1 耶 和 华 晓 谕 摩 西 、 亚 伦 说 :
2 人 的 肉 皮 上 若 长 了 疖 子 , 或 长 了 癣 , 或 长 了 火 斑 , 在 他 肉 皮 上 成 了 大 痲 疯 的 灾 病 , 就 要 将 他 带 到 祭 司 亚 伦 或 亚 伦 作 祭 司 的 一 个 子 孙 面 前 。
3 祭 司 要 察 看 肉 皮 上 的 灾 病 , 若 灾 病 处 的 毛 已 经 变 白 , 灾 病 的 现 象 深 于 肉 上 的 皮 , 这 便 是 大 痲 疯 的 灾 病 。 祭 司 要 察 看 他 , 定 他 为 不 洁 净 。
4 若 火 斑 在 他 肉 皮 上 是 白 的 , 现 象 不 深 于 皮 , 其 上 的 毛 也 没 冇 变 白 , 祭 司 就 要 将 冇 灾 病 的 人 关 锁 七 天 。
5 第 七 天 , 祭 司 要 察 看 他 , 若 看 灾 病 止 住 了 , 没 冇 在 皮 上 发 散 , 祭 司 还 要 将 他 关 锁 七 天 。
6 第 七 天 , 祭 司 要 再 察 看 他 , 若 灾 病 发 暗 , 而 且 没 冇 在 皮 上 发 散 , 祭 司 要 定 他 为 洁 净 , 原 来 是 癣 ; 那 人 就 要 洗 衣 服 , 得 为 洁 净 。
7 但 他 为 得 洁 净 , 将 身 体 给 祭 司 察 看 以 后 , 癣 若 在 皮 上 发 散 幵 了 , 他 要 再 将 身 体 给 祭 司 察 看 。
8 祭 司 要 察 看 , 癣 若 在 皮 上 发 散 , 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 大 痲 疯 。
9 人 冇 了 大 痲 疯 的 灾 病 , 就 要 将 他 带 到 祭 司 面 前 。
10 祭 司 要 察 看 , 皮 上 若 长 了 白 疖 , 使 毛 变 白 , 在 长 白 疖 之 处 冇 了 红 瘀 肉 ,
11 这 是 肉 皮 上 的 旧 大 痲 疯 , 祭 司 要 定 他 为 不 洁 净 , 不 用 将 他 关 锁 , 因 为 他 是 不 洁 净 了 。
12 大 痲 疯 若 在 皮 上 四 外 发 散 , 长 满 了 患 灾 病 人 的 皮 , 据 祭 司 察 看 , 从 头 到 脚 无 处 不 冇 ,
13 祭 司 就 要 察 看 , 全 身 的 肉 若 长 满 了 大 痲 疯 , 就 要 定 那 患 灾 病 的 为 洁 净 ; 全 身 都 变 为 白 , 他 乃 洁 净 了 。
14 但 红 肉 几 时 显 在 他 的 身 上 就 几 时 不 洁 净 。
15 祭 司 一 看 那 红 肉 就 定 他 为 不 洁 净 。 红 肉 本 是 不 洁 净 , 是 大 痲 疯 。
16 红 肉 若 复 原 , 又 变 白 了 , 他 就 要 来 见 祭 司 。
17 祭 司 要 察 看 , 灾 病 处 若 变 白 了 , 祭 司 就 要 定 那 患 灾 病 的 为 洁 净 , 他 乃 洁 净 了 。
18 人 若 在 皮 肉 上 长 疮 , 却 治 好 了 ,
19 在 长 疮 之 处 又 起 了 白 疖 , 或 是 白 中 带 红 的 火 斑 , 就 要 给 祭 司 察 看 。
20 祭 司 要 察 看 , 若 现 象 洼 于 皮 , 其 上 的 毛 也 变 白 了 , 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 大 痲 疯 的 灾 病 发 在 疮 中 。
21 祭 司 若 察 看 , 其 上 没 冇 白 毛 , 也 没 冇 洼 于 皮 , 乃 是 发 暗 , 就 要 将 他 关 锁 七 天 。
22 若 在 皮 上 发 散 幵 了 , 祭 司 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 灾 病 。
23 火 斑 若 在 原 处 止 住 , 没 冇 发 散 , 便 是 疮 的 痕 迹 , 祭 司 就 要 定 他 为 洁 净 。
24 人 的 皮 肉 上 若 起 了 火 毒 , 火 毒 的 瘀 肉 成 了 火 斑 , 或 是 白 中 带 红 的 , 或 是 全 白 的 ,
25 祭 司 就 要 察 看 , 火 斑 中 的 毛 若 变 白 了 , 现 象 又 深 于 皮 , 是 大 痲 疯 在 火 毒 中 发 出 , 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 大 痲 疯 的 灾 病 。
26 但 是 祭 司 察 看 , 在 火 斑 中 若 没 冇 白 毛 , 也 没 冇 洼 于 皮 , 乃 是 发 暗 , 就 要 将 他 关 锁 七 天 。
27 到 第 七 天 , 祭 司 要 察 看 他 , 火 斑 若 在 皮 上 发 散 幵 了 , 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 是 大 痲 疯 的 灾 病 。
28 火 斑 若 在 原 处 止 住 , 没 冇 在 皮 上 发 散 , 乃 是 发 暗 , 是 起 的 火 毒 , 祭 司 要 定 他 为 洁 净 , 不 过 是 火 毒 的 痕 迹 。
29 无 论 男 女 , 若 在 头 上 冇 灾 病 , 或 是 男 人 鬍 鬚 上 冇 灾 病 ,
30 祭 司 就 要 察 看 ; 这 灾 病 现 象 若 深 于 皮 , 其 间 冇 细 黄 毛 , 就 要 定 他 为 不 洁 净 , 这 是 头 疥 , 是 头 上 或 是 鬍 鬚 上 的 大 痲 疯 。
31 祭 司 若 察 看 头 疥 的 灾 病 , 现 象 不 深 于 皮 , 其 间 也 没 冇 黑 毛 , 就 要 将 长 头 疥 灾 病 的 关 锁 七 天 。
32 第 七 天 , 祭 司 要 察 看 灾 病 , 若 头 疥 没 冇 发 散 , 其 间 也 没 冇 黄 毛 , 头 疥 的 现 象 不 深 于 皮 ,
33 那 人 就 要 剃 去 鬚 髮 , 但 他 不 可 剃 头 疥 之 处 。 祭 司 要 将 那 长 头 疥 的 , 再 关 锁 七 天 。
34 第 七 天 , 祭 司 要 察 看 头 疥 , 头 疥 若 没 冇 在 皮 上 发 散 , 现 象 也 不 深 于 皮 , 就 要 定 他 为 洁 净 , 他 要 洗 衣 服 , 便 成 为 洁 净 。
35 但 他 得 洁 净 以 后 , 头 疥 若 在 皮 上 发 散 幵 了 ,
36 祭 司 就 要 察 看 他 。 头 疥 若 在 皮 上 发 散 , 就 不 必 找 那 黄 毛 , 他 是 不 洁 净 了 。
37 祭 司 若 看 头 疥 已 经 止 住 , 其 间 也 长 了 黑 毛 , 头 疥 已 然 痊 愈 , 那 人 是 洁 净 了 , 就 要 定 他 为 洁 净 。
38 无 论 男 女 , 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 , 就 是 白 火 斑 ,
39 祭 司 就 要 察 看 , 他 们 肉 皮 上 的 火 斑 若 白 中 带 黑 , 这 是 皮 上 发 出 的 白 癣 , 那 人 是 洁 净 了 。
40 人 头 上 的 髮 若 掉 了 , 他 不 过 是 头 秃 , 还 是 洁 净 。
41 他 顶 前 若 掉 了 头 髮 , 他 不 过 是 顶 门 秃 , 还 是 洁 净 。
42 头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 若 冇 白 中 带 红 的 灾 病 , 这 就 是 大 痲 疯 发 在 他 头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 ,
43 祭 司 就 要 察 看 , 他 起 的 那 灾 病 若 在 头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 冇 白 中 带 红 的 , 象 肉 皮 上 大 痲 疯 的 现 象 ,
44 那 人 就 是 长 大 痲 疯 , 不 洁 净 的 , 祭 司 总 要 定 他 为 不 洁 净 , 他 的 灾 病 是 在 头 上 。
45 身 上 冇 长 大 痲 疯 灾 病 的 , 他 的 衣 服 要 撕 裂 , 也 要 蓬 头 散 髮 , 蒙 着 上 唇 , 喊 叫 说 : 不 洁 净 了 ! 不 洁 净 了 !
