1 For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles,

2 If that ordering of the grace of God has come to your knowledge, which was given to me for you,

3 How by revelation the secret was made clear to me, as I said before in a short letter,

4 By the reading of which you will be clear about my knowledge of the secret of Christ;

5 Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit;

6 Which is that the Gentiles have a part in the heritage, and in the same body, and in the same hope in Christ through the good news,

7 Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.

8 To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:

9 And make all men see what is the ordering of the secret which from the first has been kept in God who made all things;

10 So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,

11 Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord:

12 By whom we come near to God without fear through faith in him.

13 For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.

14 For this cause I go down on my knees before the Father,

15 From whom every family in heaven and on earth is named,

16 That in the wealth of his glory he would make you strong with power through his Spirit in your hearts;

17 So that Christ may have his place in your hearts through faith; and that you, being rooted and based in love,

18 May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,

19 And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.

20 Now to him who is able to do in full measure more than all our desires or thoughts, through the power which is working in us,

21 To him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations for ever and ever. So be it.

1 É por anunciar aos gentios a mensagem de Jesus Cristo que eu me encontro actualmente na prisão.(

2 Vocês devem já saber que Deus me entregou esta missão especial de vos mostrar a sua graça para convosco;

3 e, como mencionei nesta carta, o próprio Deus me revelou o seu plano secreto.

4 Podem assim perceber a razão do meu conhecimento particular de todas estas coisas referentes a Cristo e que eram como que um mistério, antigamente, para toda a gente, mas que Deus desvendou agora aos seus apóstolos e profetas.

6 Esse mistério é o seguinte: que os não-judeus têm participação igual aos judeus na herança dos filhos de Deus, e que são membros de um mesmo corpo, usufruindo das promessas em Jesus Cristo que passaram também a dizer-lhes respeito, ao aceitarem o evangelho.

7 Essas foram as boas novas que Deus me concedeu o privilégio de anunciar, para o que me deu a capacidade pela acção do seu poder em mim.

8 Eu contudo, que sou o mais pequeno de todos os crentes, recebi este favor de Deus de anunciar aos gentios as riquezas de Cristo, que o espírito humano nunca poderá compreender no seu inteiro e profundo significado.

9 Fui assim encarregado de desvendar esse mistério, e que se encontrava por revelar, no seio de Deus, desde que ele criara todas as coisas.

10 Presentemente, através da igreja, as forças espirituais que dominam nas regiões celestes podem conhecer toda a infinita e variada sabedoria de Deus,

11 segundo o plano que ele concebeu desde a eternidade, e que Cristo Jesus nosso Senhor veio realizar.

12 A fé e a confiança que temos em Cristo permitem-nos aproximarmo-nos de Deus com toda a ousadia e entrar na sua presença com toda a liberdade.

13 Por isso não se deixem desencorajar com todos estes sofrimentos que estou a passar aqui. Tudo isto é afinal em vosso benefício; devem até sentir-se honrados por isso mesmo.

14 Quando penso na grandeza e na importância deste plano, não posso deixar de me ajoelhar perante Deus,

15 e de adorar esse que é o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, e Pai também de toda a grande família de Deus, tanto lá no céu, como cá em baixo na Terra.

16 E o pedido que lhe faço é que, segundo os seus recursos gloriosos, vos fortaleça poderosamente no vosso interior pelo seu Espírito

17 e que Cristo, devido à vossa fé nele, habite cada vez mais nos vossos corações. E então, bem estabelecidos, bem enraizados, no terreno do amor de Deus,

18 poderão, em comunhão com todos os outros crentes, compreender com clareza tudo o que representa o amor de Cristo para convosco, em toda a sua dimensão: a sua extensão, profundidade, vastidão, enfim, a sua altura celestial.

19 Que possam experimentar esse amor, ainda que ele ultrapasse toda a compreensão. E assim ficarão cheios de toda a plenitude da presença de Deus.

20 Àquele que, pelo poder que actua em nós, é capaz de tudo realizar muito para além do que pedimos ou pensamos,

21 a ele seja dada glória na igreja e em Cristo Jesus através de todas as gerações, para todo o sempre! Amém.