1 Bratří, byl-li by zachvácen člověk v nějakém pádu, vy duchovní napravte takového v duchu tichosti, prohlédaje každý sám k sobě, abys snad i ty nebyl pokoušín.
2 Jedni druhých břemena neste a tak plňte zákon Kristův.
3 Nebo zdá-li se komu, že by něco byl, nic nejsa, takového vlastní mysl jeho svodí.
4 Ale díla svého zkus jeden každý, a takť sám v sobě chválu míti bude, a ne v jiném.
5 Neb jeden každý své břímě ponese.
6 Sdílejž se pak ten, kterýž naučení přijímá v slovu Páně, s tím, od kohož naučení béře, vším svým statkem.
7 Nemylte se, Bůhť nebude oklamán; nebo cožkoli rozsíval by člověk, toť bude i žíti.
8 A kdož rozsívá tělu svému, z těla žíti bude porušení; ale kdož rozsívá Duchu, z Duchať žíti bude život věčný.
9 Činíce pak dobře, neoblevujme; nebo časem svým budeme žíti, neustávajíce.
10 A protož dokudž čas máme, čiňme dobře všechněm, a zvláště nejvíce pak domácím víry
11 Hle, jaký jsem vám list napsal svou rukou.
12 Ti, kteříž chtějí tvární býti podle těla, nutí vás, abyste se obřezovali, jediné aby protivenství pro kříž Kristův netrpěli.
13 Nebo ani sami ti, kteříž se obřezují, nezachovávají Zákona, ale chtí, abyste se obřezovali proto, aby se tělem vaším chlubili.
14 Ale ode mne odstup to, ať abych se v čem chlubil, jediné v kříži Pána našeho Jezukrista, skrze něhož jest mi svět ukřižován, a já světu.
15 Nebo v Kristu Ježíši ani obřízka nic neplatí, ani neobřízka, ale nové stvoření.
16 A kteříkoli tohoto pravidla následují, pokoj přijde na ně a milosrdenství, i na lid Boží Izraelský.
17 Dále pak žádný mi nečiň zaměstknání, já zajisté jízvy Pána Ježíše nosím na těle svém.
18 Milost Pána Ježíše Krista budiž s duchem vaším, bratří. Amen.
1 Brothers, even if a man is caught in some fault, you who are spiritual must restore such a one in a spirit of gentleness, looking to yourself so that you also aren’t tempted. 2 Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. 3 For if a man thinks himself to be something when he is nothing, he deceives himself. 4 But let each man examine his own work, and then he will have reason to boast in himself, and not in someone else. 5 For each man will bear his own burden.
6 But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.
7 Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. 8 For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. 9 Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. 10 So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.
11 See with what large letters I write to you with my own hand. 12 As many as desire to make a good impression in the flesh compel you to be circumcised, just so they may not be persecuted for the cross of Christ. 13 For even they who receive circumcision don’t keep the law themselves, but they desire to have you circumcised, so that they may boast in your flesh. 14 But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. 15 For in Christ Jesus neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation. 16 As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God’s Israel.
17 From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.