1 拉结见自己没有给雅各生孩子, 就嫉妒她的姊姊, 对雅各说: "你要给我儿子, 不然, 我要死了。"

2 雅各就向拉结生气, 说: "使你不能生育的是 神, 我能代替他吗?"

3 拉结说: "我的婢女辟拉在这里, 你可以与她亲近, 使她生子归我, 我就可以从她得到孩子。"

4 于是, 拉结把自己的婢女辟拉给了雅各为妾, 雅各就与她亲近。

5 辟拉怀孕, 给雅各生了一个儿子。

6 拉结说: " 神为我伸了冤, 也垂听了我的声音, 赐给我一个儿子。"所以给他起名叫但。

7 拉结的使女辟拉又怀孕, 给雅各生了第二个儿子。

8 拉结说: "我与姊姊大大地相争, 我得胜了。"于是给孩子起名叫拿弗他利。

9 利亚见自己停止生育, 就把她的婢女悉帕给了雅各为妾。

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

11 利亚说: "我真幸运。"给他起名叫迦得。

12 利亚的婢女悉帕又给雅各生了第二个儿子。

13 利亚说: "我真有福气, 众女子都要称我是有福的。"于是给孩子起名叫亚设。

14 到了收割麦子的时候, 流本出去, 在田间找到了一些风茄, 就拿来给他母亲利亚。拉结对利亚说: "请你把你儿子的风茄分一些给我。"

15 利亚回答拉结: "你夺去了我的丈夫, 还算小事吗?你还要夺去我儿子的风茄吗?"拉结说: "好吧, 今夜就让他与你同睡, 来交换你儿子的风茄。"

16 到了晚上, 雅各从田间回来, 利亚出去迎接他, 说: "你要与我亲近, 因为我实在用我儿子的风茄把你雇下了。"那一夜, 雅各就与利亚同睡。

17 神垂听了利亚的祷告, 利亚就怀孕, 给雅各生了第五个儿子。

18 利亚说: " 神给了我酬报, 因为我把我的婢女给了我的丈夫。"于是给孩子起名叫以萨迦。

19 利亚又怀孕, 给雅各生了第六个儿子。

20 利亚说: " 神把美好的礼物送了给我, 这一次我的丈夫要抬举我了, 因为我给他生了六个儿子。"于是给孩子起名叫西布伦。

21 后来利亚又生了一个女儿, 给她起名叫底拿。

22 神顾念拉结, 垂听了她的祷告, 使她能生育。

23 拉结就怀孕, 生了一个儿子, 说: " 神把我的耻辱除去了。"

24 于是给孩子起名叫约瑟, 说: "愿耶和华再给我一个儿子。"

25 拉结生了约瑟以后, 雅各对拉班说: "请你让我走吧, 我好回到自己的地方, 自己的故乡去。

26 请你把我服事你所得的妻子和儿女都给我, 让我回去; 我怎样服事了你, 你是知道的。"

27 拉班对他说: "我若蒙你赏脸, 请你不要走, 因为我得了神旨, 知道耶和华赐福给我, 是因你的缘故。"

28 他又说: "请你定你的工资吧, 我必给你。"

29 雅各对拉班说: "我怎样服事了你, 你的牲畜在我手里情形怎样, 你是知道的。

30 我没来以前, 你所有的很少, 现在却大大地增加了; 耶和华随着我的脚踪赐福给你。现在, 我什么时候才能兴家立业呢?"

31 拉班问: "我该给你什么?"雅各回答: "你什么也不必给我; 只要你答应我这一件事, 我就继续牧放看守你的羊群。

32 今天我要走遍你的羊群, 凡有斑点的羊、黑色的绵羊和有斑点的山羊, 都挑出来, 作为我的工资。

33 日后你来查看我的工资的时候, 我好对你证明我的公道。凡在我手里没有斑点的山羊, 或不是黑色的绵羊, 都算是我偷来的。"

34 拉班回答: "好吧, 就照你的话去作。"

35 当日, 拉班把有条纹和有斑点的公山羊、有斑点和有白纹的母山羊, 以及所有黑色的绵羊, 都挑出来交在自己的众子手里。

36 又使自己和雅各之间相距有三天的路程。雅各就牧放拉班其余的羊群。

37 雅各拿杨树、杏树和枫树的嫩枝子, 把树皮剥成白色的条纹, 使枝子露出白的部分来。

38 然后把剥了皮的枝子插在水沟和水槽里, 枝子正对着来喝水的羊群。羊群来喝水的时候, 就彼此交配。

39 羊群对着枝子交配, 就生下有条纹和有斑点的小羊来。

40 雅各把羊羔分别出来, 使拉班的羊, 对着这些有条纹的和所有黑色的羊。他为自己另组羊群, 不把它们放在拉班的羊群中。

41 到了肥壮的羊群要交配的时候, 雅各就在羊群的面前把枝子插在水沟里, 使它们在枝子中间彼此交配。

42 但当瘦弱的羊群交配的时候, 雅各就不插枝子。这样, 瘦弱的就归拉班, 肥壮的就归雅各。

43 于是, 雅各变成非常富有, 拥有很多羊群、仆婢、骆驼和驴。

1 And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die. 2 And Jacob’s anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God’s stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb? 3 And she said, Behold, my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her. 4 And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her. 5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son. 6 And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan. 7 And Bilhah Rachel’s handmaid conceived again, and bare Jacob a second son. 8 And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

9 When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife. 10 And Zilpah Leah’s handmaid bare Jacob a son. 11 And Leah said, Fortunate! and she called his name Gad. 12 And Zilpah Leah’s handmaid bare Jacob a second son. 13 And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.

14 And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son’s mandrakes. 15 And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son’s mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son’s mandrakes. 16 And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son’s mandrakes. And he lay with her that night. 17 And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son. 18 And Leah said, God hath given me my hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar. 19 And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob. 20 And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun. 21 And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah. 22 And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb. 23 And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach: 24 and she called his name Joseph, saying, Jehovah add to me another son.

25 And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. 26 Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee. 27 And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry: for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake. 28 And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. 29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me. 30 For it was little which thou hadst before I came, and it hath increased unto a multitude; and Jehovah hath blessed thee whithersoever I turned: and now when shall I provide for mine own house also? 31 And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it. 32 I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. 33 So shall my righteousness answer for me hereafter, when thou shalt come concerning my hire that is before thee: every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that, if found with me, shall be counted stolen. 34 And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word. 35 And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted, and all the she-goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons; 36 and he set three days’ journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban’s flocks.

37 And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. 38 And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink; and they conceived when they came to drink. 39 And the flocks conceived before the rods, and the flocks brought forth ringstreaked, speckled, and spotted. 40 And Jacob separated the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstreaked and all the black in the flock of Laban: and he put his own droves apart, and put them not unto Laban’s flock. 41 And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods; 42 but when the flock were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban’s, and the stronger Jacob’s. 43 And the man increased exceedingly, and had large flocks, and maid-servants and men-servants, and camels and asses.