Publicidade

Oséias 14

ASV

1 Vend om, Israel, til Herren din Gud! For du er falt ved din misgjerning. 2 Kom med ydmyke ord og vend om til Herren! Si til ham: Forlat all misgjerning og ta imot det gode vi kan yde(-)la oss betale med okser, med våre leber! {de. med vår takk og pris som offer} 3 Assur skal ikke hjelpe oss, hester vil vi ikke ride, og vi vil ikke mere si til våre henders verk: Vår Gud! For det er hos dig den farløse finner miskunnhet.

4 Jeg vil læge deres frafall, jeg vil elske dem av hjertet; for min vrede har vendt sig fra dem.

5 Jeg vil være som dugg for Israel; han skal blomstre som en lilje, og han skal slå røtter som skogen Libanon. 6 Hans skudd skal brede sig vidt utover, og hans løv skal skinne som oljetreet, og dufte skal han som Libanon. 7 De som sitter i hans skygge, skal atter avle korn og blomstre som vintreet; minnet om ham skal være som Libanons vin.

8 Efra’m! Hvad har jeg mere med avguder å gjøre? Jeg vil bønnhøre ham og se til ham; jeg er som en grønn cypress, det skal vise sig at din frukt kommer fra mig.

9 Hvem er vis, han skjønner dette, forstandig, han merker sig det? For Herrens veier er rette, og de rettferdige ferdes dem, men overtrederne snubler der.

1 O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. 2 Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips. 3 Assyria shall not save us; we will not ride upon horses; neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods; for in thee the fatherless findeth mercy.

4 I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him. 5 I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. 6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon. 7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon. 8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

9 Who is wise, that he may understand these things? prudent, that he may know them? for the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but transgressors shall fall therein.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-