1 Be not judges of others, and you will not be judged.

2 For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.

3 And why do you take note of the grain of dust in your brother's eye, but take no note of the bit of wood which is in your eye?

4 Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?

5 You false one, first take out the bit of wood from your eye, then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother's eye.

6 Do not give that which is holy to the dogs, or put your jewels before pigs, for fear that they will be crushed under foot by the pigs whose attack will then be made against you.

7 Make a request, and it will be answered; what you are searching for you will get; give the sign, and the door will be open to you:

8 Because to everyone who makes a request, it will be given; and he who is searching will get his desire, and to him who gives the sign, the door will be open.

9 Or which of you, if his son makes a request for bread, will give him a stone?

10 Or if he makes a request for a fish, will give him a snake?

11 If you, then, being evil, are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who make requests to him?

12 All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.

13 Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.

14 For narrow is the door and hard the road to life, and only a small number make discovery of it.

15 Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.

16 By their fruits you will get knowledge of them. Do men get grapes from thorns or figs from thistles?

17 Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit.

18 It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.

19 Every tree which does not give good fruit is cut down and put in the fire.

20 So by their fruits you will get knowledge of them.

21 Not everyone who says to me, Lord, Lord, will go into the kingdom of heaven; but he who does the pleasure of my Father in heaven.

22 A great number will say to me on that day, Lord, Lord, were we not prophets in your name, and did we not by your name send out evil spirits, and by your name do works of power?

23 And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.

24 Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

25 And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house, but it was not moved; because it was based on the rock.

26 And everyone to whom my words come and who does them not, will be like a foolish man who made his house on sand;

27 And the rain came down and there was a rush of waters and the winds were driving against that house; and it came down and great was its fall.

28 And it came about, when Jesus had come to the end of these words, that the people were surprised at his teaching,

29 for he was teaching as one having authority, and not as their scribes.

1 Các ngươi đừng đoán xét ai, để mình khỏi bị đoán xét.

2 Vì các ngươi đoán xét người ta thể nào, thì họ cũng đoán xét lại thể ấy; các ngươi lường cho người ta mực nào, thì họ cũng lường lại cho mực ấy.

3 Sao ngươi dòm thấy cái rác trong mắt anh em ngươi, mà chẳng thấy cây đà trong mắt mình?

4 Sao ngươi dám nói với anh em rằng: Để tôi lấy cái rác ra khỏi mắt anh, mà chính ngươi có cây đà trong mắt mình?

5 Hỡi kẻ giả hình! trước hết phải lấy cây đà khỏi mắt mình đi, rồi mới thấy rõ mà lấy cái rác ra khỏi mắt anh em mình được.

6 Đừng cho chó những đồ thánh, và đừng quăng hột trai mình trước mặt heo, kẻo nó đạp dưới chơn, và quay lại cắn xé các ngươi.

7 Hãy xin, sẽ được; hãy tìm, sẽ gặp; hãy gõ cửa, sẽ mở cho.

8 Bởi vì, hễ ai xin thì được; ai tìm thì gặp; ai gõ cửa thì được mở.

9 Trong các ngươi có ai, khi con mình xin bánh, mà cho đá chăng?

10 Hay là con mình xin cá, mà cho rắn chăng?

11 Vậy nếu các ngươi vốn là xấu, còn biết cho con cái mình các vật tốt thay, huống chi Cha các ngươi ở trên trời lại chẳng ban các vật tốt cho những người xin Ngài sao?

12 Ay vậy, hễ điều chi mà các ngươi muốn người ta làm cho mình, thì cũng hãy làm điều đó cho họ, vì ấy là luật pháp và lời tiên tri.

13 Hãy vào cửa hẹp, vì cửa rộng và đường khoảng khoát dẫn đến sự hư mất, kẻ vào đó cũng nhiều.

14 Song cửa hẹp và đường chật dẫn đến sự sống, kẻ kiếm được thì ít.

15 Hãy coi chừng tiên tri giả, là những kẻ mang lốt chiên đến cùng các ngươi, song bề trong thật là muông sói hay cắn xé.

16 Các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được. Nào có ai hái trái nho nơi bụi gai, hay là trái vả nơi bụi tật lê?

17 Vậy, hễ cây nào tốt thì sanh trái tốt; nhưng cây nào xấu thì sanh trái xấu.

18 Cây tốt chẳng sanh được trái xấu, mà cây xấu cũng chẳng sanh được trái tốt.

19 Hễ cây nào chẳng sanh trái tốt, thì phải đốn mà chụm đi.

20 Ay vậy, các ngươi nhờ những trái nó mà nhận biết được.

21 Chẳng phải hễ những kẻ nói cùng ta rằng: Lạy Chúa, lạy Chúa, thì đều được vào nước thiên đàng đâu; nhưng chỉ kẻ làm theo ý muốn của Cha ta ở trên trời mà thôi.

22 Ngày đó, sẽ có nhiều người thưa cùng ta rằng: Lạy Chúa, lạy Chúa, chúng tôi chẳng từng nhơn danh Chúa mà nói tiên tri sao? nhơn danh Chúa mà trừ quỉ sao? và lại nhơn danh Chúa mà làm nhiều phép lạ sao?

23 Khi ấy, ta sẽ phán rõ ràng cùng họ rằng: Hỡi kẻ làm gian ác, ta chẳng biết các ngươi bao giờ, hãy lui ra khỏi ta!

24 Vậy, kẻ nào nghe và làm theo lời ta phán đây, thì giống như một người khôn ngoan cất nhà mình trên hòn đá.

25 Có mưa sa, nước chảy, gió lay, xô động nhà ấy; song không sập, vì đã cất trên đá.

26 Kẻ nào nghe lời ta phán đây, mà không làm theo, khác nào như người dại cất nhà mình trên đất cát.

27 Có mưa sa, nước chảy, gió lay, xô động nhà ấy, thì bị sập, hư hại rất nhiều.

28 Vả, khi Đức Chúa Jêsus vừa phán những lời ấy xong, đoàn dân lấy đạo Ngài làm lạ;

29 vì Ngài dạy như là có quyền, chớ không giống các thầy thông giáo.