Publicidade

Eclesiastes 1

1 以下是传道者, 就是在耶路撒冷作王、大卫的儿子所说的话。 2 传道者说: 虚空的虚空。虚空的虚空, 一切都是虚空。 3 人的一切劳碌, 就是他在日光之下的劳碌, 对自己有什么益处呢? 4 一代过去, 一代又来, 地却永远存在。 5 太阳升起, 太阳落下, 匆忙回到它上升之处。 6 风向南刮, 又往北转, 循环周行, 旋转不息。 7 江河向海里流, 海却不满溢; 江河之水归回本源, 循环流转。 8 万事都令人厌倦, 人说, 说不尽; 眼看, 看不饱; 耳听, 听不足。 9 已有的事必再有, 作过的事必再作; 日光之下并无新事。 10 有什么事人可以说: "看啊! 这是新的"?其实, 很久之前已经有了, 在我们之前早就有了。 11 以前的事, 无人记念; 将来的事, 后来的人也不追忆。 12 那时, 我传道者在耶路撒冷作以色列的王。 13 我曾用智慧专心寻求查究天下所发生的一切事; 原来 神给予世人的, 是劳苦的担子, 叫他们为此烦恼。 14 我看过日光之下所发生的一切事, 不料, 一切都是虚空, 都是捕风。 15 弯曲的, 不能弄直; 缺少的, 不能数算。 16 我自己心里说: "我得了极大的智慧, 胜过所有在我以前统治耶路撒冷的人; 我见识了许多智慧与知识。" 17 我又专心究察智慧和知识, 狂妄和愚昧, 才知道这也是捕风。 18 因为多有智慧, 就多有烦恼; 加增知识, 就加增痛苦。

1 Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.2 Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета!3 Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?4 Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.5 Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.7 Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.8 Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.9 Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.10 Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас.11 Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;13 и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.14 Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа!15 Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.16 Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.17 И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это – томление духа;18 потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.

Veja também

Publicidade
Eclesiastes
Ver todos os capítulos de Eclesiastes
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green