Publicidade

Apocalipse 2

1 Andělu Efezské církve piš: Totoť praví ten, kterýž drží těch sedm hvězd v pravici své, jenž se prochází uprostřed těch sedmi svícnů zlatých:2 Známť skutky tvé, a práci tvou, i trpělivost tvou, a že nemůžeš trpěti zlých; a zkusil jsi těch, kteříž se praví býti apoštolé, ale nejsou, a shledals je, že jsou lháři.3 A snášel jsi, a trpělivost máš, a pro jméno mé pracovals a neustal.4 Ale mámť něco proti tobě, totiž že jsi tu první lásku svou opustil.5 Protož pomni, odkud jsi vypadl, a čiň pokání a první skutky čiň. Pakliť toho nebude, přijdu na tebe rychle a pohnuť svícnem tvým z místa jeho, nebudeš-li pokání činiti.6 Ale toto dobré do sebe máš, že nenávidíš skutků Mikulášenské roty, kterýchž i já nenávidím.7 Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím: Tomu, kdož zvítězí, dám jísti z dřeva života, kteréž jest uprostřed ráje Božího.8 Andělu pak Smyrnenské církve piš: Toto praví ten první i poslední, kterýž byl mrtvý, a ožil:9 Vím o skutcích tvých, i o soužení, a chudobě tvé, (ale bohatý jsi), i o rouhání těch, kteříž se praví býti Židé, a nejsou, ale jsou sběř satanova.10 Nebojž se nic toho, co trpěti máš. Aj, uvržeť ďábel některé z vás do vězení, abyste zkušeni byli, a budete míti úzkost za deset dní. Budiž věrný až do smrti, a dámť korunu života.11 Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím: Kdo zvítězí, nebude uražen od smrti druhé.12 Andělu pak Pergamenské církve piš: Totoť praví ten, kterýž má ten meč s obou stran ostrý:13 Vím skutky tvé, i kde bydlíš, totiž tu, kdež jest stolice satanova, a že držíš se jména mého, a nezapřel jsi víry mé, ani v těch dnech, když Antipas, svědek můj věrný, zamordován jest u vás, tu, kdež bydlí satan.14 Ale mámť proti tobě něco málo, že tam máš ty, kteříž drží učení Balámovo, jenž učil Baláka pohoršení klásti před obličejem synů Izraelských, aby jedli modlám obětované a smilnili.15 Tak i ty máš některé, kteříž drží učení Mikulášenců, což já v nenávisti mám.16 Činiž pokání. Pakli nebudeš, přijdu na tebe brzy, a bojovatiť budu s nimi mečem úst svých.17 Kdo má uši, slyšiž, co Duch praví církvím: Tomu, jenž vítězí, dám jísti mannu skrytou a dám jemu kamének bílý, a na tom kaménku jméno nové napsané, kteréhož žádný neví, než ten, kdož je přijímá.18 Andělu pak Tyatirské církve piš: Totoť praví Syn Boží, jenž má oči jako plamen ohně, a nohy jeho podobné jsou mosazi:19 Známť skutky tvé, i lásku, i přisluhování, i věrnost, i trpělivost tvou, a skutky tvé, i ty poslední, kteříž větší jsou nežli první.20 Ale mámť proti tobě něco málo, že dopouštíš ženě Jezábel, kteráž se býti praví prorokyní, učiti a v blud uvoditi služebníky mé, aby smilnili a jedli modlám obětované.21 Ale dalť jsem jí čas, aby pokání činila z smilstva svého, avšak nečinila pokání.22 Aj, já uvrhu ji na lože, i ty, kteříž cizoloží s ní, v soužení převeliké, jestliže nebudou činiti pokání z skutků svých.23 A syny její zmorduji smrtí; i zvědíť všecky církve, žeť jsem já ten, kterýž zpytuji ledví a srdce, a odplatím jednomu každému z vás podle skutků vašich.24 Vámť pak pravím i jiným Tyatirským, kteřížkoli nemají učení tohoto, a kteříž nepoznali hlubokosti satanovy, jakž oni říkají: Nevzložímť na vás jiného břemene.25 Avšak to, což máte, držte, dokavadž nepřijdu.26 Kdož by pak vítězil a ostříhal až do konce skutků mých, dám jemu moc nad pohany.27 I budeť je spravovati prutem železným, a jako nádoba hrnčířova střískáni budou, jakž i já vzal jsem od Otce svého.28 A dám jemu hvězdu jitřní.29 Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím.

1 "你要写信给在以弗所教会的使者, 说: ‘那右手拿着七星, 在七个金灯台中间行走的, 这样说: 2 我知道你的行为、你的劳苦、你的忍耐, 也知道你不能容忍恶人。你也曾经试验那些自称是使徒, 而其实不是使徒的人, 看出他们是假的。 3 你有忍耐, 曾为我的名的缘故忍受一切, 并不困倦。 4 然而有一件事我要责备你, 就是你已经离弃了你起初的爱。 5 所以, 你应当回想你是从哪里坠落的, 并且要悔改, 作起初所作的事。你若不悔改, 我就要来到你那里, 把你的灯台从原处移去。 6 不过你有这一个优点, 就是你恨恶尼哥拉党的作为, 那也是我所恨恶的。 7 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。得胜的, 我必定把 神乐园里生命树的果子赐给他吃。’ 8 "你要写信给在士每拿教会的使者, 说: ‘那首先的、末后的、曾经死去而又活过来的, 这样说: 9 我知道你的患难和贫穷, 但你却是富足的。我也知道那些自称是犹太人所说毁谤的话, 其实他们不是犹太人, 而是撒但的党徒。 10 你不要怕你将要受的苦。看哪! 魔鬼将要把你们中间几个人下在监里, 叫你们受试炼, 你们要受患难十天。你要忠心至死, 我就把那生命的冠冕赐给你。 11 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。得胜的, 决不会受第二次死的害。’ 12 "你要写信给在别迦摩教会的使者, 说: ‘那有一把两刃利剑的, 这样说: 13 我知道你居住的地方, 就是撒但王座所在的地方。当我忠心的见证人安提帕在你们那里, 就是在撒但居住的地方被杀的那些日子, 你还持守我的名, 没有否认对我的信仰。 14 然而有几件事我要责备你, 因为在你那里有些人持守巴兰的教训。这巴兰曾经教导巴勒把绊脚石放在以色列人面前, 叫他们吃祭过偶像的食物, 并且行淫乱。 15 同样, 你也有些人持守尼哥拉党的教训。 16 所以, 你应当悔改; 如果不悔改, 我就很快地来到你们那里, 用我口中的剑跟他们作战。 17 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。得胜的, 我必定把那隐藏的吗哪赐给他, 并且赐他一块白石, 石上写着新的名字, 这名字除了那领受的人以外, 是没有人能知道的。’ 18 "你要写信给在推雅推拉教会的使者, 说: ‘ 神的儿子, 那眼睛像火焰、两脚像光铜的, 这样说: 19 我知道你的行为, 你的爱心、信心、服侍和忍耐, 也知道你后来所作的比先前的还要多。 20 然而有一件事我要责备你, 就是你容让那自称是先知的妇人耶洗别, 教导和引诱我的众仆人行淫乱, 吃祭过偶像的食物。 21 我曾给她时间, 让她悔改, 她却不肯为她的淫行悔改。 22 看哪, 我要把她拋在大患难的床上; 那些跟她行淫乱的人, 如果不为她的行为悔改, 我也要把他们拋在大患难中。 23 我必以死亡击杀她的儿女; 众教会就都知道我是察验人肺腑心肠的, 我要照着你们的行为报应你们各人。 24 至于你们其余在推雅推拉的人, 就是不跟从那教训, 不认识所谓撒但深奥的事的人, 我告诉你们, 我不会把别的重担放在你们身上。 25 不过, 你们要持守已经得着的, 直到我来。 26 得胜的, 又遵守我的旨意到底的, 我必把统治列国的权柄赐给他, 27 他必用铁杖治理他们, 好像打碎陶器一样粉碎他们, ("我必把......粉碎他们"引自诗2:8-9) 28 好像我从父领受了权柄一样; 我还要把晨星赐给他。 29 圣灵向众教会所说的话, 有耳的就应当听。’"

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-