1 Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:

2 Přikaž synům Izraelským a rci jim: Obětí mých, chleba mého, v obětech mých ohnivých u vůni spokojující mne, nezanedbávejte mi přinášeti v čas k tomu vyměřený.

3 Díš tedy jim: Tato jest obět ohnivá, kterouž obětovati budete Hospodinu: Beránky roční bez poškvrny dva, každého dne v obět zápalnou ustavičně.

4 Beránka jednoho obětovati budeš ráno, a beránka druhého obětovati budeš k večerou.

5 Desátý také díl míry efi mouky bělné, v obět suchou, zadělané olejem nejčistším, čtvrtou částkou míry hin.

6 Ta jest obět zápalná ustavičná, kteráž obětována jest na hoře Sinai u vůni příjemnou, v obět ohnivou Hospodinu.

7 A obět mokrá její, čtvrtý díl míry hin na každého beránka; v svatyni obětuj obět mokrou silného nápoje Hospodinu.

8 Beránka pak druhého obětovati budeš k večerou, tak jako obět suchou jitřní, a jako obět mokrou její obětovati budeš v obět ohnivou, u vůni spokojující Hospodina.

9 Dne také sobotního dva beránky roční bez poškvrny, a dvě desetiny mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou s obětí její mokrou.

10 Ta bude obět zápalná sobotní každého dne sobotního, mimo zápalnou obět ustavičnou a mokrou obět její.

11 Také na nov měsíců vašich obětovati budete obět zápalnou Hospodinu, volky mladé dva, skopce jednoho, beránků ročních bez poškvrny sedm;

12 A tři desetiny mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou při každém volku, a dvě desetiny mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou při každém skopci;

13 A jednu desetinu mouky bělné olejem zadělané v obět suchou při každém beránku, k oběti zápalné u vůni příjemnou, v obět ohnivou Hospodinu.

14 Tyto pak oběti mokré jejich z vína: Půl míry hin bude při každém volku, a třetí částka hin při skopci, a čtvrtá částka hin při každém beránku. Ta jest obět zápalná k nov měsíci, každého měsíce přes celý rok.

15 Kozla také jednoho v obět za hřích, mimo obět ustavičnou, obětovati budete Hospodinu s mokrou obětí jeho.

16 Měsíce pak prvního, čtrnáctý den téhož měsíce velikanoc bude Hospodinu,

17 A v patnáctý den téhož měsíce slavnost; za sedm dní chleby nekvašené jísti budete.

18 Prvního dne shromáždění svaté bude, žádného díla robotného nebudete dělati v něm.

19 Obětovati pak budete obět ohnivou v zápal Hospodinu, volky mladé dva, skopce jednoho, a sedm beránků ročních; bez poškvrny budou.

20 A suchou obět při nich, totiž mouku bělnou, olejem zadělanou, tři desetiny při každém volku, a dvě desetiny při každém skopci obětovati budete.

21 A jednu desetinu obětovati budeš při každém beránku z těch sedmi beránků,

22 A kozla v obět za hřích jednoho k očištění vás.

23 Mimo obět zápalnou jitřní, kteráž jest obět ustavičná, obětovati budete to.

24 Tak obětovati budete každého dne za těch sedm dní pokrm oběti ohnivé, u vůni spokojující Hospodina, mimo zápalnou obět ustavičnou, a obět mokrou její.

25 Sedmého pak dne shromáždění svaté míti budete, žádného díla robotného nebudete dělati.

26 V den také prvotin, když obětovati budete novou obět suchou Hospodinu, vyplníc téhodny vaše, shromáždění svaté míti budete; žádného díla robotného nebudete dělati.

27 A obětovati budete obět zápalnou, u vůni spokojující Hospodina, volky mladé dva, skopce jednoho, beránků ročních sedm,

28 A obět suchou jejich, mouky bělné olejem zadělané tři desetiny při každém volku, dvě desetiny při každém skopci,

29 Jednu desetinu při každém beránku z těch sedmi beránků,

30 Kozla jednoho k očištění vašemu.

31 To mimo obět zápalnou ustavičnou, a obět suchou její obětovati budete; bez poškvrny ať jsou s obětmi svými mokrými.

1 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 、

2 你 要 吩 咐 以 色 列 人 說 、 獻 給 我 的 供 物 、 就 是 獻 給 我 作 馨 香 火 祭 的 食 物 、 你 們 要 按 日 期 獻 給 我 。

3 又 要 對 他 們 說 、 你 們 要 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 、 就 是 沒 有 殘 疾 一 歲 的 公 羊 羔 、 每 日 兩 隻 、 作 為 常 獻 的 燔 祭 。

