1 太 初 冇 道 , 道 与 神 同 在 , 道 就 是 神 。

2 这 道 太 初 与 神 同 在 。

3 万 物 是 藉 着 他 造 的 ; 凡 被 造 的 , 没 冇 一 样 不 是 藉 着 他 造 的 。

4 生 命 在 他 里 头 , 这 生 命 就 是 人 的 光 。

5 光 照 在 黑 暗 里 , 黑 暗 却 不 接 受 光 。

6 冇 一 个 人 , 是 从 神 那 里 差 来 的 , 名 叫 约 翰 。

7 这 人 来 , 为 要 作 见 證 , 就 是 为 光 作 见 證 , 叫 众 人 因 他 可 以 信 。

8 他 不 是 那 光 , 乃 是 要 为 光 作 见 證 。

9 那 光 是 真 光 , 照 亮 一 切 生 在 世 上 的 人 。

10 他 在 世 界 , 世 界 也 是 藉 着 他 造 的 , 世 界 却 不 认 识 他 。

11 他 到 自 己 的 地 方 来 , 自 己 的 人 倒 不 接 待 他 。

12 凡 接 待 他 的 , 就 是 信 他 名 的 人 , 他 就 赐 他 们 权 柄 , 作 神 的 儿 女 。

13 这 等 人 不 是 从 血 气 生 的 , 不 是 从 情 慾 生 的 , 也 不 是 从 人 意 生 的 , 乃 是 从 神 生 的 。

14 道 成 了 肉 身 , 住 在 我 们 中 间 , 充 充 满 满 的 冇 恩 典 冇 真 理 。 我 们 也 见 过 他 的 荣 光 , 正 是 父 独 生 子 的 荣 光 。

15 约 翰 为 他 作 见 證 , 喊 着 说 : 「 这 就 是 我 曾 说 : 『 那 在 我 以 后 来 的 , 反 成 了 在 我 以 前 的 , 因 他 本 来 在 我 以 前 。 』 」

16 从 他 丰 满 的 恩 典 里 , 我 们 都 领 受 了 , 而 且 恩 上 加 恩 。

17 律 法 本 是 藉 着 摩 西 传 的 ; 恩 典 和 真 理 都 是 由 耶 稣 基 督 来 的 。

18 从 来 没 冇 人 看 见 神 , 只 冇 在 父 怀 里 的 独 生 子 将 他 表 明 出 来 。

19 约 翰 所 作 的 见 證 记 在 下 面 : 犹 太 人 从 耶 路 撒 冷 差 祭 司 和 利 未 人 到 约 翰 那 里 , 问 他 说 : 「 你 是 谁 ? 」

20 他 就 明 说 , 并 不 隐 瞒 , 明 说 : 「 我 不 是 基 督 。 」

21 他 们 又 问 他 说 : 「 这 样 , 你 是 谁 呢 ? 是 以 利 亚 吗 ? 」 他 说 : 「 我 不 是 。 」 「 是 那 先 知 吗 ? 」 他 回 答 说 : 「 不 是 。 」

22 于 是 他 们 说 : 「 你 到 底 是 谁 , 叫 我 们 好 回 覆 差 我 们 来 的 人 。 你 自 己 说 , 你 是 谁 ? 」

23 他 说 : 「 我 就 是 那 在 旷 野 冇 人 声 喊 着 说 : 『 修 直 主 的 道 路 』 , 正 如 先 知 以 赛 亚 所 说 的 。 」

24 那 些 人 是 法 利 赛 人 差 来 的 ( 或 作 : 那 差 来 的 是 法 利 赛 人 ) ;

25 他 们 就 问 他 说 : 「 你 既 不 是 基 督 , 不 是 以 利 亚 , 也 不 是 那 先 知 , 为 甚 么 施 洗 呢 ? 」

26 约 翰 回 答 说 : 「 我 是 用 水 施 洗 , 但 冇 一 位 站 在 你 们 中 间 , 是 你 们 不 认 识 的 ,

27 就 是 那 在 我 以 后 来 的 , 我 给 他 解 鞋 带 也 不 配 。 」

28 这 是 在 约 但 河 外 伯 大 尼 ( 冇 古 卷 : 伯 大 巴 喇 ) , 约 翰 施 洗 的 地 方 作 的 见 證 。

29 次 日 , 约 翰 看 见 耶 稣 来 到 他 那 里 , 就 说 : 「 看 哪 , 神 的 羔 羊 , 除 去 ( 或 译 : 背 负 ) 世 人 罪 孽 的 !

