Publicidade

Gálatas 1

1 作使徒的保罗(不是由于人, 也不是借着人, 而是借着耶稣基督和那使他从死人中复活的父 神), 2 和所有与我在一起的弟兄, 写信给加拉太的众教会。 3 愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。 4 基督照着我们父 神的旨意, 曾经为我们的罪舍己, 为的是要救我们脱离现在这邪恶的世代。 5 愿荣耀归给他, 直到永永远远。阿们。 6 我很惊奇, 你们这么快就离开了借着基督的恩呼召你们的那一位, 去归向别的福音。 7 其实那并不是另一个福音, 只是有些搅扰你们的人, 想把基督的福音改变了。 8 但无论是我们, 或是从天上来的使者, 如果传给你们的和我们以前传给你们的福音不同, 他就该受咒诅。 9 我们已经说过, 现在我要再说, 如果有人传给你们的和你们以前所领受的福音不同, 他就该受咒诅。 10 我现在是要得人的欢心, 还是要得 神的欢心呢?难道我想讨人欢喜吗?如果我仍然要讨人欢喜, 就不是基督的仆人了。 11 弟兄们, 我要你们知道, 我所传的福音, 并不是照着人的意思, 12 因为这福音我不是从人领受的, 也不是人教导我的, 而是借着耶稣基督的启示来的。 13 你们听过我从前在犹太教中所行的: 怎样极力逼迫残害 神的教会, 14 怎样在犹太教中比许多本族同辈的人更激进, 为我祖先的传统分外热心。 15 然而, 当我在母腹里就把我分别出来, 又用他的恩呼召我的那一位, 16 既然乐意把自己的儿子启示给我, 使我可以在外族人中传扬他, 我就没有和任何人("人"直译"肉和血")商量, 17 也没有上耶路撒冷见那些比我先作使徒的, 却去了阿拉伯, 然后再回到大马士革。 18 过了三年, 我才上耶路撒冷去见矶法, 和他住了十五天。 19 至于其余的使徒, 除了主的弟弟雅各以外, 我都没有见过。 20 在 神面前我敢说, 我写给你们的都不是谎话。 21 后来, 我到了叙利亚和基利家一带的地方。 22 那时, 在基督里的犹太众教会还没有见过我的面, 23 不过听说"那个从前迫害我们的, 现在竟然传扬他以前所残害的信仰", 24 他们就因着我的缘故颂赞 神。

1 Paulius, apaštalas ne iš žmonių ir ne per žmogų, bet per Jėzų Kristų ir Jį prikėlusį iš numirusių Dievą Tėvą,2 ir kartu su manimi esantys broliai­Galatijos bažnyčioms.3 Malonė ir ramybė jums nuo Dievo Tėvo ir mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus,4 kuris atidavė save už mūsų nuodėmes, kad išgelbėtų mus nuo dabartinio blogo amžiaus pagal mūsų Dievo ir Tėvo valią,5 kuriam šlovė per amžių amžius! Amen.6 Stebiuosi, kad jūs nuo To, kuris pašaukė jus į Kristaus malonę, taip greitai persimetate prie kitokios evangelijos,7 kuri, tarp kitko, nėra kitokia, o yra tik jus klaidinantys žmonės, norintys iškreipti Kristaus Evangeliją.8 Bet nors ir mes patys ar angelas iš dangaus jums skelbtų kitokią evangeliją, negu mes jums paskelbėme,­tebūnie prakeiktas!9 Kaip anksčiau sakėme, taip ir dabar sakau dar kartą: jei kas jums skelbia kitokią evangeliją, negu esate priėmę,­tebūnie prakeiktas!10 Ar aš ieškau žmonių palankumo, ar Dievo? Gal stengiuosi patikti žmonėms? Jei dar norėčiau patikti žmonėms, nebūčiau Kristaus tarnas.11 Aš sakau jums, broliai, kad mano paskelbtoji Evangelija nėra iš žmonių,12 nes negavau jos iš žmogaus ir nebuvau jos išmokytas, bet gavau Jėzaus Kristaus apreiškimu.13 Jūs, be abejo, girdėjote, kaip kadaise aš elgiausi, išpažindamas judaizmą, kaip be saiko persekiojau Dievo bažnyčią ir grioviau ją.14 Žydų religija buvau pralenkęs daugelį bendraamžių savo tautiečių, būdamas itin uolus dėl savo tėvų tradicijų.15 Bet kai Dievas, kuris mane išskyrė dar esantį motinos įsčiose ir pašaukė savo malone, panorėjo16 apreikšti manyje savo Sūnų, kad skelbčiau Jį pagonims, neskubėjau tartis su kūnu ir krauju17 ir nenuvykau į Jeruzalę pas pirmiau už mane buvusius apaštalus, bet iškeliavau į Arabiją ir po to vėl grįžau į Damaską.18 Po trejų metų nukeliavau į Jeruzalę pasimatyti su Kefu ir pasilikau pas jį penkiolika dienų.19 Kitų apaštalų man neteko matyti, tiktai Viešpaties brolį Jokūbą.20 Ką jums rašau, tvirtinu Dievo akivaizdoje, jog nemeluoju.21 Po to išvykau į Sirijos ir Kilikijos sritis.22 Iš veido aš buvau nepažįstamas Judėjos bažnyčioms, kurios Kristuje.23 Jos buvo tik girdėję: tas, kuris mus kitados persekiojo, dabar skelbia tikėjimą, kurį kadaise griovė.24 Ir jos šlovino Dievą dėl manęs.

Veja também

Publicidade
Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green