4 早 晨 要 獻 一 隻 、 黃 昏 的 時 候 要 獻 一 隻 。

5 又 用 細 麵 伊 法 十 分 之 一 、 並 搗 成 的 油 一 欣 四 分 之 一 、 調 和 作 為 素 祭 。

6 這 是 西 乃 山 所 命 定 為 常 獻 的 燔 祭 、 是 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。

7 為 這 一 隻 羊 羔 要 同 獻 奠 祭 的 酒 、 一 欣 四 分 之 一 . 在 聖 所 中 、 你 要 將 醇 酒 奉 給 耶 和 華 為 奠 祭 。

8 晚 上 、 你 要 獻 那 一 隻 羊 羔 、 必 照 早 晨 的 素 祭 、 和 同 獻 的 奠 祭 獻 上 、 作 為 馨 香 的 火 祭 、 獻 給 耶 和 華 。

9 當 安 息 日 、 要 獻 兩 隻 沒 有 殘 疾 一 歲 的 公 羊 羔 、 並 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 二 為 素 祭 、 又 將 同 獻 的 奠 祭 獻 上 。

10 這 是 每 安 息 日 獻 的 燔 祭 、 那 常 獻 的 燔 祭 、 和 同 獻 的 奠 祭 在 外 。

11 每 月 朔 、 你 們 要 將 兩 隻 公 牛 犢 、 一 隻 公 綿 羊 、 七 隻 沒 有 殘 疾 一 歲 的 公 羊 羔 、 獻 給 耶 和 華 為 燔 祭 。

12 每 隻 公 牛 、 要 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 三 、 作 為 素 祭 、 那 隻 公 羊 也 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 二 、 作 為 素 祭 。

13 每 隻 羊 羔 要 用 調 油 的 細 麵 伊 法 十 分 之 一 、 作 為 素 祭 、 和 馨 香 的 燔 祭 . 是 獻 給 耶 和 華 的 火 祭 。

14 一 隻 公 牛 要 奠 酒 半 欣 、 一 隻 公 羊 要 奠 酒 一 欣 三 分 之 一 、 一 隻 羊 羔 也 奠 酒 一 欣 四 分 之 一 . 這 是 每 月 的 燔 祭 、 一 年 之 中 要 月 月 如 此 。

15 又 要 將 一 隻 公 山 羊 為 贖 罪 祭 、 獻 給 耶 和 華 . 要 獻 在 常 獻 的 燔 祭 、 和 同 獻 的 奠 祭 以 外 。

16 正 月 十 四 日 、 是 耶 和 華 的 逾 越 節 。

17 這 月 十 五 日 是 節 期 、 要 喫 無 酵 餅 七 日 。

18 第 一 日 當 有 聖 會 、 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 作 。

19 當 將 公 牛 犢 兩 隻 、 公 綿 羊 一 隻 、 一 歲 的 公 羊 羔 七 隻 、 都 要 沒 有 殘 疾 的 、 用 火 獻 給 耶 和 華 為 燔 祭 。

20 同 獻 的 素 祭 用 調 油 的 細 麵 、 為 一 隻 公 牛 要 獻 伊 法 十 分 之 三 . 為 一 隻 公 羊 要 獻 伊 法 十 分 之 二 。

21 為 那 七 隻 羊 羔 、 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 .

22 並 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 、 為 你 們 贖 罪 。

23 你 們 獻 這 些 、 要 在 早 晨 常 獻 的 燔 祭 以 外 。

24 一 連 七 日 、 每 日 要 照 這 例 、 把 馨 香 火 祭 的 食 物 獻 給 耶 和 華 、 是 在 常 獻 的 燔 祭 和 同 獻 的 奠 祭 以 外 。

25 第 七 日 當 有 聖 會 、 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 作 。

26 七 七 節 莊 稼 初 熟 、 你 們 獻 新 素 祭 給 耶 和 華 的 日 子 、 當 有 聖 會 、 甚 麼 勞 碌 的 工 都 不 可 作 。

27 只 要 將 公 牛 犢 兩 隻 、 公 綿 羊 一 隻 、 一 歲 的 公 羊 羔 七 隻 、 作 為 馨 香 的 燔 祭 、 獻 給 耶 和 華 。

28 同 獻 的 素 祭 用 調 油 的 細 麵 、 為 每 隻 公 牛 要 獻 伊 法 十 分 之 三 . 為 一 隻 公 羊 要 獻 伊 法 十 分 之 二 .

29 為 那 七 隻 羊 羔 、 每 隻 要 獻 伊 法 十 分 之 一 .

30 並 獻 一 隻 公 山 羊 為 你 們 贖 罪 。

31 這 些 、 你 們 要 獻 在 常 獻 的 燔 祭 、 和 同 獻 的 素 祭 、 並 同 獻 的 奠 祭 以 外 、 都 要 沒 有 殘 疾 的 。