1 你们看, 父赐给我们的是怎样的爱, 就是让我们可以称为 神的儿女, 我们也真是他的儿女。因此, 世人不认识我们, 是因为他们不认识父。 2 亲爱的, 现在我们是 神的儿女, 将来怎样, 还没有显明; 然而我们知道: 主若显现, 我们必要像他, 因为我们必要看见他本来是怎样的。 3 凡对他存着这盼望的, 就洁净自己, 像他一样的洁净。 4 凡是犯罪的, 就是作了不法的事; 罪就是不法。 5 你们知道主曾经显现, 为要除掉罪, 他自己却没有罪。 6 凡是住在他里面的, 就不犯罪; 凡犯罪的, 是未曾见过他, 也不认识他。 7 孩子们, 不要受人欺骗, 行义的才是义人, 正如主是公义的。 8 犯罪的是出于魔鬼, 因为魔鬼从起初就犯罪。因此, 神的儿子显现了, 是要除灭魔鬼的作为。 9 凡是从 神生的, 就不犯罪, 因为 神的生命在他里面; 他也不能犯罪, 因为他是从 神生的。 10 这样, 谁是 神的儿女, 谁是魔鬼的儿女, 就很明显了。凡不行义的, 就不是出于 神, 不爱弟兄的, 也是这样。 11 我们应当彼此相爱, 因为这是你们从起初听见的信息。 12 不要像该隐, 他是属于那恶者的, 他又杀了自己的弟弟。为什么杀他呢?因为他自己的行为是恶的, 弟弟的行为是义的。 13 弟兄们, 世人若恨你们, 不要希奇。 14 我们因为爱弟兄, 就知道我们已经出死入生了; 不爱弟兄的, 仍然住在死中。 15 凡恨弟兄的, 就是杀人的。你们知道, 杀人的在他里面没有永生。 16 主为我们舍命, 这样, 我们就知道什么是爱; 我们也应当为弟兄舍命。 17 凡有世上财物的, 看见弟兄穷乏, 却硬着心肠不理, 他怎能说他心里有 神的爱呢? 18 孩子们, 我们爱人, 不要只在言语和舌头上, 总要在行动和真诚上表现出来。 19 这样, 我们就知道我们是属于真理的。即使我们的心责备我们, 在 神面前我们也可以心安理得, 因为他比我们的心大, 他知道一切。 21 亲爱的, 我们的心若不责备我们, 在 神面前我们就可以坦然无惧了。 22 凡我们所求的, 就必从他得着, 因为我们遵守他的命令, 作他所喜悦的事。 23 神的命令, 就是要我们信他的儿子耶稣基督的名, 并且照着他的吩咐彼此相爱。 24 凡是遵守 神命令的, 就住在 神里面, 神也住在他里面。凭着 神所赐给我们的圣灵, 我们就可以知道 神住在我们里面。
1 Vedete di quale amore ci è stato largo il Padre, dandoci desser chiamati figliuoli di Dio! E tali siamo. Per questo non ci conosce il mondo: perché non ha conosciuto lui.2 Diletti, ora siamo figliuoli di Dio, e non è ancora reso manifesto quel che saremo. Sappiamo che quandegli sarà manifestato saremo simili a lui, perché lo vedremo comegli è.3 E chiunque ha questa speranza in lui, si purifica comesso è puro.4 Chi fa il peccato commette una violazione della legge; e il peccato è la violazione della legge.5 E voi sapete chegli è stato manifestato per togliere i peccati; e in lui non cè peccato.6 Chiunque dimora in lui non pecca; chiunque pecca non lha veduto, né lha conosciuto.7 Figliuoletti, nessuno vi seduca. Chi opera la giustizia è giusto, come egli è giusto.8 Chi commette il peccato è dal diavolo, perché il diavolo pecca dal principio. Per questo il Figliuol di io è stato manifestato: per distruggere le opere del diavolo.9 Chiunque è nato da Dio non commette peccato, perché il seme dEsso dimora in lui; e non può peccare perché è nato da Dio.10 Da questo sono manifesti i figliuoli di Dio e i figliuoli del diavolo: chiunque non opera la giustizia non è da Dio; e così pure chi non ama il suo fratello.11 Poiché questo è il messaggio che avete udito dal principio:12 che ci amiamo gli uni gli altri, e non facciamo come Caino, che era dal maligno, e uccise il suo fratello. E perché luccise? Perché le sue opere erano malvage, e quelle del suo fratello erano giuste.13 Non vi maravigliate, fratelli, se il mondo vi odia.14 Noi sappiamo che siamo passati dalla morte alla vita, perché amiamo i fratelli. Chi non ama rimane nella morte.15 Chiunque odia il suo fratello è omicida; e voi sapete che nessun omicida ha la vita eterna dimorante in se stesso.16 Noi abbiamo conosciuto lamore da questo: che Egli ha data la sua vita per noi; noi pure dobbiam dare la nostra vita per i fratelli.17 Ma se uno ha dei beni di questo mondo, e vede il suo fratello nel bisogno, e gli chiude le proprie viscere, come dimora lamor di Dio in lui?18 Figliuoletti, non amiamo a parole e con la lingua, ma a fatti e in verità.19 Da questo conosceremo che siam della verità e renderem sicuri i nostri cuori dinanzi a Lui.20 Poiché se il cuor nostro ci condanna, Dio è più grande del cuor nostro, e conosce ogni cosa.21 Diletti, se il cuor nostro non ci condanna, noi abbiam confidanza dinanzi a Dio;22 e qualunque cosa chiediamo la riceviamo da Lui, perché osserviamo i suoi comandamenti e facciam le cose che gli son grate.23 E questo è il suo comandamento: che crediamo nel nome del suo Figliuolo Gesù Cristo, e ci amiamo gli uni gli altri, comEgli ce ne ha dato il comandamento.24 E chi osserva i suoi comandamenti dimora in Lui, ed Egli in esso. E da questo conosciamo chEgli dimora in noi: dallo Spirito chEgli ci ha dato.