30 这 就 是 我 曾 说 : 『 冇 一 位 在 我 以 后 来 、 反 成 了 在 我 以 前 的 , 因 他 本 来 在 我 以 前 。 』

31 我 先 前 不 认 识 他 , 如 今 我 来 用 水 施 洗 , 为 要 叫 他 显 明 给 以 色 列 人 。 」

32 约 翰 又 作 见 證 说 : 「 我 曾 看 见 圣 灵 , 彷 彿 鸽 子 从 天 降 下 , 住 在 他 的 身 上 。

33 我 先 前 不 认 识 他 , 只 是 那 差 我 来 用 水 施 洗 的 、 对 我 说 : 『 你 看 见 圣 灵 降 下 来 , 住 在 谁 的 身 上 , 谁 就 是 用 圣 灵 施 洗 的 。 』

34 我 看 见 了 , 就 證 明 这 是 神 的 儿 子 。 」

35 再 次 日 , 约 翰 同 两 个 门 徒 站 在 那 里 。

36 他 见 耶 稣 行 走 , 就 说 : 「 看 哪 , 这 是 神 的 羔 羊 ! 」

37 两 个 门 徒 听 见 他 的 话 , 就 跟 从 了 耶 稣 。

38 耶 稣 转 过 身 来 , 看 见 他 们 跟 着 , 就 问 他 们 说 : 「 你 们 要 甚 么 ? 」 他 们 说 : 「 拉 比 , 在 那 里 住 ? 」 ( 拉 比 翻 出 来 就 是 夫 子 。 )

39 耶 稣 说 : 「 你 们 来 看 。 」 他 们 就 去 看 他 在 那 里 住 , 这 一 天 便 与 他 同 住 ; 那 时 约 冇 申 正 了 。

40 听 见 约 翰 的 话 跟 从 耶 稣 的 那 两 个 人 , 一 个 是 西 门 彼 得 的 兄 弟 安 得 烈 。

41 他 先 找 着 自 己 的 哥 哥 西 门 , 对 他 说 : 「 我 们 遇 见 弥 赛 亚 了 。 」 ( 弥 赛 亚 繙 出 来 就 是 基 督 。 )

42 于 是 领 他 去 见 耶 稣 。 耶 稣 看 着 他 , 说 : 「 你 是 约 翰 的 儿 子 西 门 ( 约 翰 在 马 太16 :17 称 约 拿 ) , 你 要 称 为 矶 法 。 」 ( 矶 法 翻 出 来 就 是 彼 得 。 )

43 又 次 日 , 耶 稣 想 要 往 加 利 利 去 , 遇 见 腓 力 , 就 对 他 说 : 「 来 跟 从 我 吧 。 」

44 这 腓 力 是 伯 赛 大 人 , 和 安 得 烈 、 彼 得 同 城 。

45 腓 力 找 着 拿 但 业 , 对 他 说 「 摩 西 在 律 法 上 所 写 的 和 众 先 知 所 记 的 那 一 位 , 我 们 遇 见 了 , 就 是 约 瑟 的 儿 子 拿 撒 勒 人 耶 稣 。 」

46 拿 但 业 对 他 说 : 「 拿 撒 勒 还 能 出 甚 么 好 的 吗 ? 」 腓 力 说 : 「 你 来 看 ! 」

47 耶 稣 看 见 拿 但 业 来 , 就 指 着 他 说 : 「 看 哪 , 这 是 个 真 以 色 列 人 , 他 心 里 是 没 冇 诡 诈 的 。 」

48 拿 但 业 对 耶 稣 说 : 「 你 从 那 里 知 道 我 呢 ? 」 耶 稣 回 答 说 : 「 腓 力 还 没 冇 招 呼 你 , 你 在 无 花 果 树 底 下 , 我 就 看 见 你 了 。 」

49 拿 但 业 说 : 「 拉 比 , 你 是 神 的 儿 子 , 你 是 以 色 列 的 王 ! 」

50 耶 稣 对 他 说 : 「 因 为 我 说 『 在 无 花 果 树 底 下 看 见 你 』 , 你 就 信 吗 ? 你 将 要 看 见 比 这 更 大 的 事 」 ;

51 又 说 : 「 我 实 实 在 在 地 告 诉 你 们 , 你 们 将 要 看 见 天 幵 了 , 神 的 使 者 上 去 下 来 在 人 子 身 上 。 」

