1 我们这些与 神同工的, 也劝你们不要白受 神的恩典。 2 因为他说: "在悦纳的时候, 我应允了你; 在拯救的日子, 我帮助了你。"看哪! 现在就是悦纳的时候, 现在就是拯救的日子。 3 我们凡事都没有妨碍人, 不让这职分受到毁谤, 4 反而在各样的事上, 表明自己是 神的仆人, 就如持久的忍耐、患难、贫乏、困苦、 5 鞭打、监禁、扰乱、劳苦、不睡觉、禁食、 6 纯洁、知识、容忍、恩慈、圣灵、无伪的爱心、 7 真理的道、 神的大能等事上; 并且是借着左右两手中公义的武器, 8 借着荣耀和羞辱、坏名声和好名誉。我们好像是骗人的, 却是真诚的, 9 好像是人所不知的, 却是人所共知的; 好像是必死的, 你看, 我们却是活着的; 好像是受惩罚的, 却没有处死; 10 好像忧愁, 却是常常喜乐的; 好像贫穷, 却使很多人富足; 好像是什么都没有, 却是样样都有。 11 哥林多人哪! 我们对你们, 口是坦率的, 心是宽宏的。 12 并不是我们对你们器量小, 而是你们自己心胸狭窄。 13 你们也要照样以宽宏的心对待我们, 这话正像是我对儿女说的。 14 你们和不信的人不可共负一轭, 义和不法有什么相同呢?光明和黑暗怎能相通呢? 15 基督和彼列("彼列"是撒但的别名)怎能和谐呢?信的和不信的有什么联系呢? 16 神的殿和偶像怎能协调呢?我们就是永生 神的殿, 正如 神说: "我要住在他们中间, 在他们中间来往; 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。" 17 所以, "主说: 你们要从他们中间出来, 和他们分开, 不可触摸不洁净的东西, 我就收纳你们。" 18 "我要作你们的父亲, 你们要作我的儿女。这是全能的主说的。"
1 E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão2 (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).3 Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;4 Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo; na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,5 Nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,6 Na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,7 Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,8 Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;9 Como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;10 Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.13 Ora, em recompensa disto, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós.14 Não vos prendais a um jugo desigual com os infiéis; porque, que sociedade tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?15 E que concórdia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o fiel com o infiel?16 E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.17 Por isso saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor; e não toqueis nada imundo, e eu vos receberei;18 E eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!