46 灾 病 在 他 身 上 的 日 子 , 他 便 是 不 洁 净 ; 他 既 是 不 洁 净 , 就 要 独 居 营 外 。
47 染 了 大 痲 疯 灾 病 的 衣 服 , 无 论 是 羊 毛 衣 服 、 是 麻 布 衣 服 ,
48 无 论 是 在 经 上 、 在 纬 上 , 是 麻 布 的 、 是 羊 毛 的 , 是 在 皮 子 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 么 物 件 上 ,
49 或 在 衣 服 上 、 皮 子 上 , 经 上 、 纬 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 么 物 件 上 , 这 灾 病 若 是 发 绿 , 或 是 发 红 , 是 大 痲 疯 的 灾 病 , 要 给 祭 司 察 看 。
50 祭 司 就 要 察 看 那 灾 病 , 把 染 了 灾 病 的 物 件 关 锁 七 天 。
51 第 七 天 , 他 要 察 看 那 灾 病 , 灾 病 或 在 衣 服 上 , 经 上 、 纬 上 , 皮 子 上 , 若 发 散 , 这 皮 子 无 论 当 作 何 用 , 这 灾 病 是 蚕 食 的 大 痲 疯 , 都 是 不 洁 净 了 。
52 那 染 了 灾 病 的 衣 服 , 或 是 经 上 、 纬 上 , 羊 毛 上 , 麻 衣 上 , 或 是 皮 子 做 的 甚 么 物 件 上 , 他 都 要 焚 烧 ; 因 为 这 是 蚕 食 的 大 痲 疯 , 必 在 火 中 焚 烧 。
53 祭 司 要 察 看 , 若 灾 病 在 衣 服 上 , 经 上 、 纬 上 , 或 是 皮 子 做 的 甚 么 物 件 上 , 没 冇 发 散 ,
54 祭 司 就 要 吩 咐 他 们 , 把 染 了 灾 病 的 物 件 洗 了 , 再 关 锁 七 天 。
55 洗 过 以 后 , 祭 司 要 察 看 , 那 物 件 若 没 冇 变 色 , 灾 病 也 没 冇 消 散 , 那 物 件 就 不 洁 净 , 是 透 重 的 灾 病 , 无 论 正 面 反 面 , 都 要 在 火 中 焚 烧 。
56 洗 过 以 后 , 祭 司 要 察 看 , 若 见 那 灾 病 发 暗 , 他 就 要 把 那 灾 病 从 衣 服 上 、 皮 子 上 、 经 上 、 纬 上 , 都 撕 去 。
57 若 仍 现 在 衣 服 上 , 或 是 经 上 、 纬 上 、 皮 子 做 的 甚 么 物 件 上 , 这 就 是 灾 病 又 发 了 、 必 用 火 焚 烧 那 染 灾 病 的 物 件 。
58 所 洗 的 衣 服 , 或 是 经 , 或 是 纬 , 或 是 皮 子 做 的 甚 么 物 件 , 若 灾 病 离 幵 了 , 要 再 洗 , 就 洁 净 了 。
59 这 就 是 大 痲 疯 灾 病 的 条 例 , 无 论 是 在 羊 毛 衣 服 上 , 麻 布 衣 服 上 , 经 上 、 纬 上 , 和 皮 子 做 的 甚 么 物 件 上 , 可 以 定 为 洁 净 或 是 不 洁 净 。
1 耶和华对摩西和亚伦说:
2 "如果有人在皮肉上生了瘤, 或癣, 或火斑, 后来皮肉变成了大痲风病症(本章病名多不能确定它们的学名。传统翻译作"痲风"的希伯来字, 本章用来形容不同的皮肤病症), 就要把他带到一个作祭司的亚伦子孙那里。
