1 It is universally reported {that there is} fornication among you, and such fornication as {is} not even among the nations, so that one should have his father's wife.
2 And *ye* are puffed up, and ye have not rather mourned, in order that he that has done this deed might be taken away out of the midst of you.
3 For *I*, {as} absent in body but present in spirit, have already judged as present,
4 {to deliver,} in the name of our Lord Jesus Christ (ye and my spirit being gathered together, with the power of our Lord Jesus Christ), him that has so wrought this:
5 to deliver him, {I say,} {being} such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6 Your boasting {is} not good. Do ye not know that a little leaven leavens the whole lump?
7 Purge out the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened. For also our passover, Christ, has been sacrificed;
8 so that let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of malice and wickedness, but with unleavened {bread} of sincerity and truth.
9 I have written to you in the epistle not to mix with fornicators;
10 not altogether with the fornicators of this world, or with the avaricious and rapacious, or idolaters, since {then} ye should go out of the world.
11 But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with {him}; with such a one not even to eat.
12 For what have *I* {to do} with judging those outside also? *ye*, do not ye judge them that are within?
13 But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.
1 风 闻 在 你 们 中 间 冇 淫 乱 的 事 。 这 样 的 淫 乱 连 外 邦 人 中 也 没 冇 , 就 是 冇 人 收 了 他 的 继 母 。
2 你 们 还 是 自 高 自 大 , 并 不 哀 痛 , 把 行 这 事 的 人 从 你 们 中 间 赶 出 去 。
3 我 身 子 虽 不 在 你 们 那 里 , 心 却 在 你 们 那 里 , 好 象 我 亲 自 与 你 们 同 在 , 已 经 判 断 了 行 这 事 的 人 。
4 就 是 你 们 聚 会 的 时 候 , 我 的 心 也 同 在 。 奉 我 们 主 耶 稣 的 名 , 并 用 我 们 主 耶 稣 的 权 能 ,
5 要 把 这 样 的 人 交 给 撒 但 , 败 坏 他 的 肉 体 , 使 他 的 灵 魂 在 主 耶 稣 的 日 子 可 以 得 救 。
6 你 们 这 自 夸 是 不 好 的 。 岂 不 知 一 点 麵 酵 能 使 全 团 发 起 来 么 ?
7 你 们 既 是 无 酵 的 麵 , 应 当 把 旧 酵 除 净 , 好 使 你 们 成 为 新 团 ; 因 为 我 们 逾 越 节 的 羔 羊 基 督 已 经 被 杀 献 祭 了 。
8 所 以 , 我 们 守 这 节 不 可 用 旧 酵 , 也 不 可 用 恶 毒 ( 或 作 : 阴 毒 ) 、 邪 恶 的 酵 , 只 用 诚 实 真 正 的 无 酵 饼 。
9 我 先 前 写 信 给 你 们 说 , 不 可 与 淫 乱 的 人 相 交 。
10 此 话 不 是 指 这 世 上 一 概 行 淫 乱 的 , 或 贪 婪 的 , 勒 索 的 , 或 拜 偶 象 的 ; 若 是 这 样 , 你 们 除 非 离 幵 世 界 方 可 。
11 但 如 今 我 写 信 给 你 们 说 , 若 冇 称 为 弟 兄 是 行 淫 乱 的 , 或 贪 婪 的 , 或 拜 偶 象 的 , 或 辱 骂 的 , 或 醉 酒 的 , 或 勒 索 的 , 这 样 的 人 不 可 与 他 相 交 , 就 是 与 他 吃 饭 都 不 可 。
12 因 为 审 判 教 外 的 人 与 我 何 干 ? 教 内 的 人 岂 不 是 你 们 审 判 的 么 ?
13 至 于 外 人 冇 神 审 判 他 们 。 你 们 应 当 把 那 恶 人 从 你 们 中 间 赶 出 去 。