Publicidade

Isaías 21

CNVS

1

2

使

3

4

使

5

6

"

7

"

8 按照《马索拉文本》,"守望者"作"狮子";现参照《死海古卷》和叙利亚文古译本翻译

"

9 "

"

"

10

的 

11 "以东"原文作"度玛",意即寂静,在这里暗示以东的困境的

西

"

"

12

"

"

13

宿

14

15

16 "17 的 "

1

2

使

3

4

使

5

6

"

7

"

8 按照《马索拉文本》,"守望者"作"狮子";现参照《死海古卷》和叙利亚文古译本翻译

"

9 "

"

"

10

的 

11 "以东"原文作"度玛",意即寂静,在这里暗示以东的困境的

西

"

"

12

"

"

13

宿

14

15

16 "17 的 "

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-