Publicidade

Números 29

1 七 月 初 一 日 , 你 们 当 冇 圣 会 ; 甚 么 劳 碌 的 工 都 不 可 做 , 是 你 们 当 守 为 吹 角 的 日 子 。 2 你 们 要 将 公 牛 犊 一 隻 , 公 绵 羊 一 隻 , 没 冇 残 疾 一 岁 的 公 羊 羔 七 隻 , 作 为 馨 香 的 燔 祭 献 给 耶 和 华 。 3 同 献 的 素 祭 用 调 油 的 细 麵 ; 为 一 隻 公 牛 要 献 伊 法 十 分 之 叁 ; 为 一 隻 公 羊 要 献 伊 法 十 分 之 二 ; 4 为 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 献 伊 法 十 分 之 一 。 5 又 献 一 隻 公 山 羊 作 赎 罪 祭 , 为 你 们 赎 罪 。 6 这 些 是 在 月 朔 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 , 并 常 献 的 燔 祭 与 同 献 的 素 祭 , 以 及 照 例 同 献 的 奠 祭 以 外 , 都 作 为 馨 香 的 火 祭 献 给 耶 和 华 。 7 七 月 初 十 日 , 你 们 当 冇 圣 会 ; 要 刻 苦 己 心 , 甚 么 工 都 不 可 做 。 8 只 要 将 公 牛 犊 一 隻 , 公 绵 羊 一 隻 , 一 岁 的 公 羊 羔 七 隻 , 都 要 没 冇 残 疾 的 , 作 为 馨 香 的 燔 祭 献 给 耶 和 华 。 9 同 献 的 素 祭 用 调 油 的 细 麵 : 为 一 隻 公 牛 要 献 伊 法 十 分 之 叁 ; 为 一 隻 公 羊 要 献 伊 法 十 分 之 二 ; 10 为 那 七 隻 羊 羔 , 每 隻 要 献 伊 法 十 分 之 一 。 11 又 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 赎 罪 祭 和 常 献 的 燔 祭 , 与 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 12 七 月 十 五 日 , 你 们 当 冇 圣 会 ; 甚 么 劳 碌 的 工 都 不 可 做 , 要 向 耶 和 华 守 节 七 日 。 13 又 要 将 公 牛 犊 十 叁 隻 , 公 绵 羊 两 隻 , 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 , 都 要 没 冇 残 疾 的 , 用 火 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 燔 祭 。 14 同 献 的 素 祭 用 调 油 的 细 麵 ; 为 那 十 叁 隻 公 牛 , 每 隻 要 献 伊 法 十 分 之 叁 ; 为 那 两 隻 公 羊 , 每 隻 要 献 伊 法 十 分 之 二 ; 15 为 那 十 四 隻 羊 羔 , 每 隻 要 献 伊 法 十 分 之 一 。 16 并 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 , 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 17 第 二 日 要 献 公 牛 犊 十 二 隻 , 公 绵 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; 18 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 19 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 20 第 叁 日 要 献 公 牛 十 一 隻 , 公 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; 21 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 22 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 23 第 四 日 要 献 公 牛 十 隻 , 公 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; 24 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 25 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 26 第 五 日 要 献 公 牛 九 隻 , 公 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; 27 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 28 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 29 第 六 日 要 献 公 牛 八 隻 , 公 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; 30 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 31 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 32 第 七 日 要 献 公 牛 七 隻 , 公 羊 两 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 隻 ; 33 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 34 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 35 第 八 日 你 们 当 冇 严 肃 会 ; 甚 么 劳 碌 的 工 都 不 可 做 ; 36 只 要 将 公 牛 一 隻 , 公 羊 一 隻 , 没 冇 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 七 隻 作 火 祭 , 献 给 耶 和 华 为 馨 香 的 燔 祭 ; 37 并 为 公 牛 、 公 羊 , 和 羊 羔 , 按 数 照 例 , 献 同 献 的 素 祭 和 同 献 的 奠 祭 。 38 又 要 献 一 隻 公 山 羊 为 赎 罪 祭 。 这 是 在 常 献 的 燔 祭 和 同 献 的 素 祭 并 同 献 的 奠 祭 以 外 。 39 这 些 祭 要 在 你 们 的 节 期 献 给 耶 和 华 , 都 在 所 许 的 愿 并 甘 心 所 献 的 以 外 , 作 为 你 们 的 燔 祭 、 素 祭 、 奠 祭 , 和 平 安 祭 。 40 于 是 , 摩 西 照 耶 和 华 所 吩 咐 他 的 一 切 话 告 诉 以 色 列 人 。

1 `And in the seventh month, in the first of the month, a holy convocation ye have, ye do no servile work; a day of shouting it is to you;2 and ye have prepared a burnt-offering, for sweet fragrance to Jehovah: one bullock, a son of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;3 and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals for the bullock, two-tenth deals for the ram,4 and one-tenth deal for the one lamb, for the seven lambs;5 and one kid of the goats, a sin-offering, to make atonement for you;6 apart from the burnt-offering of the month, and its present, and the continual burnt-offering, and its present, and their libations, according to their ordinance, for sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah.7 `And on the tenth of this seventh month a holy convocation ye have, and ye have humbled your souls; ye do no work;8 and ye have brought near a burnt-offering to Jehovah, a sweet fragrance, one bullock, a son of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones they are for you,9 and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals for the bullock, two-tenth deals for the one ram,10 a several tenth deal for the one lamb, for the seven lambs,11 one kid of the goats, a sin-offering; apart from the sin-offering of the atonements, and the continual burnt-offering, and its present, and their libations.12 `And on the fifteenth day of the seventh month a holy convocation ye have; ye do no servile work; and ye have celebrated a festival to Jehovah seven days,13 and have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; thirteen bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year; perfect ones they are;14 and their present, flour mixed with oil, three-tenth deals to the one bullock, for the thirteen bullocks, two-tenth deals to the one ram, for the two rams,15 and a several tenth deal to the one lamb, for the fourteen lambs,16 and one kid of the goats, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.17 `And on the second day twelve bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;18 and their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the sheep, in their number, according to the ordinance;19 and one kid of the goats, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and their libations.20 `And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;21 and their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the lambs, in their number, according to the ordinance;22 and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and its libation.23 `And on the fourth day ten bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;24 their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the lambs, in their number, according to the ordinance;25 and one kid of the goats, a sin-offering, apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.26 `And on the fifth day nine bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;27 and their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the lambs, in their number, according to the ordinance;28 and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and its libation.29 `And on the sixth day eight bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;30 and their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the lambs, in their number, according to the ordinance;31 and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.32 `And on the seventh day seven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;33 and their present, and their libations, for the bullocks, for the rams, and for the lambs, in their number, according to the ordinance;34 and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.35 `On the eighth day a restraint ye have, ye do no servile work;36 and ye have brought near a burnt-offering, a fire-offering, a sweet fragrance, to Jehovah; one bullock, one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;37 their present, and their libations, for the bullock, for the ram, and for the lambs, in their number, according to the ordinance;38 and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, and its present, and its libation.39 `These ye prepare to Jehovah in your appointed seasons, apart from your vows, and your free-will offerings, for your burnt-offerings, and for your presents, and for your libations, and for your peace-offerings.`40 And Moses saith unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded Moses.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-