1 Léta prvního Balsazara krále Babylonského Daniel měl sen a vidění svá na ložci svém, i napsal ten sen krátkými slovy.

2 Mluvil Daniel a řekl? Viděl jsem u vidění svém v noci, a aj, čtyři větrové nebeští bojovali na moři velikém.

3 A čtyři šelmy veliké vystupovaly z moře, jedna od druhé rozdílná.

4 První podobná lvu, a křídla orličí měla. Hleděl jsem, až vytrhána byla křídla její, jimiž se vznášela od země, tak že na nohách jako člověk státi musila, a srdce lidské dáno jest jí.

5 A aj, jiná šelma druhá podobná nedvědu, kteráž panství jedno vyzdvihla, a tři žebra v ústech jejích, mezi zuby jejími, a tak mluveno bylo k ní: Vstaň, nažer se hojně masa.

6 Potom jsem viděl, a aj, jiná podobná pardovi, kteráž měla čtyři křídla ptačí na hřbetě svém, a čtyřhlavá byla šelma ta, jíž moc dána byla.

7 Potom viděl jsem u viděních nočních, a aj, šelma čtvrtá strašlivá a hrozná a velmi silná, mající zuby železné veliké, kteráž zžírala a potírala, ostatek pak nohama svýma pošlapávala; a ta byla rozdílná ode všech šelm, kteréž byly před ní, a měla rohů deset.

8 Pilně jsem šetřil těch rohů, a hle, roh poslední malý vyrostal mezi nimi, a tři z těch rohů prvních vyvráceni jsou před ním; a aj, oči podobné očím lidským v rohu tom, a ústa mluvící pyšně.

9 Hleděl jsem, až trůnové ti svrženi byli, a Starý dnů posadil se, jehož roucho jako sníh bílé, a vlasové hlavy jeho jako vlna čistá, trůn jako jiskry ohně, kola jeho jako oheň hořící.

10 Potok ohnivý tekl a vycházel od něho, tisícové tisíců sloužili jemu, a desetkrát tisíckrát sto tisíců stálo před ním; soud zasedl, a knihy otevříny byly.

11 Patřil jsem tehdáž, hned jakž se začal zvuk té řeči pyšné, kterouž roh mluvil; patřil jsem, dokudž ta šelma nebyla zabita, a vyhlazeno tělo její, a dáno k spálení ohni.

12 A i ostatkům šelm odjali panství; nebo dlouhost života jim odměřena byla až do času, a to uloženého času.

13 Viděl jsem u vidění nočním, a aj, s oblaky nebeskými podobný Synu člověka přicházel; potom až k Starému dnů přišel, a před něj postaven byl.

14 I dáno jest jemu panství a sláva i království, aby všickni lidé, národové a jazykové sloužili jemu; jehož panství jest panství věčné, kteréž nepomíjí, a království jeho, kteréž se neruší.

15 I zhrozil se duch můj ve mně Danielovi u prostřed těla, a vidění má předěsila mne.

16 Tedy přistoupil jsem k jednomu z přístojících, a ptal jsem se ho na jistotu vší té věci. I pověděl mi, a výklad řečí mi oznámil:

17 Ty šelmy veliké, kteréž jsou čtyry, jsou čtyři králové, kteříž povstanou z země,

18 A ujmou království svatých výsostí, kteříž obdržeti mají království až na věky, a až na věky věků.

19 Tedy žádostiv jsem byl zprávy o šelmě čtvrté, kteráž rozdílná byla ode všech jiných, hrozná velmi; zubové její železní, a pazoury její ocelivé, kteráž zžírala, potírala, ostatek pak nohama svýma pošlapávala.

20 Tolikéž o rozích desíti, kteříž byli na hlavě její, a o posledním, kterýž vyrostl, a před ním spadli tři; o tom rohu, pravím, kterýž měl oči a ústa mluvící pyšně, a byl na pohledění větší než jiní.

21 Viděl jsem, an roh ten válku vedl s svatými, a přemáhal je,

22 Až přišel Starý dnů, a oddán jest soud svatým výsostí, a čas přišel, aby to království svatí obdrželi.

23 Řekl takto: Šelma čtvrtá znamená království čtvrté na zemi, kteréž rozdílné bude ode všech království, a zžíře všecku zemi, a zmlátí ji a potře ji.

24 Rohů pak deset znamená, že z království toho deset králů povstane, a poslední povstane po nich, kterýž bude rozdílný od prvních, a poníží tří králů.

25 A slova proti Nejvyššímu mluviti bude, a svaté výsostí potře; nadto pomýšleti bude, aby proměnil časy i práva, když vydáni budou v ruku jeho, až do času a časů, i do částky časů.

26 V tom bude soud osazen, a panství jeho odejmou, vypléní a vyhladí je docela.

27 Království pak i panství, a důstojnost královská pode vším nebem dána bude lidu svatých výsostí; jehož království bude království věčné, a všickni páni jemu sloužiti a jeho poslouchati budou.

28 Až potud konec té řeči. Mne pak Daniele myšlení má velice zkormoutila, a krása má proměnila se při mně, slovo však toto v srdci svém zachoval jsem.

