1 約 伯 回 答 說 、2 這 樣 的 話 我 聽 了 許 多 . 你 們 安 慰 人 、 反 叫 人 愁 煩 。3 虛 空 的 言 語 有 窮 盡 麼 . 有 甚 麼 話 惹 動 你 回 答 呢 。4 我 也 能 說 你 們 那 樣 的 話 . 你 們 若 處 在 我 的 境 遇 、 我 也 會 聯 絡 言 語 攻 擊 你 們 、 又 能 向 你 們 搖 頭 。5 但 我 必 用 口 堅 固 你 們 、 用 嘴 消 解 你 們 的 憂 愁 。6 我 雖 說 話 、 憂 愁 仍 不 得 消 解 . 我 雖 停 住 不 說 、 憂 愁 就 離 開 我 麼 。7 但 現 在 神 使 我 困 倦 . 使 親 友 遠 離 我 。8 又 抓 住 我 、 作 見 證 攻 擊 我 . 我 身 體 的 枯 瘦 也 當 面 見 證 我 的 不 是 。9 主 發 怒 撕 裂 我 、 逼 迫 我 、 向 我 切 齒 . 我 的 敵 人 怒 目 看 我 。10 他 們 向 我 開 口 、 打 我 的 臉 羞 辱 我 、 聚 會 攻 擊 我 。11 神 把 我 交 給 不 敬 虔 的 人 、 把 我 扔 到 惡 人 的 手 中 。12 我 素 來 安 逸 、 他 折 斷 我 、 掐 住 我 的 頸 項 、 把 我 摔 碎 、 又 立 我 為 他 的 箭 靶 子 。13 他 的 弓 箭 手 四 面 圍 繞 我 . 他 破 裂 我 的 肺 腑 、 並 不 留 情 . 把 我 的 膽 傾 倒 在 地 上 .14 將 我 破 裂 又 破 裂 . 如 同 勇 士 向 我 直 闖 。15 我 縫 麻 布 在 我 皮 膚 上 、 把 我 的 角 放 在 塵 土 中 。16 我 的 臉 、 因 哭 泣 發 紫 、 在 我 的 眼 皮 上 有 死 蔭 。17 我 的 手 中 、 卻 無 強 暴 、 我 的 祈 禱 、 也 是 清 潔 。18 地 阿 、 不 要 遮 蓋 我 的 血 、 不 要 阻 擋 我 的 哀 求 。19 現 今 、 在 天 有 我 的 見 證 、 在 上 有 我 的 中 保 。20 我 的 朋 友 譏 誚 我 . 我 卻 向 神 眼 淚 汪 汪 .21 願 人 得 與 神 辯 白 、 如 同 人 與 朋 友 辯 白 一 樣 。22 因 為 再 過 幾 年 、 我 必 走 那 往 而 不 返 之 路 。
1 Da tok Job til orde og sa:2 Jeg har hørt meget som dette; I er plagsomme trøstere alle sammen.3 Blir det aldri ende på de vindige ord? Eller hvad egger dig til å svare?4 Også jeg kunde tale som I; om I var i mitt sted, kunde jeg sette ord sammen mot eder, og jeg kunde ryste på hodet over eder;5 jeg kunde styrke eder med min munn*, og mine lebers medynk kunde stille eders smerte. / {* d.e. med tomme ord.}6 Om jeg taler, stilles ikke min smerte, og lar jeg det være, hvad lindring får jeg da?7 Ja, nu har han trettet mig ut; du har ødelagt hele mitt hus.8 Og du grep mig fatt - det blev et vidne mot mig; min magerhet stod op imot mig, like i mitt åsyn vidnet den mot mig.9 Hans vrede sønderrev mig og forfulgte mig; han skar tenner imot mig; som min motstander hvesset han sine øine mot mig.10 De* spilet op sin munn mot mig, med hån slo de mine kinnben; alle slo de sig sammen mot mig. / {* mine fiender, JBS 16, 11.}11 Gud gir mig i urettferdige folks vold og styrter mig i ugudelige menneskers hender.12 Jeg levde i ro; da sønderbrøt han mig, han grep mig i nakken og sønderknuste mig, han satte mig op til skive for sig.13 Hans skyttere kringsatte mig, han kløvde mine nyrer uten barmhjertighet; han øste ut min galle på jorden.14 Han rev i mig rift på rift; han stormet mot mig som en kjempe.15 Jeg har sydd sekk om min hud og stukket mitt horn i støvet*; / {* d.e. opgitt min makt og høihet.}16 mitt ansikt er rødt av gråt, og over mine øielokk ligger det dødsskygge.17 Og dog er det ingen urett i mine hender, og min bønn er ren.18 Å jord, dekk ikke mitt blod*, og måtte det ikke være noget sted hvor mitt skrik stanser! / {* JES 26, 21. 1MO 4, 10.}19 Selv nu har jeg mitt vidne i himmelen og i det høie en som kan stadfeste mine ord.20 Stadig spotter mine venner mig; mot Gud skuer gråtende mitt øie,21 at han må la mannen få rett i hans strid med Gud og menneskebarnet rett mot hans næste;22 for få år vil det gå før jeg vandrer den vei som jeg ikke vender tilbake.