1 So all Israel was listed by their families; and, truly, they are recorded in the book of the kings of Israel. And Judah was taken away as prisoners to Babylon because of their sin.
2 Now the first to take up their heritage in their towns were: Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.
3 And in Jerusalem there were living some of the sons of Judah, and of Benjamin, and of Ephraim and Manasseh;
4 Uthai, the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Perez, the son of Judah.
5 And of the Shilonites: Asaiah the oldest, and his sons.
6 And of the sons of Zerah: Jeuel, and their brothers, six hundred and ninety.
7 And of the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, Judah, the son of Hassenuah,
8 And Ibneiah, the son of Jeroham, and Elah, the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam, the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
9 And their brothers, in the list of their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were heads of families, listed by the names of their fathers.
10 And of the priests: Jedaiah and Jehoiarib and Jachin
11 And Azariah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
12 And Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai, the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
13 And their brothers, heads of their families, a thousand and seven hundred and sixty: able men, doing the work of the house of God.
14 And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
15 And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah, the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
16 And Obadiah, the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah, the son of Asa, the son of Elkanah, who were living in the small towns of the Netophathites.
17 And the door-keepers: Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their brothers: Shallum was the chief.
18 Up till then they had been at the king's door to the east. They were door-keepers for the tents of the sons of Levi.
19 And Shallum, the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his family, the Korahites, were responsible for everything which had to be done in connection with the order of worship, keepers of the doors of the Tent; their fathers had had the care of the tents of the Lord, being keepers of the doorway.
20 In the past Phinehas, the son of Eleazar, had been ruler over them; may the Lord be with him!
21 Zechariah, the son of Meshelemiah, was keeper of the door of the Tent of meeting.
22 There were two hundred and twelve whose business it was to keep the doorway. These were listed by families in the country places where they were living, whom David and Samuel the seer put in their responsible positions.
23 So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers.
24 There were keepers of the doors on the four sides, to the east, west, north, and south.
25 And their brothers, in the country places where they were living, were to come in every seven days to be with them from time to time.
26 For the four chief door-keepers, who were Levites, had a special position, looking after the rooms and the store-houses of the house of God.
27 Their sleeping-rooms were round the house of God, for they had the care of it, and were responsible for opening it morning by morning.
28 Certain of them had the care of the vessels used in worship, to keep an account of them when they came in and when they were taken out again.
29 And some of them were responsible for the holy things and for the vessels of the holy place, and the meal and the wine and the oil and the perfume and the spices.
30 And some of the sons of the priests were responsible for crushing the spices.
31 And Mattithiah, one of the Levites, the oldest son of Shallum the Korahite, was responsible for cooking the flat cakes.
32 And some of their brothers, sons of the Kohathites, were responsible for the holy bread which was put in order before the Lord, to get it ready every Sabbath.
33 And these were those who had the ordering of the music and songs, heads of families of the Levites, who were living in the rooms, and were free from other work, for their work went on day and night.
34 These were heads of families of the Levites in their generations, chief men; they were living at Jerusalem.
35 And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
36 And Abdon his oldest son, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab
37 And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth
38 Mikloth was the father of Shimeam. They were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.
39 And Ner was the father of Kish; and Kish was the father of Saul; and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
40 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
41 And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tahrea and Ahaz.
42 And Ahaz was the father of Jarah; and Jarah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza.
43 And Moza was the father of Binea; and Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
44 And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest son, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan: these were the sons of Azel.
1 Judá foi exilado para Babilónia porque o povo prestou culto a ídolos.
2 Os primeiros a regressar e a viver novamente nas suas antigas povoações foram famílias do reino de Israel, e também os sacerdotes, os levitas e os ajudantes do templo.
3 Depois algumas famílias das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés voltaram a Jerusalém.
4 Uma delas foi a de Utai (filho de Amiúde, neto de Omri, bisneto de Imri e trineto de Bani), do clã de Perez (filho de Judá).
5 Os silonitas foram outras dessas famílias, os quais incluíam Asaías, filho mais velho de Silom, com os seus descendentes; havia também os filhos de Zera, que incluíam Jeuel e seus parentes: 690 ao todo.
