Pular para o conteúdo
Publicidade

2 João 1

RV

1 Den eldste(-)til den utvalgte frue og hennes barn, som jeg elsker i sannhet, og ikke bare jeg, men og alle som har lært sannheten å kjenne, 2 for den sannhets skyld som blir i oss og skal være med oss til evig tid: 3 Nåde, miskunn, fred skal være med oss fra Gud Fader og fra Jesus Kristus, Faderens Sønn, i sannhet og kjærlighet. 4 Jeg har gledet mig meget fordi jeg har funnet nogen av dine barn som vandrer i sannhet, således som vi har fått påbud av Faderen.

5 Og nu ber jeg dig, frue, ikke som om jeg skrev dig et nytt bud, men det som vi hadde fra begynnelsen, at vi skal elske hverandre. 6 Og dette er kjærligheten at vi vandrer efter hans bud. Dette er budet, således som I hørte det fra begynnelsen, at I skal vandre efter det.

7 For mange forførere er gått ut i verden, som ikke bekjenner at Jesus er Kristus, kommet i kjød; dette er forføreren og Antikristen. 8 Ta eder i vare at I ikke mister det I har vunnet ved eders arbeide, men at I kan full lønn! 9 Hver den som slår inn avveie og ikke blir i Kristi lære, han har ikke Gud; den som blir i læren, han har både Faderen og Sønnen.

10 Dersom nogen kommer til eder og ikke fører denne lære, da ta ikke imot ham i eders hus, og by ham ikke velkommen! 11 for den som byr ham velkommen, blir medskyldig med ham i hans onde gjerninger.

12 Skjønt jeg har meget å skrive til eder, vil jeg ikke gjøre det med papir og blekk; men jeg håper å komme til eder og tale muntlig med eder, forat vår glede kan være fullkommen.

13 Din utvalgte søsters barn hilser dig.

1 1.1 Hch. 11.30. 1 P. 5.1. 3 Jn. 1. EL anciano á 1.1 ver. 13la señora elegida y á sus hijos, 1.1 3 Jn. 1.a los cuales yo amo en verdad y no yo solo, sino también todos los que han conocido 1.1 Jn. 1.17 y 14.6.la verdad,

2 Por la verdad que está en nosotros, y será perpetuamente con nosotros:

3 1.3 1 Ti. 1.2. Ap. 1.4. Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor.

4 Mucho me he gozado, porque he hallado de tus hijos, 1.4 3 Jn. 1.3,4.que andan en verdad, como nosotros hemos recibido el mandamiento del Padre.

5 Y ahora te ruego, señora, 1.5 1 Jn. 2.7 y 3.11.no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino aquel que nosotros hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos á otros.

6 1.6 1 Jn. 5.3. Y este es amor, que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento: Que andéis 1.6 q.d. en el amor.en él, como vosotros habéis oído desde el principio.

7 Porque muchos engañadores son entrados en el mundo, 1.7 1 Jn. 2.22 y 4.3.los cuales no confiesan que Jesucristo ha venido en carne. Este tal el engañador es, y 1.7 1 Jn. 2.18.el anticristo.

8 Mirad por vosotros mismos, porque 1.8 Ga. 3.4. He. 10.32,35.no 1.8 ó, perdáis.perdamos las cosas que hemos obrado, sino que 1.8 ó, recibáis.recibamos galardón cumplido.

9 Cualquiera que se rebela, y no persevera en la doctrina de Cristo, 1.9 1 Jn. 2.23.no tiene á Dios: el que persevera en la doctrina de Cristo, el tal tiene al Padre y al Hijo.

10 Si alguno viene á vosotros, y no trae esta doctrina, 1.10 Ro. 16.17. Ga. 1.8,9.no lo recibáis en casa, ni le digáis: ¡bienvenido!

11 Porque el que le dice bienvenido, 1.11 1 Ti. 5.22.comunica con sus malas obras.

12 1.12 3 Jn. 13. Aunque tengo muchas cosas que escribiros, no he querido comunicarlas por medio de papel y tinta; mas espero ir á vosotros, y hablar boca á boca, 1.12 Jn. 15.11.para que 1.12 ó, vuestro.nuestro gozo sea cumplido.

13 Los hijos de tu hermana 1.13 ver. 1elegida te saludan. Amén.

Veja também

2 João
Ver todos os capítulos de 2 João