, er sei, wer er wolle.

11 Ich aber, liebe Brüder, so ich die Beschneidung noch predige, warum leide ich denn Verfolgung? So hätte das Ärgernis des Kreuzes aufgehöret.

12 Wollte GOtt, daß sie auch ausgerottet würden, die euch verstören!

13 Ihr aber, liebe Brüder, seid zur Freiheit berufen Allein sehet zu, daß ihr durch die Freiheit dem Fleisch nicht Raum gebet, sondern durch die Liebe diene einer dem andern.

14 Denn alle Gesetze werden in einem Wort erfüllet, in dem: Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.

15 So ihr euch aber untereinander beißet und fresset, so sehet zu, daß ihr nicht untereinander verzehret werdet.

16 Ich sage aber: Wandelt im Geist, so werdet ihr die Lüste des Fleisches nicht vollbringen.

17 Denn das Fleisch gelüstet wider den Geist und den Geist wider das Fleisch. Dieselbigen sind wider einander, daß ihr nicht tut, was ihr wollt.

18 Regieret euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetze.

19 Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht,

20 Abgötterei, Zauberei, Feindschaft, Hader, Neid, Zorn, Zank, Zwietracht, Rotten, Haß, Mord,

21 Saufen, Fressen und dergleichen; von welchen ich euch habe zuvor gesagt und sage noch zuvor, daß, die solches tun, werden das Reich Gottes nicht erben.

22 Die Frucht aber des Geistes ist: Liebe, Freude, Friede, Geduld, Freundlichkeit, Gütigkeit, Glaube, Sanftmut, Keuschheit.

23 Wider solche ist das Gesetz nicht.

24 Welche aber Christo angehören, die kreuzigen ihr Fleisch samt den Lüsten und Begierden.

25 So wir im Geist leben, so lasset uns auch im Geist wandeln.

26 Lasset uns nicht eitler Ehre geizig sein, untereinander zu entrüsten und zu hassen!