36 Then he went away from the people, and went into the house; and his disciples came to him, saying, Make clear to us the story of the evil plants in the field.

37 And he made answer and said, He who puts the good seed in the earth is the Son of man;

38 And the field is the world; and the good seed is the sons of the kingdom; and the evil seeds are the sons of the Evil One;

39 And he who put them in the earth is Satan; and the getting in of the grain is the end of the world; and those who get it in are the angels.

40 As then the evil plants are got together and burned with fire, so will it be in the end of the world.

41 The Son of man will send out his angels, and they will take out of his kingdom everything which is a cause of error, and all those who do wrong,

42 And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.

43 Then will the upright be shining as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him give ear.

36 Da ließ JEsus das Volk von sich und kam heim. Und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Deute uns dieses Gleichnis vom Unkraut auf dem Acker!

37 Er antwortete und sprach zu ihnen: Des Menschen Sohn ist‘s, der da guten Samen säet.

38 Der Acker ist die Welt. Der gute Same sind die Kinder des Reichs. Das Unkraut sind die Kinder der Bosheit.

39 Der Feind, der sie säet, ist der Teufel. Die Ernte ist das Ende der Welt. Die Schnitter sind die Engel.

40 Gleichwie man nun das Unkraut ausjätet und mit Feuer verbrennet, so wird‘s auch am Ende dieser Welt gehen.

41 Des Menschen Sohn wird seine Engel senden, und sie werden sammeln aus seinem Reich alle Ärgernisse und die da Unrecht tun,

42 und werden sie in den Feuerofen werfen; da wird sein Heulen und Zähneklappen.

43 Dann werden die Gerechten leuchten wie die Sonne in ihres Vaters Reich. Wer Ohren hat zu hören, der höre!