Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Coríntios 14

1 14:1 属灵的事——或译作"属灵的恩赐"。14:1 做先知传道——原文直译"说预言"。2 14:2 殊言——原文直译"舌头";传统译法作"方言"。3 4 5 使

6 14:6 预言——或译作"先知传道"。7 西使8 9 使10 11 12 14:12 属灵的事——或译作"属灵的恩赐"。

13 14 15 16 ""17 18 19

20 14:20 成熟的人——或译作"完全的人"。21 "

使"14:21 《以赛亚书》28:11-12

22 14:22 做先知传道——原文直译"说预言"。23 24 25 ""

26 27 28 29 14:29 做先知传道的——原文直译"先知"。30 31 32 33

34 35 36 14:36 神的话语——或译作"神的道"。

37 14:37 做先知传道的——原文直译"先知"。38 14:38 但如果有人不承认,他也不会被承认。——有古抄本作"但如果有人无知,就让他无知吧!" 39 40

Veja também