Publicidade

Romanos 3

1 Que vantagem então tem o judeu? Ou que proveito há na circuncisão?2 Muita, sob todos os aspectos: Principalmente, porque, foram-lhes confiados os oráculos de Deus.3 E se alguns deles não creram? A sua incredulidade anulará a fidelidade de Deus?4 De forma alguma! Sim, que Deus seja verdadeiro, e todo o homem mentiroso; como está escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.5 Mas se a nossa injustiça ressalta a justiça de Deus, o que nós diremos? Seria Deus injusto por tomar a vingança? (eu falo como homem).6 De forma alguma! Pois então como Deus julgará o mundo?7 Pois, se a minha mentira fez abundar a verdade de Deus para sua glória, por que sou eu ainda julgado também como um pecador?8 E por que não dizemos (como somos caluniosamente reportados, e como alguns afirmam que dizemos): Façamos o mal, para que venha o bem? A condenação dos tais é justa.9 Então o quê? Somos melhores do que eles? Não, de maneira nenhuma, pois nós já provamos antes que, tanto judeus como gentios, todos eles estão debaixo do pecado,10 como está escrito: Não há nenhum justo, não, nem um.11 Não há ninguém que entenda; não há ninguém que busque a Deus.12 Todos se desviaram do caminho, e juntamente se tornaram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um.13 A sua garganta é um sepulcro aberto; com as suas línguas enganam; veneno de áspides está debaixo de seus lábios,14 cuja boca está cheia de maldição e amargura;15 os seus pés são velozes para derramar sangue;16 em seus caminhos há destruição e miséria;17 e eles não conhecem o caminho da paz;18 não há temor de Deus diante de seus olhos.19 Ora, nós sabemos que todas as coisas que diz a lei, ela o diz aos que estão debaixo da lei, para que toda a boca se cale, e todo o mundo se torne culpado diante de Deus.20 Por isso, pelas obras da lei, nenhuma carne será justificada à sua vista, porque por meio da lei vem o conhecimento do pecado.21 Mas agora a justiça de Deus se manifestou sem a lei, tendo o testemunho da lei e dos profetas;22 a justiça de Deus, que é pela fé de Jesus Cristo para todos, e sobre todos os que creem; porque não há diferença;23 porque todos pecaram e estão privados da glória de Deus.24 Sendo justificados livremente pela sua graça através da redenção que há em Cristo Jesus;25 a quem Deus estabeleceu para ser uma propiciação através da fé no seu sangue, para declarar a sua justiça pela remissão dos pecados que são passados, na paciência de Deus;26 para declarar, eu digo, a sua justiça neste tempo, para que ele seja justo e justificador daquele que crê em Jesus.27 Onde está então a vanglória? É excluída. Por qual lei? Das obras? Não; mas pela lei da fé.28 Portanto, concluímos que o homem é justificado pela fé sem as obras da lei.29 É ele Deus somente dos judeus? Não é ele também dos gentios? Sim, também dos gentios;30 visto que há um só Deus, que justifica a circuncisão pela fé, e a incircuncisão por meio da fé.31 Anulamos, então, a lei pela fé? De forma alguma! Antes estabelecemos a lei.

1 What is the pre-eminence of the Jew, then? or what profit is there of circumcision?2 Much, in every respect: chiefly, indeed, because they were entrusted with the Oracles of God.3 For, what if some did not believe-will not their unbelief destroy the faithfulness of God?4 «By no means. But let God be true, and every man a liar; as it is written,» 'That thou mayest be justified in thy sayings, and mayest overcome when thou judgest.'5 But if our unrighteousness display the justice of God, what shall we say? Is not God unjust, who inflicts vengeance? (I speak after the manner of men.)6 By no means: otherwise, how shall God judge the world?7 Still, if the truth of God has, through my lie, more abounded to his glory, why am I also yet condemned as a sinner-8 and not because we have done evil that good may come, as we are slandered, and as some affirm that we teach-whose condemnation is just?9 What then? Do we excel? Not at all. For we have before proved both Jews and Gentiles to be all under sin.10 «As it is written,» 'Surely there is none righteous; no, not one.'11 There is none that understands; there is none that seeks after God.12 They are all gone out of the way: they are together become unprofitable. There is none that does good; there is not so much as one.13 Their throat is an open sepulcher: with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:14 their mouth is full of cursing and bitterness.15 Their feet are swift to shed blood.16 Destruction and misery lurk in their paths;17 but the path of peace they have not known.18 «There is no fear of God before their eyes.»19 Now we know that whatever things the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and that all the world may be liable to punishment before God.20 Wherefore, by works of law there shall no flesh be justified in his sight; because through law is the knowledge of sin.21 But now, a justification which is of God, without law, is exhibited, attested by the law and the prophets:22 even a justification which is of God, through faith in Jesus Christ, for all, and upon all, who believe; for there is no difference.23 For all, having sinned and come short of the glory of God,24 are justified freely by his favor, through the redemption which is by Christ Jesus:25 whom God has set forth a propitiatory, through faith in his blood, for a demonstration of his own justice, in passing by the sins which were before committed, through the forbearance of God:26 for a demonstration, also, of his justice in the present time, in order that he may be just, when justifying him, who is of the faith of Jesus.27 Where, then, is boasting? It is excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.28 We conclude, then, that by faith man is justified, without works of law.29 Is he the God of the Jews only, and not of the Gentiles, also? Yes, of the Gentiles, also.30 Seeing there is one God, he will justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.31 Do we, then, make law useless through the faith? By no means: but we establish law.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-