1 În vremea aceea, s'a cetit în faţa poporului în cartea lui Moise, şi s'a găsit scris că Amonitul şi Moabitul nu trebuiau să intre niciodată în adunarea lui Dumnezeu,

2 pentrucă nu veniseră înaintea copiilor lui Israel cu pîne şi apă, şi pentrucă tocmiseră împotriva lor cu preţ de argint pe Balaam ca să -i blesteme. Dar Dumnezeul nostru a prefăcut blestemul în binecuvîntare.

3 Cînd au auzit Legea, au deosebit din Israel pe toţi străinii.

4 Înainte de aceasta, preotul Eliaşib, care era pus peste cămările Casei Dumnezeului nostru, şi rudă cu Tobia,

5 pregătise pentru el o cămară mare, unde puneau mai înainte darurile de mîncare, tămîia, uneltele, zeciuiala din grîu, din must, şi din untdelemn, părţile rînduite pentru Leviţi, cîntăreţi şi uşieri, şi darurile ridicate pentru preoţi.

6 Eu nu eram la Ierusalim cînd s'au petrecut toate acestea, căci mă întorsesem la împărat în al treizeci şi doilea an al lui Artaxerxe, împăratul Babilonului. La sfîrşitul anului am căpătat de la împărat învoire

7 să mă întorc la Ierusalim, şi am văzut răul pe care -l făcuse Eliaşib, pregătind o cămară pentru Tobia, în curţile Casei lui Dumnezeu.

8 Mi -a părut foarte rău, şi am aruncat afară din cămară toate lucrurile lui Tobia.

9 Apoi am poruncit să se curăţească odăile, şi am pus iarăş în ele uneltele Casei lui Dumnezeu, darurile de mîncare şi tămîia.

10 Am auzit deasemenea că părţile Leviţilor nu li se dăduseră, şi că Leviţii şi cîntăreţii, însărcinaţi cu slujba, fugiseră fiecare în ţinutul lui.

11 Am mustrat pe dregători, şi am zis: ,,Pentruce a fost părăsită Casa lui Dumnezeu?`` Şi am strîns pe Leviţi şi pe cîntăreţi, şi i-am pus iarăş în slujba lor.

12 Atunci tot Iuda a adus în cămări zeciuiala din grîu, din must şi din untdelemn.

13 Am dat cămările în grija preotului Şelemia, cărturarului Ţadoc, şi lui Pedaia, unul din Leviţi, şi le-am adaos şi pe Hanan, fiul lui Zacur, fiul lui Matania, căci le mergea numele că sînt credinicoşi. Ei au fost însărcinaţi să facă împărţirile cuvenite fraţilor lor.

14 Adu-Ţi aminte de mine, Dumnezeule, pentru aceste lucruri, şi nu uita faptele mele evlavioase făcute pentru Casa Dumnezeului meu şi pentru lucrurile cari trebuiesc păzite în ea!

15 Pe vremea aceasta am văzut în Iuda nişte oameni călcînd la teasc în ziua Sabatului, aducînd snopi, încărcînd măgarii cu vin, struguri şi smochine, şi cu tot felul de lucruri, şi aducîndu-le la Ierusalim în ziua Sabatului. Şi i-am mustrat chiar în ziua cînd îşi vindeau mărfurile.

16 Mai erau şi nişte Tirieni, aşezaţi în Ierusalim, cari aduceau peşte şi tot felul de mărfuri, şi le vindeau fiilor lui Iuda în ziua Sabatului şi în Ierusalim.

17 Am mustrat pe mai marii lui Iuda, şi le-am zis: ,,Ce însemnează această faptă rea pe care o faceţi, pîngărind ziua Sabatului?

18 Oare n'au lucrat aşa părinţii voştri, şi nu din pricina aceasta a trimes Dumnezeul nostru toate aceste nenorociri peste noi şi peste cetatea aceasta? Şi voi aduceţi din nou mînia Lui împotriva lui Israel, pîngărind Sabatul!``

19 Apoi am poruncit să se închidă porţile Ierusalimului înainte de Sabat, de îndată ce le va ajunge umbra, şi să nu se deschidă decît după Sabat. Şi am pus cîţiva din slujitorii mei la porţi, să oprească intrarea sarcinilor de mărfuri în ziua Sabatului.

20 Şi aşa negustorii şi vînzătorii de tot felul de lucruri au petrecut noaptea odată şi de două ori afară din Ierusalim.

21 I-am mustrat, şi le-am zis: ,,Pentruce staţi noaptea înaintea zidului? Dacă veţi mai face încă odată lucrul acesta, voi pune mîna pe voi.`` Din clipa aceea, n'au mai venit în timpul Sabatului.

22 Am poruncit şi Leviţilor să se curăţească, şi să vină să păzească porţile, ca să sfinţească ziua Sabatului.

23 Tot pe vremea aceea, am văzut pe nişte Iudei, cari îşi luaseră neveste Asdodiene, Amonite şi Moabite.

24 Jumătate din fiii lor vorbeau limba asdodiană, şi nu ştiau să vorbească limba evreiască; nu cunoşteau decît limba cutărui sau cutărui popor.

25 I-am mustrat, şi i-am blestemat; am lovit pe unii din ei, le-am smuls părul, şi i-am pus să jure în Numele lui Dumnezeu, zicînd: ,,Să nu vă daţi fetele după fiii lor, şi să nu luaţi fetele lor de neveste nici pentru fiii voştri, nici pentru voi.

26 Oare nu în aceasta a păcătuit Solomon, împăratul lui Israel? Nu era alt împărat ca el, în mulţimea popoarelor; el era iubit de Dumnezeul lui, şi Dumnezeu îl pusese împărat peste tot Israelul. Totuş, femeile străine l-au tîrît şi pe el în păcat.

27 Şi acum trebuie să auzim despre voi că săvîrşiţi o nelegiuire atît de mare şi că păcătuiţi împotriva Dumnezeului nostru, luînd neveste străine?``

28 Unul din fiii lui Ioiada, fiul marelui preot Eliaşib, era ginerele lui Sanbalat, Horonitul. L-am izgonit dela mine.

29 Adu-Ţi aminte de ei, Dumnezeule, căci au spurcat preoţia şi legămîntul încheiat de preoţi şi Leviţi.

30 I-am curăţit de orice străin, şi am pus rînduială în tot ce trebuiau să păzească preoţii şi Leviţii, fiecare în slujba lui,

31 în ce privea atît darul lemnelor la vremi hotărîte, cît şi cele dintîi roade

1 那时, 他们宣读摩西的书给众民听, 见书上写着说: 亚扪人和摩押人永远不可进入 神的会,

2 因为他们没有拿食物和水来迎接以色列人, 反而雇用了巴兰来与他们作对, 咒诅他们; 但是我的 神使咒诅变为祝福。

3 众民听见了这律法, 就跟一切闲杂人分离。

4 这事以前, 受委派管理我们 神殿的库房的以利亚实祭司, 与多比雅的关系很密切。

5 他为多比雅预备了一间大房间, 那里以前是用来收存素祭、乳香和器皿, 还有祭司的举祭, 以及按照命令供给利未人、歌唱者和守门的那些五谷、新酒和新油的十分之一。

6 这事发生的时候, 我不在耶路撒冷; 因为在巴比伦王亚达薛西三十二年, 我回到王那里去; 过了一段时期, 我又求得王的准许,

7 回到耶路撒冷, 那时我才知道以利亚实在 神殿的院子里, 为多比雅预备一间房间那件恶事。

8 我十分恼怒, 就把多比雅的一切家具, 都从房间里拋出去。

9 又吩咐人洁净那几间房间, 然后把 神殿的器皿, 与素祭和乳香搬回那里。

10 我发觉利未人应得的分, 没有人供给他们, 甚至供职的利未人和歌唱者, 各人都跑回自己的田地去。

11 于是我责备众官长说: "为什么疏忽供应 神的殿呢?"我就再召集利未人, 使他们重站原来的岗位。

12 犹大众人就把五谷、新酒和新油的十分之一, 奉到库房。

13 我委派示利米雅祭司、经学家撒督和利未人毗大雅作库官, 管理库房; 他们的助手是玛他尼的孙子、撒刻的儿子哈难; 这些人都是忠信可靠的; 他们的责任是把人奉献的各物分给他们的兄弟。

14 "我的 神啊, 求你因这事记念我, 不要涂抹我为我 神的殿和一切敬拜的礼仪所行的忠诚的事。"

15 那时, 我在犹大看见有人在安息日踹压酒池, 搬运禾捆, 驮在驴上, 又把酒、葡萄、无花果和各样的担子, 在安息日运到耶路撒冷; 我就在他们卖粮食的那天警戒他们。

16 又有推罗人住在耶路撒冷城中, 他们把鱼和各样的货物运进来, 在安息日卖给犹大人, 而且在耶路撒冷贩卖。

17 于是我责备犹大的贵族, 对他们说: "你们怎么行这恶事, 亵渎安息日呢?

18 从前你们的列祖不是这样行, 以致我们的 神使这一切灾祸临到我们和这城吗?现在你们亵渎安息日, 使 神的忿怒越发临到以色列。"

19 所以在安息日的前一天, 黄昏的阴影临到耶路撒冷城门的时候, 我就吩咐人把城门关闭; 我又下令不许开门, 直到安息日过了, 我又派我的仆人在城门站岗, 免得有人在安息日挑担子进来。

20 于是商人和贩卖各样货物的, 一次两次在耶路撒冷城外过夜。

21 我警告他们, 对他们说: "你们为什么要在城墙前面过夜呢?如果你们再这样, 我就要动手对付你们。"从那时起, 他们在安息日就不敢再来了。

22 我吩咐利未人洁净自己, 然后来看守城门, 使安息日分别为圣。"我的 神啊, 求你也因这事记念我, 照着你丰盛的慈爱怜恤我! "

23 那些日子, 我也发现有些犹大人娶了亚实突、亚扪和摩押的女子为妻。

24 他们的儿女有一半说亚实突话, 其他就说他们民族的语言, 他们却不会说犹大话。

25 我就责备他们, 咒诅他们, 击打他们中间的几个人, 拔下他们的头发, 叫他们指着 神起誓, 说: "你们决不可把自己的女儿嫁给他们的儿子, 也决不可为儿子或为自己娶他们的女儿。

26 以色列王所罗门不是在这些事上犯了罪吗?在许多国中并没有一个王能比得上他的; 他蒙他的 神所爱, 神立他作全以色列的王, 可是连他也被外族的女子引诱犯罪。

27 难道我们要听从你们, 行这大恶, 娶外族的女子为妻, 对我们 神不忠吗?"

28 大祭司以利亚实的孙子耶何耶大的一个儿子, 是和伦人参巴拉的女婿, 我就驱逐他离开我。

29 "我的 神啊, 求你记住他们, 因为他们玷污了祭司的职分, 也污辱了祭司职分和利未人的约。"

30 这样, 我就洁净了他们, 使他们脱离一切外族人的污秽, 又重新指派祭司和利未人的职责, 各人有自己的工作。

31 我又指派人按时供应木柴和奉献初熟之物。"我的 神啊, 求你记念我, 施恩给我。"