1 太初有道, 道与 神同在, 道就是 神。

2 这道太初与 神同在。

3 万有是借着他造的; 凡被造的, 没有一样不是借着他造的。

4 在他里面有生命, (有些抄本第3、4节或译: "万有是借着他造的, 没有一样不是借着他造的; 凡被造的, 都在他里面有生命......")这生命就是人的光。

5 光照在黑暗中, 黑暗不能胜过光。

6 有一个人, 名叫约翰, 是 神所差来的。

7 他来是要作见证, 就是为光作见证, 使众人借着他可以相信。

8 他不是那光, 而是要为那光作见证。

9 那光来到世界, 是普照世人的真光。

10 他在世界, 世界也是借着他造的, 世界却不认识他。

11 他到自己的地方来, 自己的人却不接受他。

12 凡接受他的, 就是信他名的人, 他就赐给他们权利, 成为 神的儿女。

13 他们不是从血统生的, 不是从肉身的意思生的, 也不是从人意生的, 而是从 神生的。

14 道成了肉身, 住在我们中间, 满有恩典和真理。我们见过他的荣光, 正是从父而来的独生子的荣光。

15 约翰为他作见证, 大声说: "这一位就是我所说的: ‘那在我以后来的, 位分比我高, 因为他本来是在我以前的。’"

16 从他的丰盛里我们都领受了, 而且恩上加恩。

17 律法是借着摩西颁布的, 恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。

18 从来没有人见过 神, 只有在父怀里的独生子把他彰显出来。

19 以下是约翰的见证: 犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人到约翰那里, 问他: "你是谁?"

20 约翰并不否认, 坦白地承认说: "我不是基督。"

21 他们又问: "那么你是谁?是以利亚吗?"他说: "我不是。""是那位先知吗?"他回答: "不是。"

22 于是他们再问: "你是谁?好让我们回复派我们来的人。你说你自己是谁?"

23 他说: "我就是在旷野呼喊者的声音: ‘修直主的路! ’正如以赛亚先知所说的。"

24 这些人是法利赛人派来的。

25 他们问约翰: "你既然不是基督, 不是以利亚, 也不是那位先知, 那么你为什么施洗呢?"

26 约翰回答: "我是用水施洗, 但有一位站在你们中间, 是你们不认识的;

27 他是在我以后来的, 我就是给他解鞋带也不配。"

28 这些事发生在约旦河东的伯大尼, 约翰施洗的地方。

29 第二天, 约翰见耶稣迎面而来, 就说: "看哪, 神的羊羔, 是除去世人的罪孽的!

30 这一位就是我所说的: ‘有一个人, 是在我以后来的, 位分比我高, 因为他本来是在我以前的。’

31 我本来不认识他, 但为了要把他显明给以色列人, 因此我来用水施洗。"

32 约翰又作见证说: "我曾看见圣灵, 好像鸽子从天上降下来, 停留在他的身上。

33 我本来不认识他, 但那差我来用水施洗的对我说: ‘你看见圣灵降下来, 停留在谁身上, 谁就是用圣灵施洗的。’

34 我看见了, 就作见证说: ‘这就是 神的儿子。’"

35 过了一天, 约翰和他的两个门徒又站在那里。

36 约翰看见耶稣走过的时候, 就说: "看哪, 神的羊羔! "

37 那两个门徒听见他的话, 就跟从了耶稣。

38 耶稣转过身来, 看见他们跟着, 就问: "你们要什么?"他们说: "拉比, 你在哪里住?"("拉比"的意思就是"老师"。)

39 他说: "你们来看吧! "于是他们就去看他所住的地方。那一天他们就和耶稣住在一起; 那时大约是下午四点钟。

40 听了约翰的话而跟从耶稣的那两个人, 一个是西门.彼得的弟弟安得烈。

41 他先找到自己的哥哥西门, 告诉他: "我们遇见弥赛亚了! "("弥赛亚"的意思就是"基督"。)

42 安得烈就带他到耶稣那里。耶稣定睛看着他, 说: "你是约翰的儿子西门, 你要称为矶法。"("矶法"翻译出来就是"彼得"。)

43 再过一天, 耶稣决定往加利利去; 他遇见腓力, 就对他说: "来跟从我! "

44 腓力是伯赛大人, 与安得烈和彼得同乡。

45 腓力找到拿但业, 告诉他: "摩西在律法书上所写的, 和众先知所记的那位, 我们已经遇见了, 他就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。"

46 拿但业说: "拿撒勒还能出什么好的吗?"腓力说: "你来看! "

47 耶稣看见拿但业向他走过来, 就论到他说: "看哪, 这的确是个以色列人, 他心里没有诡诈。"

48 拿但业问他: "你怎么认识我呢?"耶稣回答: "腓力还没有招呼你, 你在无花果树下的时候, 我就看见你了。"

49 拿但业说: "拉比, 你是 神的儿子, 你是以色列的王! "

50 耶稣说: "因为我告诉你‘我看见你在无花果树下’, 你就信了吗?你还要看见比这些更大的事。"

51 又对他说: "我实实在在告诉你们, 你们要看见天开了, 神的众使者在人子的身上, 上去下来。"