耶稣受试探(可1:12~13;路4:1~13)
1 随后,耶稣被圣灵带到旷野,受魔鬼的试探。2 耶稣禁食了四十昼夜,就饿了,3 试探者前来对他说:"你若是 神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!"4 耶稣回答:"经上记着:
‘人活着,不是单靠食物,
更要靠 神口里所出的一切话。’"
5 随后,魔鬼带耶稣进了圣城,使他站在殿的最高处,6 对他说:"你若是 神的儿子,就跳下去吧!因为经上记着:
‘ 神为了你,
会吩咐自己的使者用手托住你,
免得你的脚碰到石头。’"
7 耶稣对他说:"经上又记着:‘不可试探主你的 神。’"8 最后,魔鬼带耶稣上了一座极高的山,把世界各国和各国的荣华都指给他看。9 并且对他说:"你只要跪下来拜我,我就把这一切都给你。"10 但耶稣说:"撒但,走开!经上记着:
‘当拜主你的 神,
单要事奉他。’"
11 于是魔鬼离开了耶稣,有天使前来服事他。
耶稣在加利利传道(可1:14~20;4:14~15,5:1~11,6:17~19;约1:35~42)
12 耶稣听见约翰被捕,就往加利利去。13 他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里,14 为了要应验以赛亚先知所说的:
15 "西布伦地、拿弗他利地,
沿海之路,约旦河外,
外族人的加利利啊!
16 住在黑暗中的人民,
看见了大光;
死亡幽暗之地的居民,
有光照亮他们。"
17 从那时起,耶稣就开始传道,说:"天国近了,你们应当悔改。"
18 耶稣在加利利海边行走的时候,看见兄弟二人,就是名叫彼得的西门和他的弟弟安得烈,正在把网撒到海里去;他们是渔夫。19 耶稣就对他们说:"来跟从我,我要使你们作得人的渔夫。"20 他们立刻撇下网,跟从了他。21 耶稣又往前走,看见另一对兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他的兄弟约翰,正和父亲西庇太在船上整理鱼网,他就呼召他们。22 他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。
23 耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。24 他的名声传遍了叙利亚全地,人们就把一切患病的,就是患各种疾病、疼痛、鬼附、癫痫、瘫痪的,都带到他面前,他就医好他们。25 于是有许多人从加利利、低加波利、耶路撒冷、犹太和约旦河东来跟从耶稣。
La tentazione di Gesù
1 Allora Gesù fu condotto dallo Spirito su nel deserto, per essere tentato dal diavolo. 2 E, dopo che ebbe digiunato quaranta giorni e quaranta notti, alla fine ebbe fame. 3 E il tentatore, accostatosi, gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, di’ che queste pietre diventino pani". 4 Ma egli rispondendo disse: "Sta scritto:
‘Non di pane soltanto vivrà l’uomo, ma di ogni parola che procede dalla bocca di Dio’".
5 Allora il diavolo lo portò con sé nella città santa e lo pose sul pinnacolo del tempio 6 e gli disse: "Se tu sei Figlio di Dio, gettati giù, poiché sta scritto:
‘Egli darà ordine ai suoi angeli intorno a te, ed essi ti porteranno sulle loro mani, perché tu non urti con il piede contro una pietra’".
7 Gesù gli disse: "È anche scritto
‘Non tentare il Signore Dio tuo’".
8 Di nuovo il diavolo lo portò con sé sopra un monte altissimo e gli mostrò tutti i regni del mondo e la loro gloria e gli disse: 9 "Tutte queste cose io te le darò, se, prostrandoti, tu mi adori". 10 Allora Gesù gli disse: "Vattene, Satana, poiché sta scritto:
‘Adora il Signore Dio tuo, e a lui solo rendi il culto’".
11 Allora il diavolo lo lasciò ed ecco degli angeli vennero a lui e lo servivano.
Gesù inizia il Suo ministerio terreno
12 Gesù, avendo udito che Giovanni era stato messo in prigione, si ritirò in Galilea. 13 E, lasciata Nazaret, venne ad abitare in Capernaum, città sul mare, ai confini di Zabulon e di Neftali, 14 affinché si adempisse quello che era stato detto dal profeta Isaia:
15 "Il paese di Zabulon e il paese di Neftali, sulla via del mare, di là del Giordano, la Galilea dei Gentili,16 il popolo che giaceva nelle tenebre, ha visto una gran luce; su quelli che giacevano nella contrada e nell’ombra della morte, una luce è sorta".
17 Da quel tempo Gesù cominciò a predicare e a dire: "Ravvedetevi, perché il regno dei cieli è vicino".
La chiamata dei primi discepoli
18 Camminando lungo il mare della Galilea, egli vide due fratelli, Simone detto Pietro e Andrea suo fratello, i quali gettavano la rete in mare, poiché erano pescatori. 19 E disse loro: "Venite dietro a me e vi farò pescatori d’uomini". 20 Ed essi, lasciate subito le reti, lo seguirono. 21 Passato oltre, vide altri due fratelli, Giacomo di Zebedeo e Giovanni, suo fratello, i quali nella barca con Zebedeo, loro padre, rassettavano le reti, e li chiamò. 22 Essi, lasciata subito la barca e il padre loro, lo seguirono.
Missione di Gesù in Galilea
23 Gesù andava attorno per tutta la Galilea, insegnando nelle loro sinagoghe e predicando l’evangelo del regno, sanando ogni malattia e ogni infermità fra il popolo. 24 La sua fama si sparse per tutta la Siria; e gli portarono tutti i malati colpiti da varie infermità e da vari dolori, indemoniati, epilettici, paralitici, ed egli li guarì. 25 E grandi folle lo seguirono dalla Galilea, dalla Decapoli, da Gerusalemme, dalla Giudea e da oltre il Giordano.