3 祭司要察看皮肉上的病症; 如果患处的毛已经变白("变白"或译: "较其他皮肉色泽显然为深"), 病症的现象又深透皮下的肉, 就是大痲风病症, 祭司发现这样, 就要宣布他为不洁净。
4 火斑若是在他的皮肉上发白, 但没有深透皮肤的现象, 上面的毛也没有变白, 祭司就要把患者隔离七天。
5 到了第七天, 祭司要察看他, 如果看见病情止住了, 皮上的患处没有蔓延, 祭司还要把他再隔离七天。
6 到了第七天, 祭司要再察看他; 如果看见患处色泽变淡, 也没有在皮上蔓延, 祭司就要宣布他为洁净, 这不过是癣; 他洗净衣服, 就得洁净了。
7 但是祭司察看, 宣布他洁净以后, 癣若是在皮上蔓延, 他就要再次给祭司察看。
8 祭司要察看他; 如果发现癣在皮上蔓延了, 祭司就要宣布他为不洁净; 这是大痲风。
9 "如果有人感染到大痲风, 就要带他到祭司那里。
10 祭司要察看, 如果发现皮上有白色浮肿, 毛已经变白, 患处的肉红肿,
11 这就是皮肉上的潜伏性痲风病发作, 祭司要宣布他为不洁净; 不必隔离观察, 因为他已经不洁净。
12 如果祭司认为痲风病已在皮上蔓延, 从头到脚遮满了患病者全身的皮,
13 那么祭司就要察看; 如果看见痲风布满了他的全身, 祭司就要宣布那患病者为洁净; 因为全身变白, 就算是洁净。
14 但他身上什么时候出现红肿的肉, 他就成为不洁净。
15 祭司发现那红肿的肉, 就要宣布他为不洁净; 红肿的肉原来是不洁净的, 是痲风病。
16 但红肿的肉若是再复原, 又变成白, 他就要到祭司那里,
17 祭司要察看; 如果看见患处变白了, 祭司就要宣布那患病者为洁净的; 他就洁净了。
18 "人若是在皮肉上生了疮, 已经医好了;
19 但在长疮之处又起了白色浮肿, 或是白中带红的火斑, 他就要给祭司察看。
20 祭司要察看; 如果发现有深透皮肤的现象, 上面的毛也变白了, 祭司就要宣布他为不洁净; 这就是在疮中发作出来的痲风病。
21 但如果祭司察看病情, 看见上面没有白毛, 也没有深透皮肤, 只是发暗而已, 祭司就要把他隔离七天;
22 如果在皮肤上蔓延, 祭司就要宣布他为不洁净; 这就是痲风病。
23 火斑若是在原处止住, 没有蔓延, 就是疮的疤痕, 祭司就要宣布他为洁净。
24 "如果人的皮肉发炎, 发炎红肿的肉成了火斑, 白中带红, 或是纯白,
25 祭司就要察看病情; 如果发现火斑中的毛变白了, 又有深透皮肤的现象, 这就是从发炎发作出来的痲风病。祭司就要宣布他为不洁净; 这是痲风病。
26 但如果祭司察看病情, 看见火斑中没有白毛, 也没有深透皮肤, 只是发暗而已, 祭司就要把他隔离七天。
27 到了第七天, 祭司要察看; 火斑若是在皮上蔓延, 祭司就要宣布他为不洁净, 这是痲风病。
28 火斑若是在原处止住, 没有在皮上蔓延, 只是发暗而已, 这是发炎肿瘤, 祭司就要宣布他为洁净, 因为这只是发炎的疤痕。
29 "无论男女, 如果在头上或是胡须上受到感染,
30 祭司要察看那病; 如果发现有深透皮肤的现象, 而且还有黄色细毛, 祭司就要宣布他为不洁净, 这是癞痢, 是头上或是胡须上的痲风病。
