1 以色列人在约旦河东向日出之地击杀了那地的两个王, 占领了他们的地, 就是从亚嫩谷直到黑门山, 和东边的亚拉巴全境。

2 这两个王, 一个是住在希实本的亚摩利人的王西宏; 他管辖的地区, 是从亚嫩谷旁的亚罗珥起, 包括山谷中部和基列的一半, 直到雅博河, 就是亚扪人的境界;

3 东边有亚拉巴, 上至基尼烈海, 下至亚拉巴海, 就是盐海, 东边是往伯.耶西末的路; 南边直到毗斯迦的山麓。

4 另一个是巴珊王噩, 他是利乏音人的余民, 住在亚斯他录和以得来;

5 他管辖的地区, 是黑门山、撒迦、巴珊全地, 直到基述人和玛迦人的境界, 还有基列的一半, 直到希实本王西宏的境界。

6 耶和华的仆人摩西和以色列人把这两个王击杀了。耶和华的仆人摩西把地分给流本人、迦得人和玛拿西半个支派的人作产业。

7 以下是约书亚和以色列人在约旦河西, 从黎巴嫩谷的巴力.迦得, 直到延伸至西珥的哈拉山等地, 所击杀的众王; 约书亚把那地分给以色列各支派作产业;

8 就是赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人所住的山地、高原、亚拉巴、山坡、旷野和南地。

9 他们的王, 一个是耶利哥王, 一个是伯特利旁边的艾城王,

10 一个是耶路撒冷王, 一个是希伯仑王,

11 一个是耶末王, 一个是拉吉王,

12 一个是伊矶伦王, 一个是基色王,

13 一个是底璧王, 一个是基德王,

14 一个是何珥玛王, 一个是亚拉得王,

15 一个是立拿王, 一个是亚杜兰王,

16 一个是玛基大王, 一个是伯特利王,

17 一个是他普亚王, 一个是希弗王,

18 一个是亚弗王, 一个是拉沙仑王,

19 一个是玛顿王, 一个是夏琐王,

20 一个是伸仑.米仑王, 一个是押煞王,

21 一个是他纳王, 一个是米吉多王,

22 一个是基低斯王, 一个是靠近迦密的约念王,

23 一个是多珥山地的多珥王, 一个是吉甲的戈印王,

24 一个是得撒王, 共计三十一个王。

1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라

2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며

3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며

4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라

5 그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라

6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라

7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니

8 곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)

9 하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요

10 하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요

11 하나는 라기스 왕이요

12 하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요

13 하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요

14 하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요

15 하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요

16 하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요

17 하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요

18 하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요

19 하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요

20 하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요

21 하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요

22 하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요

23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요

24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라