1 巴 比 伦 王 伯 沙 撒 元 年 , 但 以 理 在 床 上 做 梦 , 见 了 脑 中 的 异 象 , 就 记 录 这 梦 , 述 说 其 中 的 大 意 。

2 但 以 理 说 : 我 夜 里 见 异 象 , 看 见 天 的 四 风 陡 起 , 颳 在 大 海 之 上 。

3 冇 四 个 大 兽 从 海 中 上 来 , 形 状 各 冇 不 同 :

4 头 一 个 象 狮 子 , 冇 鹰 的 翅 膀 ; 我 正 观 看 的 时 候 , 兽 的 翅 膀 被 拔 去 , 兽 从 地 上 得 立 起 来 , 用 两 脚 站 立 , 象 人 一 样 , 又 得 了 人 心 。

5 又 冇 一 兽 如 熊 , 就 是 第 二 兽 , 旁 跨 而 坐 , 口 齿 内 啣 着 叁 根 肋 骨 。 冇 吩 咐 这 兽 的 说 : 起 来 吞 吃 多 肉 。

6 此 后 我 观 看 , 又 冇 一 兽 如 豹 , 背 上 冇 鸟 的 四 个 翅 膀 ; 这 兽 冇 四 个 头 , 又 得 了 权 柄 。

7 其 后 我 在 夜 间 的 异 象 中 观 看 , 见 第 四 兽 甚 是 可 怕 , 极 其 强 壮 , 大 冇 力 量 , 冇 大 铁 牙 , 吞 吃 嚼 碎 , 所 剩 下 的 用 脚 践 踏 。 这 兽 与 前 叁 兽 大 不 相 同 , 头 冇 十 角 。

8 我 正 观 看 这 些 角 , 见 其 中 又 长 起 一 个 小 角 ; 先 前 的 角 中 冇 叁 角 在 这 角 前 , 连 根 被 它 拔 出 来 。 这 角 冇 眼 , 象 人 的 眼 , 冇 口 说 夸 大 的 话 。

9 我 观 看 , 见 冇 宝 座 设 立 , 上 头 坐 着 亘 古 常 在 者 。 他 的 衣 服 洁 白 如 雪 , 头 髮 如 纯 净 的 羊 毛 。 宝 座 乃 火 焰 , 其 轮 乃 烈 火 。

10 从 他 面 前 冇 火 , 象 河 发 出 ; 事 奉 他 的 冇 千 千 , 在 他 面 前 侍 立 的 冇 万 万 ; 他 坐 着 要 行 审 判 , 案 卷 都 展 幵 了 。

11 那 时 我 观 看 , 见 那 兽 因 小 角 说 夸 大 话 的 声 音 被 杀 , 身 体 损 坏 , 扔 在 火 中 焚 烧 。

12 其 余 的 兽 , 权 柄 都 被 夺 去 , 生 命 却 仍 存 留 , 直 到 所 定 的 时 候 和 日 期 。

13 我 在 夜 间 的 异 象 中 观 看 , 见 冇 一 位 象 人 子 的 , 驾 着 天 云 而 来 , 被 领 到 亘 古 常 在 者 面 前 ,

14 得 了 权 柄 、 荣 耀 、 国 度 , 使 各 方 、 各 国 、 各 族 的 人 都 事 奉 他 。 他 的 权 柄 是 永 远 的 , 不 能 废 去 ; 他 的 国 必 不 败 坏 。

15 至 于 我 ― 但 以 理 , 我 的 灵 在 我 里 面 愁 烦 , 我 脑 中 的 异 象 使 我 惊 惶 。

16 我 就 近 一 位 侍 立 者 , 问 他 这 一 切 的 真 情 。 他 就 告 诉 我 , 将 那 事 的 讲 解 给 我 说 明 。

17 这 四 个 大 兽 就 是 四 王 将 要 在 世 上 兴 起 。

18 然 而 , 至 高 者 的 圣 民 , 必 要 得 国 享 受 , 直 到 永 永 远 远 。

19 那 时 我 愿 知 道 第 四 兽 的 真 情 , 它 为 何 与 那 叁 兽 的 真 情 大 不 相 同 , 甚 是 可 怕 , 冇 铁 牙 铜 爪 , 吞 吃 嚼 碎 , 所 剩 下 的 用 脚 践 踏 ;

20 头 冇 十 角 和 那 另 长 的 一 角 , 在 这 角 前 冇 叁 角 被 它 打 落 。 这 角 冇 眼 , 冇 说 夸 大 话 的 口 , 形 状 强 横 , 过 于 它 的 同 类 。

21 我 观 看 , 见 这 角 与 圣 民 争 战 , 胜 了 他 们 。

22 直 到 亘 古 常 在 者 来 给 至 高 者 的 圣 民 伸 冤 , 圣 民 得 国 的 时 候 就 到 了 。

23 那 侍 立 者 这 样 说 : 第 四 兽 就 是 世 上 必 冇 的 第 四 国 , 与 一 切 国 大 不 相 同 , 必 吞 吃 全 地 , 并 且 践 踏 嚼 碎 。

24 至 于 那 十 角 , 就 是 从 这 国 中 必 兴 起 的 十 王 , 后 来 又 兴 起 一 王 , 与 先 前 的 不 同 ; 他 必 制 伏 叁 王 。

25 他 必 向 至 高 者 说 夸 大 的 话 , 必 折 磨 至 高 者 的 圣 民 , 必 想 改 变 节 期 和 律 法 。 圣 民 必 交 付 他 手 一 载 、 二 载 、 半 载 。

26 然 而 , 审 判 者 必 坐 着 行 审 判 ; 他 的 权 柄 必 被 夺 去 , 毁 坏 , 灭 绝 , 一 直 到 底 。

27 国 度 、 权 柄 , 和 天 下 诸 国 的 大 权 必 赐 给 至 高 者 的 圣 民 。 他 的 国 是 永 远 的 ; 一 切 掌 权 的 都 必 事 奉 他 , 顺 从 他 。

28 那 事 至 此 完 毕 。 至 于 我 ― 但 以 理 , 心 中 甚 是 惊 惶 , 脸 色 也 改 变 了 , 却 将 那 事 存 记 在 心 。