Publicidade

João 1

1 太初有道, 道与 神同在, 道就是 神。 2 这道太初与 神同在。 3 万有是借着他造的; 凡被造的, 没有一样不是借着他造的。 4 在他里面有生命, (有些抄本第3、4节或译: "万有是借着他造的, 没有一样不是借着他造的; 凡被造的, 都在他里面有生命......")这生命就是人的光。 5 光照在黑暗中, 黑暗不能胜过光。 6 有一个人, 名叫约翰, 是 神所差来的。 7 他来是要作见证, 就是为光作见证, 使众人借着他可以相信。 8 他不是那光, 而是要为那光作见证。 9 那光来到世界, 是普照世人的真光。 10 他在世界, 世界也是借着他造的, 世界却不认识他。 11 他到自己的地方来, 自己的人却不接受他。 12 凡接受他的, 就是信他名的人, 他就赐给他们权利, 成为 神的儿女。 13 他们不是从血统生的, 不是从肉身的意思生的, 也不是从人意生的, 而是从 神生的。 14 道成了肉身, 住在我们中间, 满有恩典和真理。我们见过他的荣光, 正是从父而来的独生子的荣光。 15 约翰为他作见证, 大声说: "这一位就是我所说的: ‘那在我以后来的, 位分比我高, 因为他本来是在我以前的。’" 16 从他的丰盛里我们都领受了, 而且恩上加恩。 17 律法是借着摩西颁布的, 恩典和真理却是借着耶稣基督而来的。 18 从来没有人见过 神, 只有在父怀里的独生子把他彰显出来。 19 以下是约翰的见证: 犹太人从耶路撒冷派祭司和利未人到约翰那里, 问他: "你是谁?" 20 约翰并不否认, 坦白地承认说: "我不是基督。" 21 他们又问: "那么你是谁?是以利亚吗?"他说: "我不是。""是那位先知吗?"他回答: "不是。" 22 于是他们再问: "你是谁?好让我们回复派我们来的人。你说你自己是谁?" 23 他说: "我就是在旷野呼喊者的声音: ‘修直主的路! ’正如以赛亚先知所说的。" 24 这些人是法利赛人派来的。 25 他们问约翰: "你既然不是基督, 不是以利亚, 也不是那位先知, 那么你为什么施洗呢?" 26 约翰回答: "我是用水施洗, 但有一位站在你们中间, 是你们不认识的; 27 他是在我以后来的, 我就是给他解鞋带也不配。" 28 这些事发生在约旦河东的伯大尼, 约翰施洗的地方。 29 第二天, 约翰见耶稣迎面而来, 就说: "看哪, 神的羊羔, 是除去世人的罪孽的! 30 这一位就是我所说的: ‘有一个人, 是在我以后来的, 位分比我高, 因为他本来是在我以前的。’ 31 我本来不认识他, 但为了要把他显明给以色列人, 因此我来用水施洗。" 32 约翰又作见证说: "我曾看见圣灵, 好像鸽子从天上降下来, 停留在他的身上。 33 我本来不认识他, 但那差我来用水施洗的对我说: ‘你看见圣灵降下来, 停留在谁身上, 谁就是用圣灵施洗的。’ 34 我看见了, 就作见证说: ‘这就是 神的儿子。’" 35 过了一天, 约翰和他的两个门徒又站在那里。 36 约翰看见耶稣走过的时候, 就说: "看哪, 神的羊羔! " 37 那两个门徒听见他的话, 就跟从了耶稣。 38 耶稣转过身来, 看见他们跟着, 就问: "你们要什么?"他们说: "拉比, 你在哪里住?"("拉比"的意思就是"老师"。) 39 他说: "你们来看吧! "于是他们就去看他所住的地方。那一天他们就和耶稣住在一起; 那时大约是下午四点钟。 40 听了约翰的话而跟从耶稣的那两个人, 一个是西门.彼得的弟弟安得烈。 41 他先找到自己的哥哥西门, 告诉他: "我们遇见弥赛亚了! "("弥赛亚"的意思就是"基督"。) 42 安得烈就带他到耶稣那里。耶稣定睛看着他, 说: "你是约翰的儿子西门, 你要称为矶法。"("矶法"翻译出来就是"彼得"。) 43 再过一天, 耶稣决定往加利利去; 他遇见腓力, 就对他说: "来跟从我! " 44 腓力是伯赛大人, 与安得烈和彼得同乡。 45 腓力找到拿但业, 告诉他: "摩西在律法书上所写的, 和众先知所记的那位, 我们已经遇见了, 他就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。" 46 拿但业说: "拿撒勒还能出什么好的吗?"腓力说: "你来看! " 47 耶稣看见拿但业向他走过来, 就论到他说: "看哪, 这的确是个以色列人, 他心里没有诡诈。" 48 拿但业问他: "你怎么认识我呢?"耶稣回答: "腓力还没有招呼你, 你在无花果树下的时候, 我就看见你了。" 49 拿但业说: "拉比, 你是 神的儿子, 你是以色列的王! " 50 耶稣说: "因为我告诉你‘我看见你在无花果树下’, 你就信了吗?你还要看见比这些更大的事。" 51 又对他说: "我实实在在告诉你们, 你们要看见天开了, 神的众使者在人子的身上, 上去下来。"

