14 Mais, parce que tu as fait, par cette action, mépriser Yahweh par ses ennemis, le fils qui test né mourra. \"

15 Et Nathan sen alla dans sa maison. Yahweh frappa lenfant que la femme dUrie avait enfanté à David, et il devint gravement malade.

16 David pria Dieu pour lenfant, et jeûna; et, étant entré dans sa chambre, il passa la nuit couché par terre.

17 Les anciens de sa maison insistèrent auprès de lui pour le faire lever de terre; mais il ne voulut point et ne mangea pas avec eux.

18 Le septième jour, lenfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que lenfant était mort, car ils disaient: \" Lorsque lenfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il na pas écouté notre voix; comment lui dirons-nous: Lenfant est mort? Il fera pis encore. \"

19 David saperçut que ses serviteurs parlaient tout bas entre eux, et David comprit que lenfant était mort. David dit à ses serviteurs: \" Lenfant est donc mort? \" Ils dirent: \" Il est mort. \"

20 Alors David, sétant levé de terre, se baigna, soignit et changea de vêtements; puis il alla dans la maison de Yahweh et se prosterna. Revenu chez lui, il demanda quon lui servît à manger, et il mangea.

21 Ses serviteurs lui dirent: \" Quest-ce que tu fais là? Lorsque lenfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais, et maintenant que lenfant est mort, tu te lèves et tu manges du pain! \"

22 Il dit: \" Quand lenfant vivait encore, je jeûnais et je pleurais, car je disais: Qui sait? Yahweh aura peut-être pitié de moi, et lenfant vivra?

23 Maintenant quil est mort, pourquoi jeûnerais-je? Puis-je encore le faire revenir? Jirai vers lui; mais il ne reviendra pas vers moi. \"

24 David consola Bethsabée, sa femme; il sapprocha delle et coucha avec elle, et elle enfanta un fils, quil appela Salomon; et Yahweh laima,