Publicidade

2 Samuel 1

大衛回應掃羅之死

1 掃羅死了,大衛也已經擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。 2 到了第三天,看哪,有一個人從掃羅的營地前來,他的衣服撕裂,頭蒙灰塵。他一來到大衛面前,就俯伏在地下拜。 3 大衛問他:「你從哪裡來?」

他回答大衛:「我從以色列的營地逃了出來。」

4 大衛又問:「情況怎麼樣?請告訴我!」

他回答:「軍兵從戰場上逃跑,軍兵當中有很多人倒下陣亡,掃羅和他的兒子約拿單也死了。」

5 大衛就問向他報信的年輕人:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」

6 那報信的年輕人回答:「我正巧來到基利波山上,看哪,掃羅靠在他的長矛上,戰車和騎兵正向他逼近。 7 他回頭看見我,就呼喚我。我說:『我在這裡!』 8 他問我:『你是誰?』我回答他:『我是亞瑪力人。』 9 他就對我說:『請到我身邊來,把我殺了,死亡的痛苦抓住我,但我性命還在。』 10 我就到他身邊,把他殺了,因為我知道他倒下後必不能活了。這樣我取下他頭上的冠冕和胳膊上的臂環,帶到我主這裡來。」

11 大衛就抓著自己的衣服,把衣服撕裂,所有與他在一起的人也都這樣。 12 他們為掃羅和他兒子約拿單、為耶和華的子民和以色列家哀慟、哭泣、禁食,直到傍晚,因為他們倒在刀下。

13 大衛問那報信的年輕人:「你是哪裡的人?」

他回答:「我是一個寄居者的兒子,是亞瑪力人。」

14 大衛對他說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼沒有畏懼呢?」 15 於是大衛叫來一個僕人,說:「你過去把他殺了!」那僕人擊殺他,他就死了。 16 大衛對他說:「你的血債歸在你自己頭上!因為你親口指證自己說『我殺了耶和華的受膏者。』」

17 大衛掃羅和他兒子約拿單作了以下這首哀歌, 18 並吩咐要教猶大子孫這首《弓之歌》,這首歌被記在《雅煞爾書》上:

19 以色列啊,你的尊榮者在你的高處被殺

勇士竟然倒下!

20 不要在迦特報信,

不要在阿實基倫的街上傳揚,

免得非利士女子歡喜,

免得未受割禮之人的女子們歡躍。

21 基利波的眾山哪,

願你們那裡沒有露水、沒有雨水,

田地也沒有出產作供物,

因為勇士的盾牌在那裡被玷汙,

掃羅的盾牌不再抹油。

22 約拿單的弓不縮回,

掃羅的刀也不空回,

除非沾了被殺之人的血,

沾了勇士的脂油。

23 掃羅約拿單

生時相親相愛,

死時也不分離。

他們比鷹更快,

比獅子更強!

24 以色列女子啊,要為掃羅哀哭,

是他使你們穿上朱紅的美衣,

使你們的衣袍佩上黃金的妝飾。

25 勇士竟然在戰場上仆倒!

約拿單在你的高處被殺!

26 我兄約拿單哪,我為你悲痛!

你曾使我喜悅,

你對我的愛非常奇妙,超過女人的愛。

27 勇士竟然仆倒!

作戰的兵器竟然滅沒!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-