Publicidade

Oséias 12

1 "以法莲吃风, 整天追赶东风, 增添虚谎和强暴。他们与亚述结盟, 又给埃及送油。"(本节在《马索拉抄本》为12:2) 2 耶和华与犹大争辩; 他必照雅各所行的惩罚他, 按他所作的报应他。 3 他在母腹中抓住他哥哥的脚跟, 壮年的时候又与 神角力。 4 他与天使角力, 并且得胜; 他哀哭, 向他求恩。他在伯特利遇见 神, 神在那里对他说话。 5 耶和华是万军的 神, 耶和华是他的名号。 6 所以你要靠着你的 神归回, 谨守忠信和公平, 常常等候你的 神。 7 以色列是个商人, 手里拿着诡诈的天平, 喜爱欺压别人。 8 以法莲说: "我成了富翁, 我为自己发了财; 在我所有的收益中, 人不能找出我有什么罪孽, 可算为罪恶的。" 9 "自从你出埃及地以来, 我就是耶和华你的 神; 我必使你再住在帐棚里, 像在节日的日子一样, 10 我曾对先知说话, 加添许多异象; 又借先知说比喻。 11 在基列仍有罪孽, 他们实在是没有价值的。他们在吉甲献牛犊为祭, 他们的祭坛好像田间犁沟中的石堆。" 12 从前雅各逃到亚兰地, 以色列为得妻子而作工, 为得妻子而替人放羊。 13 后来, 耶和华借着一位先知把以色列从埃及领上来, 也借着一位先知, 以色列得蒙看顾。 14 以法莲大大地惹了主的烈怒, 所以, 他的主把他流人血的罪归到他身上, 把他当受的羞辱归给他。

1 Efraimas gano vėją ir vejasi rytų vėją, kasdien daugina melus ir sunaikinimą. Jie tariasi su Asirija ir gabena aliejų į Egiptą.2 Viešpats nepatenkintas Judu. Jis nubaus Jokūbą už jo kelius, pagal jo darbus atmokės jam.3 Dar negimęs, jis laikė už kulnies savo brolį, o subrendęs grūmėsi su Dievu.4 Jis kovojo su angelu ir nugalėjo. Jis verkė ir maldavo jį. Betelyje Jis jį surado ir ten Jis kalbėjo su mumis.5 Tai Viešpats, kareivijų Dievas. Viešpats­Jo vardas.6 Gręžkis į savo Dievą, laikykis gailestingumo bei teisybės ir nuolat lauk Dievo!7 Kanaanietis laiko rankoje neteisingas svarstykles, jis mėgsta skriausti.8 Efraimas sakė: "Aš pralobau, praturtėjau, daug ką įsigijau ir niekuo nenusikaltau".9 "Aš esu Viešpats, tavo Dievas nuo dienų Egipto krašte; Aš dar kartą apgyvendinsiu tave palapinėse kaip iškilmingos šventės metu.10 Aš kalbėjau per pranašus, per regėjimus ir palyginimais".11 Jie Gileade nusikalto ir tapo tuštybe; Gilgaloje aukojo jaučius, todėl jų aukurai pavirs akmenų krūvomis.12 Jokūbas pabėgo į Siriją, Izraelis tarnavo už žmoną ir ganė bandą, kad ją gautų.13 Per pranašą Viešpats išvedė Izraelį iš Egipto ir per pranašą saugojo jį.14 Efraimas labai supykdė Viešpatį, todėl Jis paliks jo kraują ant jo ir jo panieką Viešpats sugrąžins jam.

Veja também

Publicidade
Oséias
Ver todos os capítulos de Oséias
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green