Publicidade

Gálatas 5

1 基督释放了我们, 为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳, 不要再被奴役的轭控制。 2 我保罗现在告诉你们, 如果你们受割礼, 基督对你们就毫无益处了。 3 我再对所有受割礼的人郑重声明: 他有责任遵行全部的律法。 4 你们这些靠律法称义的人, 是和基督隔绝, 从恩典中坠落了。 5 我们靠着圣灵, 凭着信, 热切等候所盼望的义。 6 因为在基督耶稣里, 受割礼或不受割礼, 都没有用处, 唯有那借着爱表达出来的信, 才有用处。 7 你们向来跑得好, 谁拦阻了你们, 使你们不顺从真理呢? 8 这种劝诱不是出于那召你们的。 9 一点面酵能使全团面发起来。 10 我在主里深信你们不会存别的意念; 但那搅扰你们的, 无论是谁, 必定要受刑罚。 11 弟兄们, 如果我仍旧传割礼, 我为什么还受迫害呢?若是这样, 十字架绊倒人的地方就没有了。 12 我恨不得那些扰乱你们的人把自己阉割了! 13 弟兄们, 你们蒙召得了自由; 只是不可把这自由当作放纵情欲的机会, 总要凭着爱心互相服事。 14 因为全部的律法, 都在"爱人如己"这一句话里面成全了。 15 你们要谨慎, 如果相咬相吞, 恐怕彼此都要毁灭了。 16 我是说, 你们应当顺着圣灵行事, 这样就一定不会去满足肉体的私欲了。 17 因为肉体的私欲和圣灵敌对, 圣灵也和肉体敌对; 这两样互相敌对, 使你们不能作自己愿意作的。 18 但你们若被圣灵引导, 就不在律法以下了。 19 肉体所行的都是显而易见的, 就如淫乱、污秽、邪荡、 20 拜偶像、行邪术、仇恨、争竞、忌恨、忿怒、自私、分党、结派、 21 嫉妒、醉酒、荒宴, 和类似的事。我从前早就告诉过你们, 现在又事先告诉你们: 行这些事的人, 必定不能承受 神的国。 22 但圣灵的果子是仁爱、喜乐、平安、忍耐、恩慈、良善、信实、 23 温柔、节制; 这样的事, 是没有律法禁止的。 24 属基督耶稣的人, 是已经把肉体和邪情私欲都钉在十字架上了。 25 如果我们靠圣灵活着, 就应该顺着圣灵行事。 26 我们不可贪图虚荣, 彼此触怒, 互相嫉妒。

1 Estai, pois, firmes na liberdade com que Cristo nos libertou, e não torneis a colocar-vos debaixo do jugo da servidão.2 Eis que eu, Paulo, vos digo que, se vos deixardes circuncidar, Cristo de nada vos aproveitará.3 E de novo protesto a todo o homem, que se deixa circuncidar, que está obrigado a guardar toda a lei.4 Separados estais de Cristo, vós os que vos justificais pela lei; da graça tendes caído.5 Porque nós pelo Espírito da fé aguardamos a esperança da justiça.6 Porque em Jesus Cristo nem a circuncisão nem a incircuncisão tem valor algum; mas sim a fé que opera pelo amor.7 Corríeis bem; quem vos impediu, para que não obedeçais à verdade?8 Esta persuasão não vem daquele que vos chamou.9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.10 Confio de vós, no Senhor, que nenhuma outra coisa sentireis; mas aquele que vos inquieta, seja ele quem for, sofrerá a condenação.11 Eu, porém, irmãos, se prego ainda a circuncisão, por que sou, pois, perseguido? Logo o escândalo da cruz está aniquilado.12 Eu quereria que fossem cortados aqueles que vos andam inquietando.13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não useis então da liberdade para dar ocasião à carne, mas servi-vos uns aos outros pelo amor.14 Porque toda a lei se cumpre numa só palavra, nesta: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.15 Se vós, porém, vos mordeis e devorais uns aos outros, vede não vos consumais também uns aos outros.16 Digo, porém: Andai em Espírito, e não cumprireis a concupiscência da carne.17 Porque a carne cobiça contra o Espírito, e o Espírito contra a carne; e estes opõem-se um ao outro, para que não façais as coisas que quereis.18 Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei.19 Porque as obras da carne são manifestas, as quais são: adultério, fornicação, impureza, lascívia,20 Idolatria, feitiçaria, inimizades, contendas, ciúmes, iras, pelejas, dissensões, heresias,21 Invejas, homicídios, bebedices, glutonarias, e coisas semelhantes a estas, acerca das quais de antemão vos declaro, como também já antes vos disse, que os que cometem tais coisas não herdarão o reino de Deus.22 Mas o fruto do Espírito é: amor, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança.23 Contra estas coisas não há lei.24 E os que são de Cristo crucificaram a carne com as suas paixões e concupiscências.25 Se vivemos em Espírito, andemos também em Espírito.26 Não sejamos cobiçosos de vanglórias, irritando-nos uns aos outros, invejando-nos uns aos outros.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Publicidade

Veja também

Publicidade
Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas