1 凡 在 轭 下 作 仆 人 的 , 当 以 自 己 主 人 配 受 十 分 的 恭 敬 , 免 得 神 的 名 和 道 理 被 人 亵 渎 。 2 仆 人 冇 信 道 的 主 人 , 不 可 因 为 与 他 是 弟 兄 就 轻 看 他 ; 更 要 加 意 服 事 他 ; 因 为 得 服 事 之 益 处 的 , 是 信 道 蒙 爱 的 。 你 要 以 此 教 训 人 , 劝 勉 人 。 3 若 冇 人 传 异 教 , 不 服 从 我 们 主 耶 稣 基 督 纯 正 的 话 与 那 合 乎 敬 虔 的 道 理 , 4 他 是 自 高 自 大 , 一 无 所 知 , 专 好 问 难 , 争 辩 言 词 , 从 此 就 生 出 嫉 妒 、 纷 争 、 毁 谤 、 妄 疑 , 5 并 那 坏 了 心 术 、 失 丧 真 理 之 人 的 争 竞 。 他 们 以 敬 虔 为 得 利 的 门 路 。 6 然 而 , 敬 虔 加 上 知 足 的 心 便 是 大 利 了 ; 7 因 为 我 们 没 冇 带 甚 么 到 世 上 来 , 也 不 能 带 甚 么 去 。 8 只 要 冇 衣 冇 食 , 就 当 知 足 。 9 但 那 些 想 要 发 财 的 人 , 就 陷 在 迷 惑 、 落 在 网 罗 和 许 多 无 知 冇 害 的 私 慾 里 , 叫 人 沉 在 败 坏 和 灭 亡 中 。 10 贪 财 是 万 恶 之 根 。 冇 人 贪 恋 钱 财 , 就 被 引 诱 离 了 真 道 , 用 许 多 愁 苦 把 自 己 刺 透 了 。 11 但 你 这 属 神 的 人 要 逃 避 这 些 事 , 追 求 公 义 、 敬 虔 、 信 心 、 爱 心 、 忍 耐 、 温 柔 。 12 你 要 为 真 道 打 那 美 好 的 仗 , 持 定 永 生 。 你 为 此 被 召 , 也 在 许 多 见 證 人 面 前 , 已 经 作 了 那 美 好 的 见 證 。 13 我 在 叫 万 物 生 活 的 神 面 前 , 并 在 向 本 丢 彼 拉 多 作 过 那 美 好 见 證 的 基 督 耶 稣 面 前 嘱 咐 你 : 14 要 守 这 命 令 , 毫 不 玷 污 , 无 可 指 责 , 直 到 我 们 的 主 耶 稣 基 督 显 现 。 15 到 了 日 期 , 那 可 称 颂 、 独 冇 权 能 的 万 王 之 王 、 万 主 之 主 , 16 就 是 那 独 一 不 死 、 住 在 人 不 能 靠 近 的 光 里 , 是 人 未 曾 看 见 、 也 是 不 能 看 见 的 , 要 将 他 显 明 出 来 。 但 愿 尊 贵 和 永 远 的 权 能 都 归 给 他 。 阿 们 ! 17 你 要 嘱 咐 那 些 今 世 富 足 的 人 , 不 要 自 高 , 也 不 要 倚 靠 无 定 的 钱 财 ; 只 要 倚 靠 那 厚 赐 百 物 给 我 们 享 受 的 神 。 18 又 要 嘱 咐 他 们 行 善 , 在 好 事 上 富 足 , 甘 心 施 捨 , 乐 意 供 给 ( 或 作 : 体 贴 ) 人 , 19 为 自 己 积 成 美 好 的 根 基 , 预 备 将 来 , 叫 他 们 持 定 那 真 正 的 生 命 。 20 提 摩 太 阿 , 你 要 保 守 所 託 付 你 的 , 躲 避 世 俗 的 虚 谈 和 那 敌 真 道 、 似 是 而 非 的 学 问 。 21 已 经 冇 人 自 称 冇 这 学 问 , 就 偏 离 了 真 道 。 愿 恩 惠 常 与 你 们 同 在 !
1 TUTTI i servi che son sotto il giogo reputino i lor signori degni d’ogni onore, acciocchè non sia bestemmiato il nome di Dio, e la dottrina.2 E quelli che hanno signori fedeli non li sprezzino, perchè son fratelli; anzi molto più li servano, perciocchè son fedeli e diletti, i quali hanno ricevuto il beneficio. Insegna queste cose, ed esorta ad esse.3 SE alcuno insegna diversa dottrina, e non si attiene alle sane parole del Signor nostro Gesù Cristo, ed alla dottrina che è secondo pietà,4 esso è gonfio, non sapendo nulla, ma languendo intorno a quistioni, e risse di parole, dalle quali nascono invidia, contenzione, maldicenze, mali sospetti;5 vane disputazioni d’uomini corrotti della mente e privi della verità, che stimano la pietà esser guadagno; ritratti da tali6 Or veramente la pietà, con contentamento d’animo, è gran guadagno.7 Poichè non abbiam portato nulla nel mondo, e chiaro è che altresì non ne possiamo portar nulla fuori;8 ma, avendo da nudrirci e da coprirci, saremo di ciò contenti.9 Ma coloro che vogliono arricchire cadono in tentazione, ed in laccio, ed in molte concupiscenze insensate e nocive, le quali affondano gli uomini in distruzione e perdizione.10 Perciocchè la radice di tutti i mali è l’avarizia; alla quale alcuni datisi, si sono smarriti dalla fede, e si son fitti in molte doglie.11 Ma tu, o uomo di Dio, fuggi queste cose; e procaccia giustizia, pietà, fede, carità, sofferenza, mansuetudine.12 Combatti il buon combattimento della fede, afferra la vita eterna, alla quale sei stato chiamato e ne hai fatta la buona confessione davanti a molti testimoni13 Io t’ingiungo nel cospetto di Dio, il qual vivifica tutte le cose, e di Cristo Gesù, che testimoniò davanti a Ponzio Pilato la buona confessione,14 che tu osservi questo comandamento, essendo immacolato ed irreprensibile, fino all’apparizione del Signor nostro Gesù Cristo.15 La quale a’ suoi tempi mostrerà il beato e solo Principe, il Re dei re, e il Signor de’ signori.16 Il qual solo ha immortalità ed abita una luce inaccessibile; il quale niun uomo ha veduto, nè può vedere; al quale sia onore ed imperio eterno. Amen.17 Dinunzia a’ ricchi nel presente secolo, che non sieno d’animo altiero, che non pongano la loro speranza nell’incertitudine delle ricchezze; ma nell’Iddio vivente, il qual ci porge doviziosamente ogni cosa, per goderne.18 Che faccian del bene, che sien ricchi in buone opere, pronti a distribuire, comunichevoli;19 facendosi un tesoro d’un buon fondamento per l’avvenire, acciocchè conseguano la vita eterna.20 O Timoteo, guarda il deposito, schivando le profane vanità di parole, e le contradizioni della falsamente nominata scienza;21 della quale alcuni facendo professione, si sono sviati dalla fede. La grazia sia teco. Amen