1 Všeliká věc má jistý čas, a každé předsevzetí pod nebem svou chvíli.2 Jest čas rození i čas umírání, čas sázení a čas vykopání, což vsazeno bývá;3 Čas mordování a čas hojení, čas boření a čas stavení;4 Čas pláče a čas smíchu, čas smutku a čas proskakování;5 Čas rozmítání kamení a čas shromažďování kamení, čas objímání a čas vzdálení se od objímání;6 Čas hledání a čas ztracení, čas chování a čas zavržení;7 Čas roztrhování a čas sšívání, čas mlčení a čas mluvení;8 Čas milování a čas nenávidění, čas boje a čas pokoje.9 Co tedy má ten, kdo práci vede, z toho, o čemž pracuje?10 Viděl jsem zaměstknání, kteréž dal Bůh synům lidským, aby se jím trápili.11 Sám všecko činí ušlechtile časem svým, nýbrž i žádost světa dal v srdce jejich, aby nestihal člověk díla toho, kteréž dělá Bůh, ani počátku ani konce.12 Odtud seznávám, že nic lepšího nemají, než aby se veselili, a činili dobře v životě svém,13 Ač i to, když všeliký člověk jí a pije, a užívá dobrých věcí ze všelijaké práce své, jest dar Boží.14 Znám, že cožkoli činí Bůh, to trvá na věky; nemůže se k tomu nic přidati, ani od toho co odjíti. A činí to Bůh, aby se báli oblíčeje jeho.15 To, což bylo, i nyní jest, a což bude, již bylo; nebo Bůh obnovuje to, což pominulo.16 Přesto viděl jsem ještě pod sluncem na místě soudu bezbožnost, a na místě spravedlnosti nespravedlnost.17 I řekl jsem v srdci svém: Budeť Bůh spravedlivého i bezbožného souditi; nebo tam bude čas každému předsevzetí i každému skutku.18 Řekl jsem v srdci svém o způsobu synů lidských, že jim ukázal Bůh, aby viděli, že jsou podobni hovadům.19 Případnost synů lidských a případnost hovad jest případnost jednostejná. Jakož umírá ono, tak umírá i on, a dýchání jednostejné všickni mají, aniž co napřed má člověk před hovadem; nebo všecko jest marnost.20 Obé to jde k místu jednomu; obé jest z prachu, obé také zase navracuje se do prachu.21 Kdo to zná, že duch synů lidských vstupuje zhůru, a duch hovadí že sstupuje pod zemi?22 Protož spatřil jsem, že nic není lepšího, než veseliti se člověku v skutcích svých, poněvadž to jest podíl jeho. Nebo kdo jej k tomu přivede, aby poznati mohl to, což jest budoucího po něm?
1 Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:2 un temps pour naître, et un temps pour mourir; un temps pour planter, et un temps pour arracher ce qui a été planté;3 un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour abattre, et un temps pour bâtir;4 un temps pour pleurer, et un temps pour rire; un temps pour se lamenter, et un temps pour danser;5 un temps pour lancer des pierres, et un temps pour ramasser des pierres; un temps pour embrasser, et un temps pour s'éloigner des embrassements;6 un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter;7 un temps pour déchirer, et un temps pour coudre; un temps pour se taire, et un temps pour parler;8 un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.9 Quel avantage celui qui travaille retire-t-il de sa peine?10 J'ai vu à quelle occupation Dieu soumet les fils de l'homme.11 Il fait toute chose bonne en son temps; même il a mis dans leur coeur la pensée de l'éternité, bien que l'homme ne puisse pas saisir l'oeuvre que Dieu fait, du commencement jusqu'à la fin.12 J'ai reconnu qu'il n'y a de bonheur pour eux qu'à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie;13 mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c'est là un don de Dieu.14 J'ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, qu'il n'y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que Dieu agit ainsi afin qu'on le craigne.15 Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé.16 J'ai encore vu sous le soleil qu'au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu'au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté.17 J'ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.18 J'ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l'homme, que Dieu les éprouverait, et qu'eux-mêmes verraient qu'ils ne sont que des bêtes.19 Car le sort des fils de l'homme et celui de la bête sont pour eux un même sort; comme meurt l'un, ainsi meurt l'autre, ils ont tous un même souffle, et la supériorité de l'homme sur la bête est nulle; car tout est vanité.20 Tout va dans un même lieu; tout a été fait de la poussière, et tout retourne à la poussière.21 Qui sait si le souffle des fils de l'homme monte en haut, et si le souffle de la bête descend en bas dans la terre?22 Et j'ai vu qu'il n'y a rien de mieux pour l'homme que de se réjouir de ses oeuvres: c'est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?