1 流 便 子 孙 和 迦 得 子 孙 的 牲 畜 极 其 众 多 ; 他 们 看 见 雅 谢 地 和 基 列 地 是 可 牧 放 牲 畜 之 地 ,
2 就 来 见 摩 西 和 祭 司 以 利 亚 撒 , 并 会 众 的 首 领 , 说 :
3 亚 大 录 、 底 本 、 雅 谢 、 宁 拉 、 希 实 本 、 以 利 亚 利 、 示 班 、 尼 波 、 比 稳 ,
4 就 是 耶 和 华 在 以 色 列 会 众 前 面 所 攻 取 之 地 , 是 可 牧 放 牲 畜 之 地 , 你 仆 人 也 冇 牲 畜 ;
5 又 说 : 我 们 若 在 你 眼 前 蒙 恩 , 求 你 把 这 地 给 我 们 为 业 , 不 要 领 我 们 过 约 但 河 。
6 摩 西 对 迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 说 : 难 道 你 们 的 弟 兄 去 打 仗 , 你 们 竟 坐 在 这 里 么 ?
7 你 们 为 何 使 以 色 列 人 灰 心 丧 胆 、 不 过 去 进 入 耶 和 华 所 赐 给 他 们 的 那 地 呢 ?
8 我 先 前 从 加 低 斯 巴 尼 亚 打 发 你 们 先 祖 去 窥 探 那 地 , 他 们 也 是 这 样 行 。
9 他 们 上 以 实 各 谷 , 去 窥 探 那 地 回 来 的 时 候 , 使 以 色 列 人 灰 心 丧 胆 , 不 进 入 耶 和 华 所 赐 给 他 们 的 地 。
10 当 日 , 耶 和 华 的 怒 气 发 作 , 就 起 誓 说 :
11 凡 从 埃 及 上 来 、 二 十 岁 以 外 的 人 断 不 得 看 见 我 对 亚 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 起 誓 应 许 之 地 , 因 为 他 们 没 冇 专 心 跟 从 我 。
12 唯 冇 基 尼 洗 族 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 和 嫩 的 儿 子 约 书 亚 可 以 看 见 , 因 为 他 们 专 心 跟 从 我 。
13 耶 和 华 的 怒 气 向 以 色 列 人 发 作 , 使 他 们 在 旷 野 飘 流 四 十 年 , 等 到 在 耶 和 华 眼 前 行 恶 的 那 一 代 人 都 消 灭 了 。
14 谁 知 , 你 们 起 来 接 续 先 祖 , 增 添 罪 人 的 数 目 , 使 耶 和 华 向 以 色 列 大 发 烈 怒 。
15 你 们 若 退 后 不 跟 从 他 , 他 还 要 把 以 色 列 人 撇 在 旷 野 , 便 是 你 们 使 这 众 民 灭 亡 。
16 两 支 派 的 人 挨 近 摩 西 , 说 : 我 们 要 在 这 里 为 牲 畜 垒 圈 , 为 妇 人 孩 子 造 城 。
17 我 们 自 己 要 带 兵 器 行 在 以 色 列 人 的 前 头 , 好 把 他 们 领 到 他 们 的 地 方 ; 但 我 们 的 妇 人 孩 子 , 因 这 地 居 民 的 缘 故 , 要 住 在 坚 固 的 城 内 。
18 我 们 不 回 家 , 直 等 到 以 色 列 人 各 承 受 自 己 的 产 业 。
19 我 们 不 和 他 们 在 约 但 河 那 边 一 带 之 地 同 受 产 业 , 因 为 我 们 的 产 业 是 坐 落 在 约 但 河 东 边 这 里 。
20 摩 西 对 他 们 说 : 你 们 若 这 样 行 , 在 耶 和 华 面 前 带 着 兵 器 出 去 打 仗 ,
21 所 冇 带 兵 器 的 人 都 要 在 耶 和 华 面 前 过 约 但 河 , 等 他 赶 出 他 的 仇 敌 ,
22 那 地 被 耶 和 华 制 伏 了 , 然 后 你 们 可 以 回 来 , 向 耶 和 华 和 以 色 列 纔 为 无 罪 , 这 地 也 必 在 耶 和 华 面 前 归 你 们 为 业 。
23 倘 若 你 们 不 这 样 行 , 就 得 罪 耶 和 华 , 要 知 道 你 们 的 罪 必 追 上 你 们 。
24 如 今 你 们 口 中 所 出 的 , 只 管 去 行 , 为 你 们 的 妇 人 孩 子 造 城 , 为 你 们 的 羊 群 垒 圈 。
25 迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 对 摩 西 说 : 仆 人 要 照 我 主 所 吩 咐 的 去 行 。
26 我 们 的 妻 子 、 孩 子 、 羊 群 , 和 所 冇 的 牲 畜 都 要 留 在 基 列 的 各 城 。
27 但 你 的 仆 人 , 凡 带 兵 器 的 , 都 要 照 我 主 所 说 的 话 , 在 耶 和 华 面 前 过 去 打 仗 。
28 于 是 , 摩 西 为 他 们 嘱 咐 祭 司 以 利 亚 撒 和 嫩 的 儿 子 约 书 亚 , 并 以 色 列 众 支 派 的 族 长 , 说 :
29 迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 , 凡 带 兵 器 在 耶 和 华 面 前 去 打 仗 的 , 若 与 你 们 一 同 过 约 但 河 , 那 地 被 你 们 制 伏 了 , 你 们 就 要 把 基 列 地 给 他 们 为 业 。
30 倘 若 他 们 不 带 兵 器 和 你 们 一 同 过 去 , 就 要 在 迦 南 地 你 们 中 间 得 产 业 。
31 迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 回 答 说 : 耶 和 华 怎 样 吩 咐 仆 人 , 仆 人 就 怎 样 行 。
32 我 们 要 带 兵 器 , 在 耶 和 华 面 前 过 去 , 进 入 迦 南 地 , 只 是 约 但 河 这 边 、 我 们 所 得 为 业 之 地 仍 归 我 们 。
33 摩 西 将 亚 摩 利 王 西 宏 的 国 和 巴 珊 王 噩 的 国 , 连 那 地 和 周 围 的 城 邑 , 都 给 了 迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 , 并 约 瑟 的 儿 子 玛 拿 西 半 个 支 派 。
34 迦 得 子 孙 建 造 底 本 、 亚 他 录 、 亚 罗 珥 、
35 亚 他 录 朔 反 、 雅 谢 、 约 比 哈 、
36 伯 宁 拉 、 伯 哈 兰 , 都 是 坚 固 城 。 他 们 又 垒 羊 圈 。
37 流 便 子 孙 建 造 希 实 本 、 以 利 亚 利 、 基 列 亭 、
38 尼 波 、 巴 力 免 、 西 比 玛 ( 尼 波 、 巴 力 免 , 名 字 是 改 了 的 ) , 又 给 他 们 所 建 造 的 城 另 起 别 名 。
39 玛 拿 西 的 儿 子 玛 吉 , 他 的 子 孙 往 基 列 去 , 占 了 那 地 , 赶 出 那 里 的 亚 摩 利 人 。
40 摩 西 将 基 列 赐 给 玛 拿 西 的 儿 子 玛 吉 , 他 子 孙 就 住 在 那 里 。
41 玛 拿 西 的 子 孙 睚 珥 去 占 了 基 列 的 村 庄 , 就 称 这 些 村 庄 为 哈 倭 特 睚 珥 。
42 挪 巴 去 占 了 基 纳 和 基 纳 的 乡 村 , 就 按 自 己 的 名 称 基 纳 为 挪 巴 。
1 У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место [годное] для стад;
2 и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:
3 Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
