1 Břímě slova Hospodinova proti Izraelovi skrze Malachiáše.
2 Miluji vás, praví Hospodin, vy pak říkáte: V čem nás miluješ? Zdaliž Ezau nebyl bratr Jákobův? praví Hospodin. A však jsem miloval Jákoba.
3 Ezau pak měl jsem v nenávisti; protož zanechal jsem hor jeho pustých, a dědictví jeho drakům pouště.
4 Řekne-li Idumejská země: Ochuzeniť jsme, ale navrátíme se zase, a vystavíme místa pustá, takto praví Hospodin zástupů: Oni nechť stavějí, a já budu bořiti. I budou je nazývati pomezím bezbožnosti a lidem, na nějž hněviv bude Hospodin až na věky.
5 Což oči vaše uzří, a vy díte: Veleben buď Hospodin po pomezích Izraelských.
6 Syn ctí otce, a služebník pána svého. Protož jestližeť jsem já otec, kdež jest čest má? A jestliže jsem pán, kde jest bázeň má? Vám to mluví Hospodin zástupů, ó kněží, kteříž sobě zlehčujete jméno mé. A však říkáte: V čem zlehčujeme jméno tvé?
7 Kteříž přinášejíce na oltář můj obět poškvrněnou, říkáte: Čímž jsme tě poškvrnili? Tím, když říkáte: Stůl Hospodinův v pohrdání jest.
8 Nebo když přivodíte slepé k obětování, což to není nic zlého? A když přivodíte chromé aneb nemocné, což to není nic zlého? Daruj je medle knížeti svému, zalíbíš-li mu se tím, a přijme-li tvář tvou, praví Hospodin zástupů.
9 A protož nyní kořtež se tváři Boha silného, aby nám milost učinil. Ale když to z rukou vašich jest, přijme-liž kterého z vás oblíčej? praví Hospodin zástupů.
10 Anobrž kdo jest mezi vámi, aby zavřel dvéře, aneb zapálil na oltáři mém darmo? Nemámť v vás žádné líbosti, praví Hospodin zástupů, a oběti nepřijmu z ruky vaší.
11 Nebo od východu slunce až na západ jeho veliké bude jméno mé mezi národy, a na všelikém místě kadění přinášíno bude jménu mému, a obět čistá. Veliké zajisté jméno mé bude mezi národy, praví Hospodin zástupů,
12 Ačkoli vy ho poškvrňujete, když říkáte: Stůl Hospodinův v pohrdání jest, a což kladeno bývá na něj, že jest chaterný pokrm.
13 Říkáte také: Ach, větší práce, ješto byste to zdmýchnouti mohli, praví Hospodin zástupů. Nebo přinášíte to, což jest vydřeno, a chromé i nemocné, přinášejíce dar. To-liž mám přijímati z ruky vaší? praví Hospodin.
14 Anobrž zlořečený jest fortelný, kterýž maje v svém stádě samce, činí slib, a obětuje Pánu to, což jest churavého. Nebo král veliký já jsem, praví Hospodin zástupů, a jméno mé jest hrozné mezi národy.
1 耶 和 華 藉 瑪 拉 基 傳 給 以 色 列 的 默 示 。
2 耶 和 華 說 、 我 曾 愛 你 們 . 你 們 卻 說 、 你 在 何 事 上 愛 我 們 呢 . 耶 和 華 說 、 以 掃 不 是 雅 各 的 哥 哥 麼 . 我 卻 愛 雅 各 、
3 惡 以 掃 、 使 他 的 山 嶺 荒 涼 、 把 他 的 地 業 交 給 曠 野 的 野 狗 。
4 以 東 人 說 、 我 們 現 在 雖 被 毀 壞 、 卻 要 重 建 荒 廢 之 處 . 萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 、 任 他 們 建 造 、 我 必 拆 毀 . 人 必 稱 他 們 的 地 、 為 罪 惡 之 境 、 稱 他 們 的 民 、 為 耶 和 華 永 遠 惱 怒 之 民 。
5 你 們 必 親 眼 看 見 、 也 必 說 、 願 耶 和 華 在 以 色 列 境 界 之 外 、 被 尊 為 大 。
6 藐 視 我 名 的 祭 司 阿 、 萬 軍 之 耶 和 華 對 你 們 說 、 兒 子 尊 敬 父 親 、 僕 人 敬 畏 主 人 . 我 既 為 父 親 、 尊 敬 我 的 在 那 裡 呢 . 我 既 為 主 人 、 敬 畏 我 的 在 那 裡 呢 。 你 們 卻 說 、 我 們 在 何 事 上 藐 視 你 的 名 呢 。
7 你 們 將 污 穢 的 食 物 獻 在 我 的 壇 上 、 且 說 、 我 們 在 何 事 上 污 穢 你 呢 . 因 你 們 說 、 耶 和 華 的 桌 子 、 是 可 藐 視 的 。
8 你 們 將 瞎 眼 的 獻 為 祭 物 、 這 不 為 惡 麼 . 將 瘸 腿 的 有 病 的 獻 上 、 這 不 為 惡 麼 . 你 獻 給 你 的 省 長 、 他 豈 喜 悅 你 、 豈 能 看 你 的 情 面 麼 . 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
9 現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
10 甚 願 你 們 中 間 有 一 人 關 上 殿 門 、 免 得 你 們 徒 然 在 我 壇 上 燒 火 。 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 我 不 喜 悅 你 們 、 也 不 從 你 們 手 中 收 納 供 物 。
11 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 從 日 出 之 地 到 日 落 之 處 、 我 的 名 在 外 邦 中 必 尊 為 大 . 在 各 處 、 人 必 奉 我 的 名 燒 香 、 獻 潔 淨 的 供 物 . 因 為 我 的 名 在 外 邦 中 必 尊 為 大 。
12 你 們 卻 褻 瀆 我 的 名 、 說 、 耶 和 華 的 桌 子 是 污 穢 的 、 其 上 的 食 物 是 可 藐 視 的 。
13 你 們 又 說 、 這 些 事 何 等 煩 瑣 . 並 嗤 之 以 鼻 . 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 你 們 把 搶 奪 的 、 瘸 腿 的 、 有 病 的 、 拿 來 獻 上 為 祭 . 我 豈 能 從 你 們 手 中 收 納 呢 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
14 行 詭 詐 的 在 群 中 有 公 羊 、 他 許 願 卻 用 有 殘 疾 的 獻 給 主 、 這 人 是 可 咒 詛 的 . 因 為 我 是 大 君 王 、 我 的 名 在 外 邦 中 是 可 畏 的 . 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。