1 犹大王乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家在位的时候, 也是约阿施的儿子以色列王耶罗波安执政的时候, 耶和华的话临到备利的儿子何西阿。 2 耶和华初次借着何西阿说话。耶和华对何西阿说: "你去娶一个像娼妓一样的女人, 生养像娼妓一样的儿女, 因为这地盛行淫乱, 离开了耶和华。" 3 于是他就去娶了滴拉音的女儿歌玛。后来, 她怀了孕, 给他生了一个儿子。 4 耶和华就对何西阿说: "给他起名叫耶斯列; 因为不久我就要惩罚耶户家在耶斯列流人血的罪, 我要灭绝以色列家的国。 5 "到那日, 我要在耶斯列平原折断以色列的弓。" 6 后来, 歌玛又怀孕, 生了一个女儿。耶和华对何西阿说: "给她起名叫罗.路哈玛("罗.路哈玛"意即"不蒙怜恤"); 因为我必不再怜恤以色列家, 我决不赦免他们。 7 "但我要怜恤犹大家, 使他们靠耶和华他们的 神得救。我要拯救他们, 并不是靠弓、靠刀、靠兵器, 也不是靠战马、靠骑兵。" 8 罗.路哈玛断奶之后, 歌玛又怀孕生了一个儿子。 9 耶和华说: "给他起名叫罗.阿米("罗.阿米"意即"非我民"); 因为你们不是我的子民, 我也不是你们的 神。 10 "然而, 以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽, 数不完。从前在什么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’ 11 犹大人和以色列人要聚集在一起, 为自己立一位首领, 并离开那地上去, 因为耶斯列的日子必为大日。"(本章第10-11节在《马索拉抄本》为2:1-2)
1 La parole de l'Eternel qui fut [adressée] à Osée fils de Béeri, au temps de Hozias, Jotham, Achaz et Ezéchias, Rois de Juda, et au temps de Jéroboam fils de Joas, Roi d'Israël.2 Au commencement que l'Eternel parla par Osée, l'Eternel dit à Osée : Va, prends-toi une femme débauchée, et [aie d'elle] des enfants illégitimes ; car le pays ne fait que commettre adultère, [se détournant] de l'Eternel.3 Il s'en alla donc, et prit Gomer, fille de Diblajim, laquelle conçut, et lui enfanta un fils.4 Et l'Eternel lui dit : Appelle son nom Jizréhel; car encore un peu de temps, et je visiterai le sang de Jizréhel sur la maison de Jéhu, et ferai cesser le règne de la maison d'Israël.5 Et il arrivera qu'en ce jour-là je romprai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizréhel.6 Elle conçut encore, et elle enfanta une fille, et [l'Eternel] lui dit : Appelle son nom Lo-ruhama; car je ne continuerai plus de faire miséricorde à la maison d'Israël, mais je les enlèverai entièrement.7 Mais je ferai miséricorde à la maison de Juda, et je les délivrerai par l'Eternel leur Dieu; et je ne les délivrerai point par l'arc, ni par l'épée, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval.8 Puis quand elle eut sevré Lo-ruhama, elle conçut, et enfanta un fils.9 Et [l'Eternel] dit : Appelle son nom Lo-hammi; car vous n'êtes point mon peuple, et je ne serai point votre [Dieu].10 Toutefois il arrivera que le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne se peut ni mesurer, ni compter; et il arrivera qu'au lieu où on leur aura dit : Vous êtes Lo-hammi, il leur sera dit : Vous êtes les enfants du Dieu vivant.11 Aussi les enfants de Juda, et les enfants d'Israël seront assemblés, et ils s'établiront un Chef, et remonteront hors du pays; car la journée de Jizréhel aura été grande.