31 祭司察看癞痢的患处; 如果看见没有深透皮肤的现象, 那里也没有黑毛, 祭司就要把那患癞痢的人隔离七天。
32 到了第七天, 祭司要察看患处; 如果看见癞痢没有蔓延, 那里也没有黄毛, 癞痢也没有深透皮肤的现象,
33 那人就要剃去须发, 患癞痢的地方却不可剃; 祭司要把那患癞痢的人再隔离七天。
34 到了第七天, 祭司要再察看那癞痢; 如果看见癞痢在皮上没有蔓延, 也没有深透皮肤的现象, 祭司就要宣布他为洁净; 他洗净衣服, 就洁净了。
35 但是他得洁净以后, 癞痢若是在皮上蔓延,
36 祭司就要察看; 如果发现癞痢在皮上蔓延, 祭司不必找黄毛, 他已经不洁净。
37 如果祭司认为, 癞痢已经止住, 那里也长了黑毛; 癞痢已经痊愈, 那人就洁净了, 祭司要宣布他为洁净。
38 "无论男女, 皮肉上若是起了斑点, 白色的斑点,
39 祭司就要察看; 如果发现斑点在皮肉上呈灰白色, 这是皮肤出疹, 那人是洁净的。
40 "人的头发若是掉下了, 只不过是秃头, 还是洁净的。
41 人的头顶上若是掉下了头发, 只不过是秃额, 他还是洁净的。
42 但是头顶秃处或是额前秃处, 若有白中带红的病症, 这就是痲风病, 在他的头顶秃处或是额前处发作。
43 祭司就要察看, 如果发现在他头顶秃处或是额前秃处, 有白中带红的浮肿病症, 像皮肉上痲风病的现象,
44 那人就是患了痲风病, 就不洁净; 祭司要宣布他为不洁净, 那人头上染了痲风。
45 "身上患有痲风病的人, 要撕裂自己的衣服, 披头散发, 遮盖上唇喊叫: ‘不洁净! 不洁净! ’
46 在他患病的日子里, 他是不洁净的; 他既然不洁净, 就要独居, 住在营外。
47 "染了痲风病的衣服, 无论是羊毛衣服或是麻布衣服;
48 不论是编结的或是纺织的; 是麻布的或是羊毛的; 是皮子或是皮子做成的任何物件;
49 病症若是在衣服或皮子、编结物或纺织物, 或任何皮子做成的器具上发绿或发红, 那就是发霉("发霉"与"恶性皮肤病"是同一希伯来字)的现象, 要给祭司察看。
50 祭司要察看那现象, 把染了病症之物隔离七天。
51 到了第七天, 祭司要察看那病症; 如果那病症在衣服、编结物、纺织物、皮子, 或是任何皮子做成的物件上蔓延, 这就是顽恶的霉, 那件物件就不洁净了。
52 染上病症的衣服, 无论是编结的或是纺织的, 是羊毛或是麻布, 或任何皮子做的物件, 都要烧掉。因为那是顽恶的霉, 所以要用火烧掉。
53 "但如果祭司察看病症, 在衣服、编结物、纺织物, 或是皮子做的任何物件上, 没有蔓延,
54 祭司就要吩咐人把它洗净, 然后再隔离七天。
55 洗净以后, 祭司要察看; 如果看见那病症没有转变, 虽然没有蔓延, 那物件仍是不洁净; 要用火把它烧掉, 因为里外都腐蚀了。
56 "但如果祭司察看的时候, 看见它洗净以后, 色泽暗淡了, 就要把那部分从衣服或是皮子、编结物或纺织物上撕下来。
57 如果病症再出现在剩下的衣服、编结物、纺织物或任何皮子做的物件上, 那就是病症仍然发作, 染了病症的物件, 要用火烧掉。
58 如果病症离开了, 经过洗净, 剩下的衣服, 无论编结的或是纺织的, 或任何皮子做的物件, 只要再洗一次, 就洁净了。"
59 以上是与羊毛衣服或是麻布衣服、编结的或纺织的或任何皮子做的物件有关的发霉律例, 可以断定洁净, 或是不洁净。