1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.2 Ele estava no princípio com Deus.3 Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens.5 E a luz resplandece nas trevas, e as trevas não a compreenderam.6 Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.7 Este veio para testemunho, para que testificasse da luz, para que todos cressem por ele.8 Não era ele a luz, mas para que testificasse da luz.9 Ali estava a luz verdadeira, que ilumina a todo o homem que vem ao mundo.10 Estava no mundo, e o mundo foi feito por ele, e o mundo não o conheceu.11 Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.12 Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, aos que creem no seu nome;13 Os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.14 E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.15 João testificou dele, e clamou, dizendo: Este era aquele de quem eu dizia: O que vem após mim é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.16 E todos nós recebemos também da sua plenitude, e graça por graça.17 Porque a lei foi dada por Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.18 Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, esse o revelou.19 E este é o testemunho de João, quando os judeus mandaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para que lhe perguntassem: Quem és tu?20 E confessou, e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.21 E perguntaram-lhe: Então quê? És tu Elias? E disse: Não sou. És tu o profeta? E respondeu: Não.22 Disseram-lhe pois: Quem és? Para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes de ti mesmo?23 Disse: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.24 E os que tinham sido enviados eram dos fariseus.25 E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o Profeta?26 João respondeu-lhes, dizendo: Eu batizo com água; mas no meio de vós está um a quem vós não conheceis.27 Este é aquele que vem após mim, que é antes de mim, do qual eu não sou digno de desatar-lhe a correia da sandália.28 Estas coisas aconteceram em Betabara, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.29 No dia seguinte João viu a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.30 Este é aquele do qual eu disse: Após mim vem um homem que é antes de mim, porque foi primeiro do que eu.31 E eu não o conhecia; mas, para que ele fosse manifestado a Israel, vim eu, por isso, batizando com água.32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.33 E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito, e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo.34 E eu vi, e tenho testificado que este é o Filho de Deus.35 No dia seguinte João estava outra vez ali, e dois dos seus discípulos;36 E, vendo passar a Jesus, disse: Eis aqui o Cordeiro de Deus.37 E os dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a Jesus.38 E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?39 Ele lhes disse: Vinde, e vede. Foram, e viram onde morava, e ficaram com ele aquele dia; e era já quase a hora décima.40 Era André, irmão de Simão Pedro, um dos dois que ouviram aquilo de João, e o haviam seguido.41 Este achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo).42 E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).43 No dia seguinte quis Jesus ir à Galileia, e achou a Filipe, e disse-lhe: Segue-me.44 E Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.45 Filipe achou Natanael, e disse-lhe: Havemos achado aquele de quem Moisés escreveu na lei, e os profetas: Jesus de Nazaré, filho de José.46 Disse-lhe Natanael: Pode vir alguma coisa boa de Nazaré? Disse-lhe Filipe: Vem, e vê.47 Jesus viu Natanael vir ter com ele, e disse dele: Eis aqui um verdadeiro israelita, em quem não há dolo.48 Disse-lhe Natanael: De onde me conheces tu? Jesus respondeu, e disse-lhe: Antes que Filipe te chamasse, te vi eu, estando tu debaixo da figueira.49 Natanael respondeu, e disse-lhe: Rabi, tu és o Filho de Deus; tu és o Rei de Israel.50 Jesus respondeu, e disse-lhe: Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crês? Coisas maiores do que estas verás.51 E disse-lhe: Na verdade, na verdade vos digo que daqui em diante vereis o céu aberto, e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Publicidade

Veja também

Publicidade