1 耶稣召齐十二门徒,给他们能力、权柄,制伏一切鬼魔,医治各样的疾病,2 差遣他们去宣讲 神的国和医治病人,3 对他们说:"不要带着甚么上路,不要带手杖,不要带口袋,不要带食物,不要带银钱,也不要带两件衣服。4 无论进哪一家,就住在那里,直到离开。5 凡不接待你们的,你们离开那城的时候,当把脚上的灰尘跺下去,作为反对他们的表示。"6 于是他们就出去,走遍各乡,传讲福音,到处医治病人。
7 分封王希律听见所发生的一切事,犹豫不定,因为有人说:"约翰从死人中复活了。"8 又有人说:"以利亚显现了。"还有人说:"古时的一位先知复活了。"9 希律说:"约翰已经斩头了,但这是谁,我怎么会听到他这些事呢?"就设法要见他。
10 使徒们回来,把所作的事报告耶稣。他带着他们,悄悄地退往伯赛大城去。11 群众知道了,也跟了去。他接待他们,向他们讲论 神的国,医好需要医治的人。12 天将晚的时候,十二门徒来到他跟前,说:"请解散众人,好让他们往周围的田舍村庄,去找地方住,找东西吃,因为我们这里是旷野。"13 他说:"你们给他们吃吧!"他们说:"我们所有的,不过是五个饼两条鱼,除非去为这些人另买食物。"14 原来男人就约有五千。他对门徒说:"叫他们一组一组地坐下,每组约五十人。"15 门徒就照他的话,叫众人坐下。16 耶稣拿起这五个饼,两条鱼,望着天,祝谢了,擘开递给门徒,摆在众人面前。17 他们都吃饱了,把剩下的零碎拾起来,装满了十二个篮子。
18 有一次耶稣独自祈祷的时候,只有门徒和他在一起。他问他们:"人说我是谁?"19 他们回答:"有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是古时的一位先知复活了。"20 他又问他们:"你们说我是谁?"彼得回答:"是 神的基督!"
21 耶稣警告他们,嘱咐他们,不要把这事告诉人。22 又说:"人子必须受许多苦,被长老、祭司长,和经学家弃绝、杀害,第三日复活。"
23 耶稣又对众人说:"如果有人愿意跟从我,就当舍己,天天背起他的十字架来跟从我。24 凡是想救自己生命的,必丧掉生命;但为我牺牲自己生命的,必救了生命。25 人若赚得全世界,却丧失自己,或赔上自己,有甚么好处呢?26 凡是把我和我的道当作可耻的,人子在自己与父并圣天使的荣耀里降临的时候,也必把他当作可耻的。27 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没有尝过死味以前必定要看见 神的国。"
28 说了这些话以后约有八天,耶稣带着彼得、约翰和雅各,上山去祷告。29 正祷告的时候,他的面貌就改变了,衣服洁白发光。30 忽然有两个人和他谈话,就是摩西和以利亚。31 他们在荣光里显现,谈论他去世的事,就是他在耶路撒冷将要完成的。32 彼得和同伴都在打盹。醒过来之后,就看见他的荣光,并与他站在一起的那两个人。33 二人正要离开他的时候,彼得对耶稣说:"主啊,我们在这里真好!我们可以搭三个帐棚,一个为你,一个为摩西,一个为以利亚。"他根本不知道自己在说甚么。34 他说这话的时候,有一片云彩笼罩他们,他们入了云彩,门徒就害怕起来。35 有声音从云彩里出来,说:"这是我的儿子,我所拣选的"这是我的儿子,我所拣选的"有些抄本作"这是我的爱子",你们要听从他!"36 声音过了,只见耶稣独自在那里。在那些日子,门徒保持缄默,不把所看见的告诉任何人。
37 第二天,他们下了山,有一大群人迎面而来。38 在人群中有一个人喊叫说:"老师,求你怜悯我的儿子,因为他是我的独生子。39 你看,污灵一抓住他,他就忽然喊叫,并且抽疯,口吐白沫;污灵又折磨糟践他,不肯放过他。40 我求过你的门徒,把他赶出去,他们却办不到。"41 耶稣说:"唉!这不信又乖谬的世代啊!我跟你们在一起,忍受你们,要到几时呢?把你儿子带到这里来吧!"42 那孩子正走过来的时候,污鬼把他摔倒,使他重重地抽疯。耶稣斥责那污灵,把孩子医好,交给他父亲。43 众人都惊奇 神的大能。
众人还在希奇耶稣所作的这一切时,他对门徒说:44 "你们要把这些话存在心里:人子将要被交在人的手里。"45 门徒不明白这话,因为这话的意思是隐藏的,不让他们明白,他们也不敢问。
46 后来,门徒起了意见,争论谁是最大的。47 耶稣看出他们的心意,就领了一个小孩子来,叫他站在自己旁边,48 对他们说:"凡因我的名接待这小孩子的,就是接待我;凡接待我的,就是接待那差我来的。谁是你们中间最小的,那人就是最大的。"49 约翰说:"主,我们看见有一个人奉你的名赶鬼,就禁止他,因为他不和我们一起跟从你。"50 耶稣说:"不要禁止他,因为不反对你们的,就是赞成你们的。"
51 耶稣被接上升的日子快到了,他就决意向耶路撒冷去,52 并且差遣使者走在前头;他们去了,进入撒玛利亚的一个村庄,要为他预备。53 那里的人不接待他,因为他面向着耶路撒冷走。54 他的门徒雅各、约翰看见了,就说:"主啊,你要我们吩咐火从天降下来,烧灭他们吗?"55 耶稣就转过身来,责备他们,56 然后他们就往别的村庄去了。
57 他们走路的时候,有一个人对他说:"你无论往哪里去,我都要跟从你!"58 耶稣说:"狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有栖身的地方。"59 他对另一个人说:"你跟从我吧!"那人说:"主啊,请准我先回去安葬我的父亲吧。"60 耶稣说:"让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬 神的国。"61 又有一个人说:"主,我要跟从你,但容我先回去,向家人道别。"62 耶稣说:"手扶着犁向后看的,不适合进 神的国。"
1 E, convocando os seus doze discípulos, deu-lhes autoridade e poder sobre todos os demônios, para curarem enfermidades. 2 E enviou-os a pregar o reino de Deus, e a curar os enfermos. 3 E disse-lhes: Nada leveis convosco para o caminho, nem cajados, nem alforje, nem pão, nem dinheiro; nem qualquer de vós tenha duas túnicas.
4 E em qualquer casa em que entrardes, ficai ali, e de lá saireis. 5 E se em qualquer cidade vos não receberem, saindo vós dali, sacudi o pó dos vossos pés, em testemunho contra eles.
6 E, saindo eles, percorreram todas as aldeias, anunciando o evangelho, e fazendo curas por toda a parte.
7 E o tetrarca Herodes ouviu todas as coisas que por ele foram feitas, e estava em dúvida, porque diziam alguns que João ressuscitara dentre os mortos; e outros que Elias tinha aparecido; 8 E outros que um profeta dos antigos havia ressuscitado. 9 E disse Herodes: João, eu degolei; quem é, pois, este de quem ouço dizer tais coisas? E procurava vê-lo.
10 E, regressando os apóstolos, contaram-lhe tudo o que tinham feito. E, tomando-os consigo, retirou-se, em particular, para um lugar deserto de uma cidade chamada Betsaida. 11 E, sabendo-o a multidão, o seguiu; e ele os recebeu, e falava-lhes do reino de Deus, e sarava os que necessitavam de cura. 12 E já o dia começava a declinar; então, chegando-se a ele os doze, disseram-lhe: Despede a multidão, para que, indo aos lugares e aldeias em redor, se agasalhem, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto.
13 Mas ele lhes disse: Dai-lhes vós de comer. E eles disseram: Não temos senão cinco pães e dois peixes, salvo se nós próprios formos comprar comida para todo este povo.
14 Porquanto estavam ali quase cinco mil homens. Disse, então, aos seus discípulos: Fazei-os assentar, em ranchos de cinquenta em cinquenta.
15 E assim o fizeram, fazendo-os assentar a todos. 16 E, tomando os cinco pães e os dois peixes, e olhando para o céu, abençoou-os, e partiu-os, e deu-os aos seus discípulos para os porem diante da multidão. 17 E comeram todos, e saciaram-se; e levantaram, do que lhes sobejou, doze cestos de pedaços.
18 E aconteceu que, estando ele só, orando, estavam com ele os discípulos; e perguntou-lhes, dizendo: Quem diz a multidão que eu sou?
19 E, respondendo eles, disseram: João o Batista; outros, Elias, e outros que um dos antigos profetas ressuscitou.
20 E disse-lhes: E vós, quem dizeis que eu sou? E, respondendo Pedro, disse: O Cristo de Deus.
21 E, admoestando-os, mandou que a ninguém referissem isso, 22 Dizendo: É necessário que o Filho do homem padeça muitas coisas, e seja rejeitado dos anciãos, e pelos principais sacerdotes, e dos escribas, e seja morto, e ressuscite ao terceiro dia.
23 E dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome cada dia a sua cruz, e siga-me.
24 Porque, qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á; mas qualquer que, por amor de mim, perder a sua vida, a salvará. 25 Porque, que aproveita ao homem granjear o mundo todo, perdendo-se ou prejudicando-se a si mesmo? 26 Porque, qualquer que de mim e das minhas palavras se envergonhar, dele se envergonhará o Filho do homem, quando vier na sua glória, e na do Pai e dos santos anjos. 27 E em verdade vos digo que, dos que aqui estão, alguns há que não provarão a morte até que vejam o reino de Deus.
28 E aconteceu que, quase oito dias depois destas palavras, tomou consigo a Pedro, a João e a Tiago, e subiu ao monte a orar. 29 E, estando ele orando, transfigurou-se a aparência do seu rosto, e a sua roupa ficou branca e mui resplandecente. 30 E eis que estavam falando com ele dois homens, que eram Moisés e Elias, 31 Os quais apareceram com glória, e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir-se em Jerusalém. 32 E Pedro e os que estavam com ele estavam carregados de sono; e, quando despertaram, viram a sua glória e aqueles dois homens que estavam com ele. 33 E aconteceu que, quando aqueles se apartaram dele, disse Pedro a Jesus: Mestre, bom é que nós estejamos aqui, e façamos três tendas: uma para ti, uma para Moisés, e uma para Elias, não sabendo o que dizia.
34 E, dizendo ele isto, veio uma nuvem que os cobriu com a sua sombra; e, entrando eles na nuvem, temeram. 35 E saiu da nuvem uma voz que dizia: Este é o meu amado Filho; a ele ouvi.
36 E, tendo soado aquela voz, Jesus foi achado só; e eles calaram-se, e por aqueles dias não contaram a ninguém nada do que tinham visto.
37 E aconteceu, no dia seguinte, que, descendo eles do monte, lhes saiu ao encontro uma grande multidão; 38 E eis que um homem da multidão clamou, dizendo: Mestre, peço-te que olhes para meu filho, porque é o único que eu tenho.
39 Eis que um espírito o toma e de repente clama, e o despedaça até espumar; e só o larga depois de o ter quebrantado. 40 E roguei aos teus discípulos que o expulsassem, e não puderam.
41 E Jesus, respondendo, disse: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei ainda convosco e vos sofrerei? Traze-me aqui o teu filho.
42 E, quando ainda vinha chegando, o demônio o derrubou e convulsionou; porém, Jesus repreendeu o espírito imundo, e curou o menino, e o entregou a seu pai. 43 E todos pasmavam da majestade de Deus. E, maravilhando-se todos de todas as coisas que Jesus fazia, disse aos seus discípulos:
44 Ponde vós estas palavras em vossos ouvidos, porque o Filho do homem será entregue nas mãos dos homens.
45 Mas eles não entendiam esta palavra, que lhes era encoberta, para que a não compreendessem; e temiam interrogá-lo acerca desta palavra.
46 E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior. 47 Mas Jesus, vendo o pensamento de seus corações, tomou um menino, pô-lo junto a si, 48 E disse-lhes: Qualquer que receber este menino em meu nome, recebe-me a mim; e qualquer que me receber a mim, recebe o que me enviou; porque aquele que entre vós todos for o menor, esse mesmo será grande.
49 E, respondendo João, disse: Mestre, vimos um que em teu nome expulsava os demônios, e lho proibimos, porque não te segue conosco.
50 E Jesus lhe disse: Não o proibais, porque quem não é contra nós é por nós.
51 E aconteceu que, completando-se os dias para a sua assunção, manifestou o firme propósito de ir a Jerusalém. 52 E mandou mensageiros adiante de si; e, indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos, para lhe prepararem pousada, 53 Mas não o receberam, porque o seu aspecto era como de quem ia a Jerusalém. 54 E os seus discípulos, Tiago e João, vendo isto, disseram: Senhor, queres que digamos que desça fogo do céu e os consuma, como Elias também fez?
55 Voltando-se, porém, repreendeu-os, e disse: Vós não sabeis de que espírito sois. 56 Porque o Filho do homem não veio para destruir as almas dos homens, mas para salvá-las. E foram para outra aldeia.
57 E aconteceu que, indo eles pelo caminho, lhe disse um: Senhor, seguir-te-ei para onde quer que fores.
58 E disse-lhe Jesus: As raposas têm covis, e as aves do céu, ninhos, mas o Filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.
59 E disse a outro: Segue-me. Mas ele respondeu: Senhor, deixa que primeiro eu vá a enterrar meu pai.
60 Mas Jesus lhe observou: Deixa aos mortos o enterrar os seus mortos; porém tu vai e anuncia o reino de Deus.
61 Disse também outro: Senhor, eu te seguirei, mas deixa-me despedir primeiro dos que estão em minha casa.
62 E Jesus lhe disse: Ninguém, que lança mão do arado e olha para trás, é apto para o reino de Deus.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!