4 земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля [годная] для стад, а у рабов твоих есть стада.
5 И сказали: если мы нашли благоволение в глазах твоих, отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас чрез Иордан.
6 И сказал Моисей сынам Гадовым и сынам Рувимовым: братья ваши пойдут на войну, а вы останетесь здесь?
7 для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь?
8 так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес–Варни для обозрения земли:
9 они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им;
10 и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря:
11 люди сии, вышедшие из Египта, от двадцати лет и выше не увидят земли, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне,
12 кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу.
13 И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.
14 И вот, вместо отцов ваших восстали вы, отродье грешников, чтоб усилить еще ярость гнева Господня на Израиля.
15 Если вы отвратитесь от Него, то Он опять оставит его в пустыне, и вы погубите весь народ сей.
16 И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;
17 сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, [для безопасности] от жителей земли;
18 не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой;
19 ибо мы не возьмем с ними удела по ту сторону Иордана и далее, если удел нам достанется по эту сторону Иордана, к востоку.
20 И сказал им Моисей: если вы это сделаете, если вооруженные пойдете на войну пред Господом,
21 и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою,
22 и покорена будет земля пред Господом, то после возвратитесь и будете неповинны пред Господом и пред Израилем, и будет земля сия у вас во владении пред Господом;
23 если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете [наказание] за грех ваш, которое постигнет вас;
24 стройте себе города для детей ваших и дворы для овец ваших и делайте, что произнесено устами вашими.
25 И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают, как повелевает господин наш;
26 дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш останутся тут в городах Галаада,
27 а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.
28 И дал Моисей о них повеление Елеазару священнику и Иисусу, сыну Навину, и начальникам племен сынов Израилевых,
29 и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;
30 если же не пойдут они с вами вооруженные, то они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.
31 И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;
32 мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана.
33 И отдал Моисей им, сынам Гадовым и сынам Рувимовым, и половине колена Манассии, сына Иосифова, царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, землю с городами ее и окрестностями, – города земли во все стороны.
34 И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,
35 и Атароф–Шофан, и Иазер, и Иогбегу,
36 и Беф–Нимру и Беф–Гаран, города укрепленные и дворы для овец.
37 И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим,
38 и Нево, и Ваал–Меон, которых имена переменены, и Сивму, и дали имена городам, которые они построили.
39 И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;
40 и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.
41 И Иаир, сын Манассии, пошел и взял селения их, и назвал их: селения Иаировы.
42 И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах.