Publicidade

Filipenses 2

1 Protož jest-li jaké potěšení v Kristu, jest-li které utěšení lásky, jest-li která společnost Ducha svatého, jsou-li která milosrdenství a slitování,2 Naplňte radost mou v tom, abyste jednostejného smyslu byli, jednostejnou lásku majíce, jednodušní jsouce, jednostejně smýšlejíce,3 Nic nečiňte skrze svár anebo marnou chválu, ale v pokoře jedni druhé za důstojnější sebe majíce.4 Nehledejte jeden každý svých věcí, ale každý také toho, což jest jiných.5 Budiž tedy tatáž mysl při vás, jakáž byla při Kristu Ježíši,6 Kterýž jsa v způsobu Božím, nepoložil sobě toho za loupež rovný býti Bohu,7 Ale samého sebe zmařil, způsob služebníka přijav, podobný lidem učiněn.8 A v způsobu nalezen jako člověk, ponížil se, poslušný jsa učiněn až do smrti, a to do smrti kříže.9 Protož i Bůh povýšil ho nade vše a dal jemu jméno, kteréž jest nad každé jméno,10 Aby ve jménu Ježíše každé koleno klekalo, těch, kteříž jsou na nebesích, a těch, jenž jsou na zemi, i těch, jenž jsou pod zemí,11 A každý jazyk aby vyznával, že Ježíš Kristus jest Pánem v slávě Boha Otce.12 A tak, moji milí, jakož jste vždycky poslušni byli, netoliko v přítomnosti mé, ale nyní mnohem více, když jsem vzdálen od vás, s bázní a s třesením spasení své konejte.13 Bůh zajisté jest, kterýž působí v vás i chtění i skutečné činění, podle dobře libé vůle své.14 Všecko pak čiňte bez reptání a bez pochybování,15 Abyste byli bez úhony, a upřímí synové Boží, bez obvinění uprostřed národu zlého a převráceného; mezi kterýmižto svěťte jakožto světla na světě,16 Slovo života zachovávajíce, k chloubě mé v den Kristův, aby bylo vidíno, že jsem ne nadarmo běžel, ani nadarmo pracoval.17 A bychť pak i obětován byl pro obět a službu víře vaší, raduji se a spolu raduji se se všemi vámi.18 A též i vy radujte se a spolu radujte se se mnou.19 Mámť pak naději v Kristu Ježíši, že Timotea brzy pošli vám, abych i já pokojné mysli byl, zvěda, kterak vy se máte.20 Nebo žádného tak jednomyslného nemám, kterýž by tak vlastně o vaše věci pečoval.21 Všickni zajisté svých věcí hledají, a ne těch, kteréž jsou Krista Ježíše.22 Ale jej zkušeného býti víte, podle toho, že jakož syn s otcem se mnou přisluhoval v evangelium.23 Tohoť hle, naději mám, že pošli, jakž jen porozumím, co se bude díti se mnou.24 Mámť pak naději v Pánu, že i sám brzo k vám přijdu.25 Ale zdálo se mi za potřebné Epafrodita, bratra a pomocníka a spolurytíře mého, vašeho pak apoštola i služebníka, v potřebě mé poslati k vám,26 Poněvadž takovou měl žádost vás všecky viděti, a velmi těžek nad tím byl, že jste o něm slyšeli, že by byl nemocen.27 A bylť jest jistě nemocen, i blízek smrti, ale Bůh se nad ním smiloval, a ne nad ním toliko, ale i nade mnou, abych zámutku na zámutek neměl.28 Protož tím spěšněji poslal jsem ho k vám, abyste, vidouce jej zase, zradovali se, a já abych byl bez zámutku.29 Protož přijmětež jej v Pánu se vší radostí, a mějte takové v uctivosti.30 Neboť jest pro dílo Kristovo až k smrti se přiblížil, opováživ se života svého, jedné aby doplnil to, v čemž jste vy měli nedostatek při posloužení mně.

1 所以, 你们在基督里若有什么劝勉, 有什么爱心的安慰, 有什么灵里的契通, 有什么慈悲和怜悯, 2 就应当有同样的思想, 同样的爱心, 要心志相同, 思想一致, 使我充满喜乐。 3 不要自私自利, 也不要贪图虚荣, 只要谦卑, 看别人比自己强; 4 各人不要单顾自己的事, 也要顾别人的事。 5 你们应当有这样的意念, 这也是基督耶稣的意念。(全节或译: "你们当以基督耶稣的心为心。") 6 他本来有 神的形象, 却不坚持自己与 神平等的地位, 7 反而倒空自己, 取了奴仆的形象, 成为人的样式; 8 既然有人的样子, 就自甘卑微, 顺服至死, 而且死在十字架上。 9 因此 神把他升为至高, 并且赐给他超过万名之上的名。 10 使天上、地上和地底下的一切, 因着耶稣的名, 都要屈膝, 11 并且口里承认耶稣基督为主, 使荣耀归给父 神。 12 这样看来, 我所亲爱的, 你们素来是顺服的, (不但我在你们那里的时候是这样, 现今我不在, 你们更要顺服, )就应当恐惧战兢地作成自己的救恩。 13 神为了成全自己的美意, 就在你们里面动工, 使你们可以立志和行事。 14 无论作什么, 都不要发怨言、起争论, 15 好使你们无可指摘、纯真无邪, 在这弯曲乖谬的世代中, 作 神没有瑕疵的儿女; 你们要在这世代中发光, 好像天上的光体一样, 16 把生命的道显扬出来, 使我在基督的日子可以夸耀我没有空跑, 也没有徒劳。 17 即使把我浇奠在你们信心的祭物和供奉上, 我也喜乐, 并且和你们大家一同喜乐。 18 照样, 你们也要喜乐, 并且要和我一同喜乐。 19 我靠着主耶稣, 希望不久就会差提摩太到你们那里去, 使我们知道你们的情况, 可以得到鼓励。 20 没有人与我同心, 真正关心你们的事, 21 因为大家只顾自己的事, 而不理耶稣基督的事。 22 不过, 提摩太的为人是你们知道的, 他和我一同为了福音服事主, 就像儿子跟父亲一样。 23 所以, 等我看出自己的事会怎样了结之后, 我希望立刻差他去; 24 而且靠着主, 我相信自己不久也会去。 25 然而我认为必须差以巴弗提到你们那里去, 他是我的弟兄, 与我一同作工一同作战的, 也是你们为我的需要差来服事我的。 26 他一直在想念你们众人, 并且因为你们听见他病了, 他就非常难过。 27 事实上他病得几乎要死, 然而 神怜悯了他; 不但怜悯他, 也怜悯我, 免得我忧上加忧。 28 所以, 我更急着差他去, 让你们再见到他, 就可以喜乐, 也可以减少我的挂虑。 29 因此, 你们要在主里欢欢喜喜地接待他, 也要尊重这样的人, 30 因他为了基督的工作, 冒着生命的危险, 差一点丧了命, 为的是要补满你们服事我不足的地方。

Veja também

Publicidade
Filipenses
Ver todos os capítulos de Filipenses
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-