1 那时, 有谕旨从凯撒奥古士督颁发下来, 叫普天下的人登记户口。

2 这是第一次户口登记, 是在居里纽作叙利亚总督的时候举行的。

3 众人各归各城去登记户口。

4 约瑟本是大卫家族的人, 也从加利利的拿撒勒上犹太去, 到了大卫的城伯利恒,

5 与所聘之妻马利亚一同登记户口。那时马利亚的身孕已经重了。

1 En ce temps-là on publia un édit de César Auguste, pour faire le dénombrement des habitants de toute la terre.

2 Ce premier dénombrement se fit pendant que Quirinus était gouverneur de Syrie.

3 Ainsi tous allaient pour être enregistrés, chacun dans sa ville.

4 Joseph aussi monta de Galilée en Judée, de la ville de Nazareth à la ville de David, nommée Bethléhem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David,

5 Pour être enregistré avec Marie son épouse, qui était enceinte.