Miriã e Arão se rebelam
1 E Miriã e Arão falaram contra Moisés, por causa da mulher etíope, com quem se havia casado; porque ele havia se casado com uma mulher etíope. 2 E disseram: Terá o SENHOR falado somente por intermédio de Moisés? Não falou também por nosso intermédio? E o SENHOR ouviu isso
3 (E Moisés era um homem muito manso, mais do que todos os homens que estavam sobre a face da terra).
4 E o SENHOR disse, repentinamente a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, vinde ao tabernáculo da congregação. E eles foram.
5 E o SENHOR desceu na coluna de nuvem e ficou à porta do tabernáculo; e chamou a Arão e a Miriã, e ambos saíram. 6 E ele disse: Ouvi agora as minhas palavras; se houver entre vós um profeta, eu, o SENHOR, me darei a conhecer a ele em uma visão, e falarei com ele em um sonho.
7 Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa. 8 Com ele falo boca a boca, e de maneira clara, e não por palavras obscuras; e ele vê a semelhança do SENHOR; então, por que não tivestes medo de falar contra o meu servo Moisés?
9 E a ira do SENHOR se acendeu contra eles, e ele partiu. 10 E a nuvem se afastou do tabernáculo e eis que Miriã ficou leprosa, branca como a neve; e Arão olhou para Miriã, e eis que ela estava leprosa. 11 E Arão disse a Moisés: Ai, meu senhor! Eu te peço, não ponhas sobre nós este pecado, que cometemos tolamente.
12 Que ela não seja como um morto que, ao sair do ventre de sua mãe, tem a metade da sua carne já consumida.
13 E Moisés clamou ao SENHOR, dizendo: Eu te peço, ó Deus, cura-a agora.
14 E o SENHOR disse a Moisés: Se o seu pai tivesse apenas cuspido no seu rosto, não teria ela ficado envergonhada sete dias? Que esteja fechada fora do acampamento sete dias, e depois disso, que a recebam novamente.
15 E Miriã esteve fechada fora do acampamento sete dias, e o povo não partiu, até que recolhessem novamente a Miriã. 16 Depois, o povo partiu de Hazerote; e acamparam no deserto de Parã.
Miriã e Arão criticam Moisés
1 Miriã e Arão começaram a criticar Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cuxita.
2 — Será que o Senhor tem falado apenas por meio de Moisés? — perguntaram. — Também não tem ele falado por meio de nós?
O Senhor ouviu isso.
3 Ora, Moisés era um homem muito humilde, mais do que qualquer outro que havia na terra.
4 Imediatamente, o Senhor disse a Moisés, a Arão e a Miriã:
— Dirijam-se à tenda do encontro, vocês três.
Os três foram para lá. 5 Então, o Senhor desceu em uma coluna de nuvem e, pondo-se à entrada da tenda, chamou Arão e Miriã. Os dois vieram à frente, 6 e ele disse:
"Ouçam as minhas palavras:
Quando entre vocês há um profeta do Senhor,12.6 Ou profeta, eu, o Senhor.
a ele me revelo em visões;
em sonhos falo com ele.
7 Não é assim, porém, com meu servo Moisés,
que é fiel em toda a minha casa.12.7 Ou é o líder de todo o meu povo; ou ainda é o mais fiel dos meus servos.
8 Com ele falo face a face,
claramente, não por enigmas;
ele contempla a forma do Senhor.
Por que não temeram
falar contra o meu servo Moisés?".
9 Então, a ira do Senhor se acendeu contra eles, e ele os deixou.
10 Quando a nuvem se levantou, afastando-se da tenda, Miriã estava leprosa;12.10 A palavra hebraica era utilizada para designar vários tipos de doença de pele, não somente lepra. a aparência dela era como a da neve. Arão voltou-se para Miriã, viu que ela estava com lepra 11 e disse a Moisés:
— Por favor, meu senhor, não nos castigue pelo pecado que tão tolamente cometemos. 12 Não permita que ela fique como um feto abortado que sai do ventre da sua mãe com a metade do corpo destruída.
13 Então, Moisés clamou ao Senhor:
— Ó Deus, por favor, cura-a!
14 O Senhor respondeu a Moisés:
— Se o pai dela lhe tivesse cuspido no rosto, a humilhação dela não duraria sete dias? Que fique isolada fora do acampamento sete dias; depois, ela poderá ser trazida de volta.
15 Então, Miriã ficou isolada sete dias fora do acampamento, e o povo não partiu enquanto ela não foi trazida de volta.
16 Depois disso, partiram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.