7 Entre os membros da tribo de Benjamim que regressaram contaram-se: Salú (o filho de Mesulão, neto de Hodavias e bisneto de Hassenua); Ibnéias (filho de Jeroão); Elá (filho de Uzi, neto de Micri); Mesulão (filho de Sefatias, neto de Reuel e bisneto de Ibnijas).
9 Todos estes eram chefes de sub-clãs. O total dos benjamitas foi de 956.
10 Os sacerdotes que regressaram foram: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim, Azarias (filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque, trineto de Meraiote e descendente de Aitube). Era ele o guarda-mor do templo.
12 Outro sacerdote a regressar foi Adaías (filho de Jeorão, neto de Pasur, bisneto de Malquija). Outra ainda foi Maasai (filho de Adiel, neto de Jazerá, bisneto de Mesulão, trineto de Mesilemite e descendente de Imer).
13 Foram ao todo 1.760 sacerdotes a regressar.
14 Entre os levitas que regressaram contava-se Semaías (filho de Hassube, neto de Azricão, bisneto de Hasabia, descendente de Merari).
15 Outros levitas a regressar foram: Baquebacar, Heres, Galal, Matanias (filho de Mica, neto de Zicri, bisneto de Asafe); Obadias (filho de Semaías, neto de Galal, bisneto de Jedutun); Berequias (filho de Asa, neto de Elcana, que vivia na área dos netofatitas).
17 Os porteiros foram Salum o chefe, Acube, Talmom e Aimã - todos levitas. São ainda responsáveis pela porta do Rei oriental. A ascendência de Salum passava por Core, por Ebiasafe, até Coré. Tanto ele, como os seus parentes mais próximos, os coraitas, tinham o cargo dos sacrifícios e a protecção do santuário, tal como os seus antepassados tinham feito, administrando e guardando o tabernáculo. Finéias, filho de Eleazar, foi o primeiro responsável por este sector nos tempos antigos. E o Senhor foi com ele.
21 Nesse tempo Zacarias, filho de Meselemias, tinha sido responsável pela protecção da entrada do tabernáculo. Havia 212 porteiros nesses dias. Eram escolhidos nas suas povoações, de acordo com as suas genealogias, e nomeados por Samuel e por David, conforme a confiança que mereciam.
23 Tanto eles como os seus descendentes ficaram assim com o cargo do tabernáculo do Senhor.
24 Foram-lhe atribuídos cada um dos quatro lados: este, oeste, norte e sul. E os seus parentes nas povoações serviam com eles, de tempos a tempos, durante sete dias de cada vez.
26 Os quatro chefes dos porteiros, todos levitas, tinham um ofício de grande confiança, pois tinham à sua responsabilidade as dependências e os tesouros do tabernáculo de Deus. Por causa das suas importantes posições viviam perto do tabernáculo, e em cada manhã tinham que abrir os portões. Alguns deles foram designados para cuidar dos recipientes usados nos sacrifícios e nos actos de adoração; de cada vez que eram utilizados, antes e depois tinham de contá-los e verificá-los, para evitar qualquer perda. Outros eram responsáveis pelo mobiliário, pelas peças de santuário e pelo fornecimento de farinha fina, vinho, incenso e especiarias.
30 Outros sacerdotes tinham a função de preparar as especiarias e o incenso.
31 E Matitias (um levita, filho mais velho de Salum o coraita) foi responsabilizado pela confecção dos bolos para as ofertas de cereais.
32 Alguns dos membros do clã de Coate deviam preparar o pão especial de cada sábado.
33 Todos os cantores eram proeminentes levitas. Vivam em Jerusalém no templo e estavam sempre de serviço. Estavam isentos de outras responsabilidades e tinham sido seleccionados pelas suas genealogias.
38 Este último, Miclote, vivia com o seu filho Simeão em Jerusalém, perto dos seus familiares.
39 Ner foi pai de Cis; Cis foi pai de Saul; Saul foi pai de Jónatas, de Malquisua, de Abinadabe e de Esbaal.
40 Jónatas foi pai de Mefibosete; Mefibosete foi pai de Mica; Mica foi pai de Pitom, de Meleque, de Tarea e de Acaz.
42 Acaz foi pai de Jaera; Jaera foi pai de Alemete, de Azmavete e de Zimri; Zimri foi pai de Moza.
43 Moza foi pai de Binea, de Refaías, de Eleasá e de Azel.
44 Azel teve seis filhos: Azricã, Boqueru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.