1 以下是耶和华的默示, 这是耶和华论到以色列的话(是耶和华的宣告, 他铺张诸天, 奠定大地的根基, 造成人里面的灵):
2 "看哪! 我要使耶路撒冷成为令周围万族喝醉的杯; 耶路撒冷被围困的时候, 犹大也必受到攻击。
3 到那日, 我要使耶路撒冷对万族来说像一块沉重的石头, 举起它的必受重伤; 地上的列国必聚集起来攻击耶路撒冷。
4 到那日(这是耶和华的宣告), 我要击打所有的马匹, 使它们惊恐, 击打骑马的人, 使他们疯狂; 我必开眼看顾犹大家, 我要击打万族所有的马匹, 使它们瞎眼。
5 那时, 犹大的族长必心里说: ‘耶路撒冷的居民, 靠万军之耶和华他们的 神得着力量。’
6 "到那日, 我必使犹大的族长好像木柴中的火盆, 又好像禾捆中的火把; 他们必向左右吞灭周围的万族, 但耶路撒冷的人必仍在城中原处安居。
7 "耶和华必先拯救犹大的帐棚, 免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大。
8 到那日, 耶和华必保护耶路撒冷的居民; 他们中间最软弱的, 到那日必好像大卫, 大卫家必好像 神, 好像行在他们前面的耶和华使者。
9 到那日, 我必歼灭所有前来攻打耶路撒冷的列国。
10 "我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我, 就是他们所刺的; 他们要为他哀哭, 好像丧独生子; 他们必为他悲痛, 好像丧长子。
11 到那日, 耶路撒冷必有极大的哀哭, 像在米吉多平原的哈达临门的哀哭一样。
12 全地都要哀哭, 一家一家独在一处哀哭。大卫家独在一处, 他们的妇女也独在一处; 拿单家独在一处, 他们的妇女也独在一处;
13 利未家独在一处, 他们的妇女也独在一处; 示每家独在一处, 他们的妇女也独在一处;
14 其余的各家都是一家一家独在一处, 他们的妇女也独在一处。"
1 Oráculo da palavra de Jeová acerca de Israel. Assim diz Jeová que estende os céus, que lança os alicerces da terra, e que forma o espírito do homem dentro dele.
2 Eis que farei de Jerusalém um campo de titubeação a todos os povos em redor, e sobre Judá também virá ela no cerco contra Jerusalém.
3 Naquele dia farei de Jerusalém uma pedra de carga a todos os povos; todos os que carregarem com ela, serão gravemente feridos; e ajuntar-se-ão contra ela todas as nações da terra.
4 Naquele dia, diz Jeová, ferirei de pasmo todos os cavalos, e de loucura os que montam neles; abrirei os meus olhos sobre a casa de Judá, e ferirei de cegueira todos os cavalos dos povos.
5 Os chefes de Judá dirão no seu coração: Os habitantes de Jerusalém são a minha força em Jeová dos exércitos, seu Deus.
6 Naquele dia porei os chefes de Judá como um braseiro de fogo no meio de lenha, e como uma tocha de fogo entre feixes. Eles devorarão à direita e à esquerda todos os povos em redor; e Jerusalém habitará ainda outra vez no seu lugar, isto é, em Jerusalém.
7 Também Jeová salvará primeiro as tendas de Judá, para que a glória da casa de Davi e a glória dos habitantes de Jerusalém não se engrandeçam sobre Judá.
8 Naquele dia defenderá Jeová os habitantes de Jerusalém; o que dentre eles tropeçar naquele dia será como Davi; e a casa de Davi será como Deus, como o anjo de Jeová diante deles.
9 Naquele dia procurarei destruir as nações que vierem contra Jerusalém.
10 Derramarei sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusalém o espírito de graça e de súplica. Olharão para mim, a quem traspassaram: e farão pranto sobre mim, como quem pranteia seu filho único; serão amargurados por causa de mim como quem o está por causa do seu primogênito.
11 Naquele dia haverá um grande pranto em Jerusalém, como o pranto de Hadadrimom no vale de Megido.
12 A terra pranteará, cada família à parte: a família da casa de Davi à parte, e suas mulheres à parte; a família da casa de Natã à parte, e suas mulheres à parte;
13 a família da casa de Levi à parte, e suas mulheres à parte; a família dos simeítas à parte, e suas mulheres à parte;
14 todas as mais famílias, cada família à parte, e suas mulheres à parte.